31.8.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 287/18 |
Uznesenie Súdneho dvora (desiata komora) z 29. apríla 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Consiglio di Stato – Taliansko) – Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni/BT Italia SpA a i.
(Vec C-399/19) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Elektronické komunikačné siete a služby - Smernica 2002/20/ES - Článok 12 - Správne poplatky ukladané podnikom poskytujúcim elektronickú komunikačnú službu alebo sieť - Administratívne náklady národného regulačného orgánu, ktoré môžu byť kryté poplatkom - Ročný prehľad administratívnych nákladov a celkovej sumy vybraných poplatkov)
(2020/C 287/26)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Consiglio di Stato
Účastníci konania
Žalobca: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
Žalované: BT Italia SpA, Basictel SpA, BT Enia Telecomunicazioni SpA, Telecom Italia SpA, Postepay SpA, predtým PosteMobile SpA, Vodafone Italia SpA
za účasti: Telecom Italia SpA, Fastweb SpA, Wind Tre SpA, Sky Italia SpA, Vodafone Omnitel BV, Vodafone Italia SpA
Výrok
1. |
Článok 12 ods. 1 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/20/ES zo 7. marca 2002 o povolení na elektronické komunikačné siete a služby (smernica o povolení), zmenenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/140/ES z 25. novembra 2009, sa má vykladať v tom zmysle, že náklady, ktoré môžu byť kryté poplatkom uloženým podľa tohto ustanovenia podnikom poskytujúcim elektronickú komunikačnú službu alebo sieť, sú iba náklady vzťahujúce sa na tri kategórie činností národného regulačného orgánu uvedené v tomto ustanovení, vrátane úloh týkajúcich sa regulácie, dohľadu, urovnávania sporov a ukladania sankcií, a nie sú obmedzené na náklady vynaložené na reguláciu trhu ex ante. |
2. |
Článok 12 ods. 2 smernice 2002/20, zmenenej smernicou 2009/140, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni právnej úprave členského štátu, podľa ktorej sa na jednej strane ročný prehľad upravený v tomto ustanovení zverejňuje po ukončení finančného roka, v ktorom sa správne poplatky vybrali, a na druhej strane sa potrebné úpravy vykonávajú počas finančného roka, ktorý bezprostredne nenasleduje po roku, v ktorom sa tieto poplatky vybrali. |