29.6.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 215/15 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 26. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy w Siemianowicach Śląskich – Poľsko) – Mikrokasa S.A., Revenue Niestandaryzowany Sekurytyzacyjny Fundusz Inwestycyjny Zamknięty/XO
(Vec C-779/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana spotrebiteľa - Zmluvy o spotrebiteľskom úvere - Smernica 2008/48/ES - Článok 3 písm. g), článok 10 ods. 2 a článok 22 ods. 1 - Úroveň harmonizácie - Pojem „celkové náklady spojené s úverom odlišné od úrokov“ - Smernica 93/13/EHS - Článok 1 ods. 2 - Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách - Horná hranica celkových nákladov spojených s úverom odlišných od úrokov - Zmluvné podmienky, ktoré odrážajú záväzné zákonné alebo regulačné ustanovenia - Vylúčenie)
(2020/C 215/17)
Jazyk konania: poľština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Sąd Rejonowy w Siemianowicach Śląskich
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: Mikrokasa S.A., Revenue Niestandaryzowany Sekurytyzacyjny Fundusz Inwestycyjny Zamknięty
Žalovaný: XO
Výrok rozsudku
1. |
Článok 3 písm. g), článok 10 ods. 2 a článok 22 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23. apríla 2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady 87/102/EHS sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia vnútroštátnej úprave, ktorá stanovuje metódu výpočtu maximálnej výšky nákladov spojených s úverom odlišných od úrokov, ktoré môžu byť uložené na ťarchu spotrebiteľa, pod podmienkou, že táto právna úprava nezavádza dodatočnú informačnú povinnosť týkajúcu sa týchto nákladov spojených s úverom odlišných od úrokov, ktorá sa pridáva k povinnostiam stanoveným v uvedenom článku 10 ods. 2. |
2. |
Článok 1 ods. 2 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách sa má vykladať v tom zmysle, že z pôsobnosti tejto smernice nie je vylúčená zmluvná podmienka, ktorá stanovuje náklady spojené s úverom odlišné od úrokov pri dodržaní hornej hranice stanovenej vnútroštátnym ustanovením bez toho, aby sa nevyhnutne zohľadnili skutočne vynaložené náklady. |