27.4.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 137/15 |
Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 30. januára 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – Dr. Willmar Schwabe GmbH & Co.KG/Queisser Pharma GmbH & Co. KG
(Vec C-524/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Verejné zdravie - Informovanie a ochrana spotrebiteľov - Nariadenie (ES) č. 1924/2006 - Vykonávacie rozhodnutie 2013/63/EÚ - Výživové a zdravotné tvrdenia o potravinách - Článok 10 ods. 3 - Odkazy na všeobecný a nešpecifický prínos - Pojem „uvedené spolu“ s osobitným zdravotným tvrdením - Povinnosť predložiť vedecké dôkazy - Rozsah)
(2020/C 137/19)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Bundesgerichtshof
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Dr. Willmar Schwabe GmbH & Co.KG
Žalovaná: Queisser Pharma GmbH & Co. KG
Výrok rozsudku
1. |
Článok 10 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 z 20. decembra 2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách, zmeneného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 107/2008 z 15. januára 2008, sa má vykladať v tom zmysle, že požiadavka, ktorú toto ustanovenie stanovuje, podľa ktorej akýkoľvek odkaz na všeobecný a nešpecifický prínos živiny alebo potraviny musí byť uvedený spolu s osobitným zdravotným tvrdením, ktoré je uvedené v zoznamoch v článkoch 13 alebo 14 tohto nariadenia, nie je splnená v prípade, že sa na prednej strane balenia nachádza odkaz na všeobecný a nešpecifický prínos živiny alebo potraviny pre zdravie, zatiaľ čo osobitné zdravotné tvrdenie, ktoré má byť uvedené spolu s týmto odkazom, je uvedené len na zadnej strane tohto balenia a odkaz neobsahuje žiadne výslovné upozornenie na toto tvrdenie, napríklad prostredníctvom poznámky s hviezdičkou. |
2. |
Článok 10 ods. 3 nariadenia č. 1924/2006, zmeneného nariadením č. 107/2008, sa má vykladať v tom zmysle, že odkazy na všeobecný a nešpecifický prínos živiny alebo potraviny pre celkové zdravie alebo dobrý zdravotný stav sa musia odôvodniť vedeckými dôkazmi v zmysle článku 5 ods. 1 písm. a) a článku 6 ods. 1 tohto nariadenia. Na tento účel stačí, aby boli tieto odkazy uvedené spolu s osobitnými zdravotnými tvrdeniami uvedenými v zoznamoch uvedených v článku 13 alebo článku 14 tohto nariadenia. |