Vec T‑621/17 R
(uverejnenie výňatkov)
Taminco BVBA
proti
Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín
„Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Prípravky na ochranu rastlín – Nariadenie (ES) č. 1107/2009 – Uverejnenie záverov preskúmania vykonaného úradom EFSA o preskúmaní schválenia účinnej látky thiram – Žiadosť o zachovanie dôvernosti určitých častí – Odmietnutie priznania dôverného zaobchádzania – Návrh na nariadenie predbežného opatrenia – Neexistencia naliehavosti“
Abstrakt – Uznesenie predsedu Všeobecného súdu z 12. októbra 2018
Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Odklad výkonu – Predbežné opatrenia – Podmienky nariadenia – Naliehavosť – Vážna a nenapraviteľná ujma – Posúdenie v sporoch týkajúcich sa ochrany dôverných informácií – Potreba splniť podmienku týkajúcu sa fumus boni iuris – Žaloba proti rozhodnutiu Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA), ktorým sa odmieta dôverné zaobchádzanie s informáciami, ktoré vypracoval – Nepreukázanie uplatniteľnosti postupu pre dôverné zaobchádzanie s dotknutými informáciami – Neexistencia naliehavosti
(Články 278 a 279 ZFEÚ; nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1107/2009, článok. 63)
Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Odklad výkonu – Predbežné opatrenia – Podmienky nariadenia – Naliehavosť – Vážna a nenapraviteľná ujma – Posúdenie v sporoch týkajúcich sa ochrany dôverných informácií – Dôkazné bremeno, pokiaľ ide o dôvernú povahu predmetných informácií
(Články 278 a 279 ZFEÚ)
V oblasti konania o nariadení predbežného opatrenia na účely využitia výhody nariadenia predbežných opatrení nie je dostatočné tvrdiť, že informácie, ktoré sa majú zverejniť, sú dôverné, pokiaľ takéto tvrdenie nespĺňa podmienku fumus boni iuris.
Pokiaľ ide o návrh na odklad výkonu rozhodnutia Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA), ktorým sa zamietla žiadosť o dôverné zaobchádzanie formulovaná v rámci žiadostí o obnovenie schválenia účinnej látky, podmienka fumus boni iuris nie je splnená, keďže dotknuté informácie boli vypracované zo strany EFSA v rámci posudzovania uvedenej žiadosti a apriori sa nezdá, že by mohli byť definované ako informácie pre ktoré možno požadovať dôverné zaobchádzanie v zmysle článku 63 ods. 1 nariadenia č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh. Okrem toho sa na prvý pohľad zdá, že článok 63 ods. 2 písm. b) uvedeného nariadenia uvádza prípadné posúdenie zo strany EFSA nie z dôvodu možného priznania dôverného zaobchádzania, ale s cieľom vylúčiť uplatňovanie dôverného zaobchádzania na informácie predložené dotknutými stranami.
(pozri body 26, 30, 31)
Ak sa chce podnik vyhnúť prostredníctvom predbežného opatrenia uverejneniu informácií, ktoré údajne podliehajú profesijnému tajomstvu, závisí rozsah, v akom by mu sprístupnenie takýchto informácií spôsobilo vážnu a nenapraviteľnú ujmu, od kombinácie okolností, akými sú význam informácií z profesijného a obchodného hľadiska pre podnik, ktorý ich poskytuje, a ich využiteľnosť pre ostatné podniky prítomné na trhu, ktoré by sa s nimi mohli oboznámiť a následne ich využívať.
Naopak, riešenia prijaté súdom rozhodujúcim o nariadení predbežných opatrení, najmä pokiaľ ide o nevyčísliteľnú povahu, a teda nenapraviteľnú finančnú ujmu spôsobenú v dôsledku uverejnenia údajne dôverných informácií, sa naopak neuplatnia, ak navrhovateľ v návrhu na nariadenie predbežného opatrenia neidentifikuje informácie, ktoré by v prípade úplného uverejnenia dotknutých dokumentov mohli byť špecificky užitočné pre jeho súčasných alebo potenciálnych konkurentov, pretože by mohli byť využívané na komerčné a súťažné účely, a konkrétnejšie, pokiaľ by navrhovateľ neuviedol nijakú špecifickú skutočnosť, ktorá by pre neho predstavovala nehmotný majetok, ktorý by mohol byť použitý na konkurenčné účely a ktorého hodnota by sa znížila, alebo dokonca zanikla, ak by stratila svoju dôvernú povahu. Je to tak, pokiaľ sa žalobkyňa obmedzuje len na tvrdenie, že úplné uverejnenie uvedených dokumentov môže spôsobiť ujmu na jej povesti, jej podiele na trhu a jej obrate, keďže tieto dokumenty sa týkajú látky, ktorá je podľa nej kvalifikovaná ako zdraviu škodlivá, a to vo vzťahu k jej zákazníkom, používateľom tejto látky, k verejnosti vo všeobecnosti a k regulačným orgánom.
(pozri body 38 – 40)