6.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 70/26


Žaloba podaná 14. januára 2017 – Fastweb/Komisia

(Vec T-19/17)

(2017/C 070/36)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Fastweb SpA (Miláno, Taliansko) (v zastúpení: M. Merola, L. Armati, A. Guarino a E. Cerchi, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie v celom rozsahu,

zaviazal Komisiu na náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Fastweb SpA navrhuje zrušenie rozhodnutia Európskej komisie z 1. septembra 2016, ktorým sa koncentrácia vyhlasuje za zlučiteľnú s vnútorným trhom (Vec M.7758 — Hutchison 3G Italy/WIND/JV), v zmysle článku 8 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 z 20. januára 2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi („nariadenie ES o koncentrácii“) (Ú. v. EÚ L 24, 2004, s. 1), ktorým sa vyhlásila transakcia, ktorou Hutchison Europe Telecommunications (HET) a Vimpel/Com Luxembourg Holdings (VIP) získavajú spoločnú kontrolu nad novo založeným spoločným podnikom (joint venture alebo JV) začlenením ich príslušných obchodných činností v odvetví telekomunikácií v Taliansku do spoločného podniku, za zlučiteľnú so spoločným trhom, pričom zlučiteľnosť uvedeného spojenia podlieha podmienkam a povinnostiam s cieľom umožniť vstup nového operátora mobilnej siete na vnútorný trh.

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza sedem žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod založený na porušení podstatných formálnych náležitostí, zásadách dobrej správy vecí verejných a transparentnosti a na porušení článku 8 vyššie uvedeného nariadenia.

Žalobkyňa v tomto ohľade uvádza, že vyšetrovanie Komisie je zaťažené závažnými a zjavnými opomenutiami, predovšetkým procesnej povahy, najmä: (A) nedostatky, ktoré sa vyskytli pred predložením konečných záväzkov, spočívajúcimi v absencii, pričom niekoľko uchádzačov prejavilo záujem, transparentného a nediskriminačného postupu, ktorý by mohol zabezpečiť, že bude vybraný najlepší uchádzač, a v nesprávnom prijatí preventívneho nápravného opatrenia tzv. „fix-it-first“, ktoré bolo predložené v konaní príliš neskoro; a (B) nedostatky vo vyšetrovaní, ktoré sa uskutočnilo po tom, ako boli predložené konečné záväzky, najmä neposúdenie niektorých aspektov týchto záväzkov (napríklad vzhľadom na dohodu o roamingu) a nedostatkom ďalšieho skúmania, pokiaľ ide o vhodnosť navrhovaného nadobúdateľa, čo bolo ešte viac zrejmým v dôsledku absencie market test.

2.

Druhý žalobný dôvod založený na zjavne nesprávnom posúdení a nedostatočnom vyšetrení Komisie, keďže zastávala názor, že vstup nového operátora mobilnej siete sám osebe postačuje na vyriešenie horizontálnych účinkov koncentrácie, pričom nezohľadnila faktory, ktoré predurčili úspech vstupu H3G, t. j. dcérskej spoločnosti, ktorá je v úplnom vlastníctve spoločnosti Hutchinson, prostredníctvom ktorej pôsobí.

Žalobkyňa v tomto ohľade uvádza, že Komisia sa predovšetkým nezaoberala overením, či nový operátor mobilnej siete má (či už na maloobchodnom trhu alebo na veľkoobchodnom trhu) prevádzkovú kapacitu, hospodárske podmienky a motiváciu, ktoré boli ako celok prinajmenšom rovnocenné tým, ktoré mala H3G, ktorá vo svojich začiatočných rokoch pôsobila na rýchlo sa rozširujúcom trhu. Okrem toho Komisia mala zohľadniť účinok vyvíjaný na konkurenčnú dynamiku nesúmernosti pri stanovovaní sadzby, z ktorej mala prospech H3G, ktorá ju výrazne zvýhodnila v porovnaní s ostatnými operátormi mobilnej siete.

3.

Tretí žalobný dôvod založený na zjavne nesprávnom posúdení súboru záväzkov.

Žalobkyňa v tomto ohľade uvádza, že porovnanie s pridelením frekvencií H3G pred spojením, samo osebe vyvoláva závažné pochybnosti o adekvátnosti plánu pridelenia frekvenčných pásiem. Okrem toho Komisia vychádzala z budúcich a neistých udalostí, ako je účasť nového operátora mobilnej siete na budúcich zadávacích konaniach, bez toho, aby zohľadnila vysoké náklady spojené s bezprostredným predĺžením a refarming prevádzaných frekvencií. Komisia súhlasila s prevodom neprimeraného počtu miest, keď vyhádzala z neistých dohôd s Tower Companies. Napokon, dočasná dohoda uzavretá s oznamujúcimi stranami, ktorá má štruktúru založenú na kapacite, výrazne znižuje motiváciu k investíciám.

4.

Štvrtý žalobný dôvod založený na skutočnosti, že Komisia tým, že založila analýzu koncentrácie a záväzkov na neprávnom predpoklade, že cena je jediným významným konkurenčným faktorom na relevantnom trhu, nevykonala riadne vyšetrenie.

Žalobkyňa v tomto ohľade uvádza, že Komisia nechala bez povšimnutia skutočnosť, že kvalita a pokrytie siete majú porovnateľný význam a že sa nemala obmedziť na statickú analýzu preferencií značne neobjektívnej vzorky užívateľov v kategórii „nízko-nákladoví zákazníci“. Okrem toho Komisia nezohľadnia význam spojenia, ktoré je rozhodujúce pre nového účastníka, ktorý potrebuje ďalšie vyjednávacie páky v porovnaní s existujúcim operátorom (ako bola H3G). Správny výber nadobúdateľa, ktorý je spôsobilý riešiť konvergentný dopyt, by zabezpečil väčšiu efektivitu a udržateľnosť záväzkov v priebehu času.

5.

Piaty žalobný dôvod založený na nesprávnom posúdení, podľa ktorého záväzky mali vhodnú povahu na riešenie obáv týkajúcich sa koordinovaných účinkov na maloobchodnom trhu.

Žalobkyňa v tomto ohľade uvádza, že na to, aby mohol nový účastník skutočne konať agresívnym spôsobom a „rozbiť“ koluzívnu rovnováhu, bude musieť byť spôsobilý konať nezávisle od ostatných operátorov mobilnej siete. Vzorec vybraný na sprístupnenie spektra (vnútroštátne dohody o roamingu a službách MOCN) vytvárajú úzku závislosť medzi novým operátorom mobilnej siete a JV na dlhšiu dobu. Napadnuté rozhodnutie je ďalej zaťažené vadou spočívajúcou v nevykonaní vyšetrenia, pokiaľ ide o zlučiteľnosť vnútroštátnych dohôd o roamingu/službách MOCN s článkom 101 ZFEÚ.

6.

Šiesty žalobný dôvod založený na nevhodnosti záväzkov reagovať na obavy v oblasti hospodárskej súťaže na trhu veľkoobchodného prístupu.

Žalobkyňa v tomto ohľade uvádza, že Komisia sa dopustila nesprávneho právneho posúdenia najmä pri rekonštrukcii kontrafaktuálneho scenára a tým, že nevyžadovala žiadne osobitné opatrenia a vychádzala výlučne zo skutočnosti, že Iliad nebude motivovaná k nadobudnutiu takýchto služieb aj napriek absencii opatrení v tomto zmysle a skúsenosti tohto operátora vo Francúzsku. Naopak, záväzky motivujú nového operátora mobilnej siete na to, aby sa zameral a získal práve a jedine zákazníkov operátora virtuálnych mobilných sietí.

7.

Siedmy žalobný dôvod založený na porušení článku 8 ods. 2 nariadenia č. 139/2004 a porušení zásady riadnej správy vecí verejných.

Žalobkyňa v tomto ohľade uvádza, že Komisia uznala spoločnosť Iliad ako vhodného nadobúdateľa, bez toho, aby zohľadnila riziká účinnosti záväzkov vlastných vstupu operátora s jeho charakteristikami, a to bez dostatočných záruk, ktoré by boli stanovené v záväzkoch, najmä vzhľadom na kvalitu/pokrytie siete.