Vo veci C‑518/17
Stefan Rudigier
(návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof)
„Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Verejné zákazky – Služby vo verejnom záujme v železničnej a cestnej osobnej doprave – Nariadenie (ES) č. 1370/2007 – Článok 5 ods. 1 – Zadávanie zmlúv o službách vo verejnom záujme – Článok 7 ods. 2 – Povinnosť uverejniť určité informácie najneskôr rok pred začatím postupu v Úradnom vestníku Európskej únie – Dôsledky neuverejnenia – Zrušenie výzvy na predkladanie ponúk – Smernica 2014/24/EÚ – Článok 27 ods. 1 – Článok 47 ods. 1 – Smernica 2014/25/EÚ – Článok 45 ods. 1 – Článok 66 ods. 1 – Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania“
Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 20. septembra 2018
Aproximácia právnych predpisov – Postupy verejného obstarávania služieb, tovarov a prác a verejného obstarávania v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a telekomunikácií – Smernice 2004/17 a 2004/18 – Časová pôsobnosť – Rozhodnutie verejného obstarávateľa o voľbe druhu použitého postupu verejného obstarávania prijaté po zrušení smerníc – Neuplatniteľnosť smerníc
(Smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/17, 2004/18, 2014/24, články 90 ods. 91, a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/25, články 106 a 107)
Doprava – Služby vo verejnom záujme v železničnej a cestnej osobnej doprave – Nariadenie č. 1370/2007 – Zadávanie zmlúv na služby vo verejnom záujme týkajúce sa autobusovej prepravy cestujúcich – Povinnosť uverejniť určité informácie v Úradnom vestníku Európskej únie pred začatím postupu verejného obstarávania – Rozsah – Uplatniteľnosť na verejné zákazky zadávané podľa smerníc 2014/24 a 2014/25 – Dôsledky neuverejnenia – Zrušenie výzvy na predkladanie ponúk – Podmienky
(Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1370/2007, článok 7 ods. 2; smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/24 a 2014/25)
Pozri text rozhodnutia.
(pozri body 42, 43)
Článok 7 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 z 23. októbra 2007 o službách vo verejnom záujme v železničnej a cestnej osobnej doprave, ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 1191/69 a (EHS) č. 1107/70, sa má vykladať v tom zmysle, že:
– |
ním stanovená povinnosť predbežného oznámenia sa uplatňuje na zákazky na služby vo verejnom záujme v autobusovej doprave, ktoré sa v zásade zadávajú v súlade s postupmi stanovenými v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ z 26. februára 2014 o verejnom obstarávaní a o zrušení smernice 2004/18/ES alebo v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2014/25/EÚ z 26. februára 2014 o obstarávaní vykonávanom subjektmi pôsobiacimi v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb a o zrušení smernice 2004/17/ES, |
– |
porušenie tejto povinnosti predbežného oznámenia nemá za následok zrušenie dotknutej výzvy na predkladanie ponúk pod podmienkou, že boli dodržané zásady ekvivalencie, efektivity a rovnosti zaobchádzania, čo prislúcha overiť vnútroštátnemu súdu. |
(pozri body 53, 72 a výrok)