|
12.8.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 270/7 |
Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 20. júna 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Berlin — Nemecko) — ExxonMobil Production Deutschland GmbH/Bundesrepublik Deutschland
(Vec C-682/17) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Životné prostredie - Smernica 2003/87/ES - Systém obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov - Zariadenie na spracovanie zemného plynu - Zachytávanie síry - „Clausov proces“ - Výroba elektrickej energie vo vedľajšej jednotke - Výroba tepla - Vlastné emisie oxidu uhličitého (CO2) - Článok 2 ods. 1 - Pôsobnosť - Príloha I - Činnosť „spaľovania palív“ - Článok 3 písm. u) - Pojem „výrobca elektrickej energie“ - Článok 10a ods. 3 a 4 - Prechodný režim harmonizácie bezodplatného prideľovania emisných kvót - Rozhodnutie 2011/278/EÚ - Pôsobnosť - Článok 3 písm. c) - Pojem „podzariadenie spojené s referenčným štandardom tepla“)
(2019/C 270/08)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Verwaltungsgericht Berlin
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: ExxonMobil Production Deutschland GmbH
Žalovaná: Bundesrepublik Deutschland
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 3 písm. u) smernice 2003/87/ES Európskeho parlamentu a Rady z 13. októbra 2003, o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v spoločenstve, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES, zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/29/ES z 23. apríla 2009, sa má vykladať v tom zmysle, že zariadenie, ako je predmetné zariadenie vo veci samej, ktoré v rámci svojej činnosti „spaľovania palív v zariadeniach s celkovým menovitým tepelným príkonom väčším ako 20 [megawattov (MW)]“ v zmysle prílohy I uvedenej smernice vyrába elektrickú energiu určenú hlavne pre svoje vlastné potreby, sa má považovať za „výrobcu elektrickej energie“ v zmysle tohto ustanovenia, pokiaľ toto zariadenie jednak súčasne vykonáva výrobnú činnosť, na ktorú sa uvedená príloha nevzťahuje, a jednak nepretržite poskytuje za odplatu malú časť vyrobenej elektrickej energie do verejnej elektrickej siete, na ktorú musí byť toto zariadenie z technických dôvodov neustále pripojené. |
|
2. |
Článok 3 písm. c) rozhodnutia Komisie 2011/278/EÚ z 27. apríla 2011, ktorým sa ustanovujú prechodné pravidlá harmonizácie bezodplatného prideľovania emisných kvót podľa článku 10a smernice 2003/87, platné v celej Únii, sa má vykladať v tom zmysle, že zariadenie, ako je predmetné zariadenie vo veci samej, v prípade, že sa má považovať za „výrobcu elektrickej energie“ v zmysle článku 3 písm. u) smernice 2003/87, nemá nárok na pridelenie bezodplatných emisných kvót na teplo vyrobené v rámci svojej činnosti „spaľovania palív v zariadeniach s celkovým menovitým tepelným príkonom väčším ako 20 MW“ uvedenej v prílohe I tejto smernice, ak sa toto teplo používa na iné činnosti ako na výrobu elektrickej energie, pokiaľ také zariadenie nespĺňa podmienky stanovené v článku 10a ods.4 a 8 uvedenej smernice. |