Vec T‑236/16

Biogena Naturprodukte GmbH & Co KG

proti

Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo

„Ochranná známka Európskej únie – Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie ZUM wohl – Absolútny dôvod zamietnutia – Opisný charakter – Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 207/2009 – Odkaz na vyjadrenie predložené odvolaciemu senátu zopakované v žalobe – Dôkazy priložené k žiadosti o nariadenie pojednávania“

Abstrakt – Rozsudok Všeobecného súdu (deviata komora) z 22. júna 2017

  1. Súdne konanie – Návrh na začatie konania – Formálne náležitosti – Zhrnutie dôvodov, na ktorých je návrh založený – Právne dôvody neuvedené v žalobe – Odkaz na vyjadrenie predložené odvolaciemu senátu zopakované v žalobe – Neprípustnosť

    [Štatút Súdneho dvora, článok 21 odsek 1; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 177 ods. 1 písm. d)]

  2. Súdne konanie – Lehota na predloženie dôkazov – Článok 85 ods. 1 a 3 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu – Dôkazy priložené po prvýkrát k žiadosti o nariadenie pojednávania po skončení písomnej časti konania – Neprípustnosť

    (Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 85 ods. 1 a 3)

  3. Ochranná známka Európskej únie – Procesné ustanovenia – Odôvodnenie rozhodnutí – Článok 75 prvá veta nariadenia č. 207/2009 – Rovnaký význam ako článok 296 ZFEÚ

    (Článok 296 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 207/2009, článok 75 prvá veta)

  4. Ochranná známka Európskej únie – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Európskej únie – Absolútne dôvody zamietnutia – Samostatné preskúmanie dôvodov zamietnutia každého tovaru alebo služby uvedených v prihláške – Povinnosť odôvodniť zamietnutie zápisu – Rozsah

    (Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 7 ods. 1 a článok 75)

  5. Ochranná známka Európskej únie – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Európskej únie – Absolútne dôvody zamietnutia – Ochranné známky zložené výlučne z označení alebo údajov, ktoré môžu slúžiť na označenie vlastností tovaru alebo služby – Cieľ – Požiadavka dostupnosti

    [Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 7 ods. 1 písm. c)]

  6. Ochranná známka Európskej únie – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Európskej únie – Absolútne dôvody zamietnutia – Ochranné známky zložené výlučne z označení alebo údajov, ktoré môžu slúžiť na označenie vlastností tovaru alebo služby – Kritériá

    [Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 7 ods. 1 písm. c)]

  7. Ochranná známka Európskej únie – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Európskej únie – Absolútne dôvody zamietnutia – Ochranné známky zložené výlučne z označení alebo údajov, ktoré môžu slúžiť na označenie vlastností tovaru alebo služby – Obrazová ochranná známka ZUM wohl

    [Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 7 ods. 1 písm. c)]

  8. Ochranná známka Európskej únie – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Európskej únie – Skorší zápis ochrannej známky v niektorých členských štátoch – Vplyv

    (Nariadenie Rady č. 207/2009)

  1.  Na základe článku 21 prvého odseku Štatútu Súdneho dvora Európskej únie a článku 177 ods. 1 písm. d) Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu musí každá žaloba obsahovať uvedenie predmetu konania a zhrnutie dôvodov, na ktorých je založená. Toto zhrnutie musí byť dostatočne jasné a presné, aby umožňovalo žalovanému pripraviť svoju obranu a Všeobecnému súdu rozhodnúť o žalobe prípadne bez inej podpornej informácie.

    Ak text žaloby môže byť podporený odkazmi na označené pasáže dokumentov, ktoré sú k nej pripojené, Všeobecnému súdu neprináleží vyhľadávať a identifikovať v prílohách dôvody a tvrdenia, ktoré by mohli byť považované za základ žaloby, keďže prílohy majú čisto dôkaznú a inštrumentálnu funkciu. Z toho vyplýva, že žaloba, pokiaľ odkazuje na písomnosti predložené Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo, je neprípustná v časti, v ktorej sa v nej obsiahnutý všeobecný odkaz netýka žalobných dôvodov a tvrdení uvedených v samotnej žalobe.

    To isté platí v prípade, keď sa odkaz týka dokumentu uvedeného v hlavnej časti žaloby bez uvedenia konkrétnych bodov opisu žalobných dôvodov, ktoré chce žalobca doplniť, alebo výňatkov z predmetného dokumentu, v ktorých môžu byť uvedené prípadné dôkazy, ktoré podporujú alebo dopĺňajú žalobné dôvody, ak sa takéto zahrnutie v tomto prípade vôbec nelíši od všeobecného odkazu na prílohu žaloby. Ak by to neplatilo, žalobcovia by mohli prostredníctvom jednoduchej reprodukcie príloh v hlavnej časti žaloby obísť judikatúru týkajúcu sa nesúladu všeobecných odkazov na prílohy s formálnymi náležitosťami stanovenými ustanoveniami Štatútu Súdneho dvora Európskej únie a Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu.

    Hoci v prejednávanej veci vyjadrenie predložené odvolaciemu senátu je v celom rozsahu zopakované v opise okolností predchádzajúcich sporu v žalobe, Všeobecnému súdu neprináleží, aby vyhľadával, a to ani v tomto vyjadrení a ani vo výňatkoch zo žaloby, ktoré reprodukujú toto vyjadrenie, tvrdenia, na ktoré by žalobca mohol odkazovať, a aby ich preskúmal, pretože takéto tvrdenia sú neprípustné.

    (pozri body 11 – 14)

  2.  Podľa článku 85 ods. 1 a 3 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu sa dôkazy a návrhy dôkazov predkladajú v rámci prvej výmeny vyjadrení, pričom hlavní účastníci konania môžu výnimočne predložiť dôkazy aj pred skončením ústnej časti konania pod podmienkou, že omeškanie s ich predložením je odôvodnené.

    Dôkazy predložené po prvýkrát v prílohe k žiadosti o nariadenie pojednávania po skončení písomnej časti konania treba vyhlásiť za neprípustné na základe článku 85 ods. 1 a 3 rokovacieho poriadku, v prípade, že v žiadosti o nariadenie pojednávania nebolo toto omeškanie odôvodnené, relevantné vysvetlenie tohto omeškania nebolo poskytnuté v odpovedi na otázku položenú Všeobecným súdom na pojednávaní a omeškanie nebolo odôvodnené potrebou zabezpečiť dodržanie zásady kontradiktórnosti.

    (pozri body 16, 18 – 21)

  3.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri bod 26)

  4.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri bod 27)

  5.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri bod 32)

  6.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 33 – 35)

  7.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 37 – 39, 43 – 45, 50, 56, 57, 61)

  8.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri bod 60)