Vec C‑253/16

Flibtravel International SA

a

Léonard Travel International SA

proti

AAL Renting SA a i.

(návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour d’appel de Bruxelles)

„Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Článok 96 ZFEÚ – Pôsobnosť – Vnútroštátna právna úprava zakazujúca taxislužbám ponúkať zákazníkom jednotlivé sedadlá – Vnútroštátna právna úprava zakazujúca taxislužbám vopred určiť ich cieľové miesto – Vnútroštátna právna úprava zakazujúca taxislužbám nadháňanie zákazníkov“

Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 15. marca 2017

Slobodné poskytovanie služieb – Ustanovenia Zmluvy – Pôsobnosť – Doprava – Vnútroštátna právna úprava zakazujúca taxislužbám ponúkať zákazníkom jednotlivé sedadlá, vopred určiť ich cieľové miesto a zakazujúca nadháňanie zákazníkov – Vylúčenie

(Článok 96 ZFEÚ)

Článok 96 ods. 1 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že sa neuplatňuje na obmedzenia uložené prevádzkovateľom taxislužieb, ako sú obmedzenia v konaní vo veci samej.

Toto ustanovenie má za cieľ predchádzať tomu, aby členské štáty prijímali opatrenia na podporu alebo na ochranu, z ktorých by nepriamo profitovali zákazníci dotknutého prevádzkovateľa, ktorý voči nim uplatňuje uvedené ceny a podmienky, a nie opatrenia na podporu alebo ochranu, z ktorých priamo profitujú iní prevádzkovatelia nachádzajúci sa v konkurenčnom vzťahu s dotknutým prevádzkovateľom.

Tento výklad podporuje článok 96 ods. 2 ZFEÚ, pri uplatnení ktorého Komisia s cieľom povoliť opatrenie, ktoré je v zásade zakázané článkom 96 ods. 1 ZFEÚ, musí prihliadať najmä na požiadavky príslušnej regionálnej hospodárskej politiky, na potreby nerozvinutých oblastí a na problémy v oblastiach vážne ovplyvnených politickými okolnosťami.

Opačný výklad, ktorý zastávajú žalovaní v konaní vo veci samej, by poškodzoval samotný potrebný účinok článku 58 ZFEÚ, ktorý v súlade s článkom 91 ZFEÚ predpokladá, že uplatňovanie zásad slobody poskytovania služieb v oblasti dopravy sa uskutoční vykonávaním spoločnej dopravnej politiky (pozri rozsudok z 22. decembra 2010, Yellow Cab Verkehrsbetrieb,C‑338/09, EU:C:2010:814, bod 30), keďže článok 96 ods. 1 ZFEÚ má za účinok priamy zákaz veľkej časti opatrení, ktoré by mohli byť kvalifikované ako obmedzenia slobodného poskytovania služieb v oblasti dopravy, bez toho, aby také pravidlo bolo prijaté normotvorcom Únie.

(pozri body 20, 21, 23, 24 a výrok)