|
15.2.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 59/24 |
Odvolanie podané 26. novembra 2015: Patrick Wanègue proti uzneseniu Súdu pre verejnú službu z 15. septembra 2015 vo veci F-21/15, Wanègue/Výbor regiónov
(Vec T-682/15 P)
(2016/C 059/27)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľ: Patrick Wanègue (Dilbeek, Belgicko) (v zastúpení: M.-A. Lucas, advokát)
Ďalší účastník konania: Výbor regiónov Európskej únie
Návrhy
Odvolateľ navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil uznesenie z 15. septembra 2015 vo veci F-21/15, ktorým Súd pre verejnú službu (druhá komora) zamietol ako sčasti zjavne právne nedôvodnú a sčasti zjavne neprípustnú žalobu, ktorú 5. februára 2015 podal odvolateľ proti Výboru regiónov, |
|
— |
rozhodol o žalobe a vyhovel odvolateľovi v jeho žalobných dôvodoch, |
|
— |
zaviazal Výbor regiónov na náhradu prvostupňového a odvolacieho konania. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojho odvolania odvolateľ uvádza päť odvolacích dôvodov.
|
1. |
Prvý odvolací dôvod založený na porušení článku 51 ods. 1 a článku 53 ods. 1 rokovacieho poriadku Súdu pre verejnú službu, ako aj porušení zásady rovnosti účastníkov konania tým, že dvojmesačná lehota stanovená na podanie vyjadrenia k žalobe, predĺžená o 10 dňovú lehotu zohľadňujúcu vzdialenosť bola vypočítaná od doručenia odstránenia nedostatkov žaloby a nie od doručenia žaloby, takže vyjadrenie Výboru regiónov bolo doručené do spisu týkajúceho sa konania, hoci bolo podané po lehote, a keďže Súd pre verejnú službu vychádzal z tohto vyjadrenia pri zamietnutí žaloby formou uznesenia na základe článku 81 rokovacieho poriadku, odvolateľovi bola odňatá možnosť žiadať vydanie rozsudku pre zmeškanie na základe článku 121 rokovacieho poriadku. |
|
2. |
Druhý odvolací dôvod založený na porušení zásady výkladu ustanovení práva Európskej únie s prihliadnutím na ich kontext a porušení povinnosti odôvodnenia, keďže Súd pre verejnú službu v bodoch 64 až 70 svojho uznesenia vykladal článok 56 Služobného poriadku Európskej únie bez prihliadnutia na jeho článok 55 a na rozhodnutia, ktoré na tomto základe vydal Výbor regiónov a neodpovedal na tvrdenia, ktoré odvolateľ vyvodzoval z týchto ustanovení, ako aj vzhľadom na nesprávne právne posúdenia, keď porušil rozsah a cieľ článkov 55 a 56 Služobného poriadku a článok 3 jeho prílohy VI, ako aj články 2 a 4 rozhodnutia č. 048/03 o paušálnej náhrade za nadčasové hodiny odpracované niektorými úradníkmi kategórií C a D, ktorí musia odpracovať nadčasové hodiny pravidelne (ďalej len „rozhodnutie č. 48/03“). |
|
3. |
Tretí odvolací dôvod založený na porušení zásad výkladu ustanovení štatútu v súlade s Európskou chartou základných práv a článku 31 charty v súlade s rozhodnutím č. 48/03, ako aj porušenia povinnosti odôvodnenia rozsudkov a dôvery v procesné akty, keďže Súd pre verejnú službu v bodoch 71 až 74 svojho uznesenia neprihliadol na článok 6 rozhodnutia č. 48/03 na účely výkladu článku 31 ods. 2 Charty, právne dostatočne neodpovedal na tvrdenia, ktoré odvolateľ vyvodzoval z týchto ustanovení a porušil cieľ a predmet jeho žaloby. |
|
4. |
Štvrtý odvolací dôvod založený na porušení dôvery v procesné akty a zásady posudzovania žalôb v závislosti od údajov existujúcich pri prijatí napadnutého aktu, keďže Súd pre verejnú službu v bode 77 svojho uznesenia konštatoval, že odvolateľ založil svoje tvrdenia vychádzajúce zo zásady rovnosti zaobchádzania na dôsledkoch sporného rozhodnutia a zamietol ju v každom prípade na základe týchto dôsledkov, ako aj porušení povinnosti odôvodnenia, zásady výkladu ustanovení štatútu v súlade so zásadou rovnosti zaobchádzania a porušenia tejto zásady tým, že Súd pre verejnú službu v bode 77 ako aj v bodoch 78 až 80 svojho uznesenia právne dostatočne neodpovedal na jeho tvrdenia. |
|
5. |
Piaty odvolací dôvod založený jednak na porušení dôvery v procesné akty a porušení článku 50 ods. 1 písm. e) rokovacieho poriadku Súdu pre verejnú službu tým, že uvedený súd v bode 82 svojho uznesenia konštatoval, že námietka nezákonnosti, ktorú uviedol odvolateľ nebola podložená žiadnym tvrdením v rozpore s tým, ako uvádza toto ustanovenie a bola teda zjavne neprípustná a jednak na z toho vyplývajúcej nezákonnosti bodov 54 až 57 predmetného uznesenia. |