|
27.7.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 245/45 |
Žaloba podaná 1. júna 2015 – Barqawi/Rada
(Vec T-303/15)
(2015/C 245/55)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: Ahmad Barqawi (Dubaj, Spojené arabské emiráty) (v zastúpení: J.-P. Buyle a L. Cloquet, advokáti)
Žalovaná: Rada Európskej únie
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2015/375 zo 6. marca 2015, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii v rozsahu, v akom sa týka žalobcu, |
|
— |
zrušil vykonávacie rozhodnutie Rady (SZBP) 2015/383 zo 6. marca 2015, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii v rozsahu, v akom sa týka žalobcu, |
|
— |
uložil Rade povinnosť nahradiť trovy konania vrátane trov konania žalobcu. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza šesť žalobných dôvodov.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod sa zakladá na porušení práva na obhajobu a práva na spravodlivé súdne konanie, pretože žalobca nebol nikdy vypočutý pred prijatím dotknutých sankcií. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod sa zakladá na zjavne nesprávnom posúdení, pretože Rada nepredložila dôkaz skutkového stavu, na ktorom sa zakladá odôvodnenie prijatých opatrení. |
|
3. |
Tretí žalobný dôvod sa zakladá na porušení všeobecnej zásady proporcionality. |
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod sa zakladá na neprimeranom porušení vlastníckeho práva a práva na výkon povolania. |
|
5. |
Piaty žalobný dôvod sa zakladá na zneužití právomoci. Žalobca tvrdí, že keďže opatrenia prijaté Radou nemajú na sýrsky režim žiadny vplyv a keďže žalobca vždy rešpektoval sankcie uvalené medzinárodným spoločenstvom a vždy bol nezávislý na vládnej moci, je namieste sa domnievať, že napadnuté opatrenia boli prijaté z iných než uvedených dôvodov (vylúčenie z trhu – uprednostnenie iných subjektov). |
|
6. |
Šiesty žalobný dôvod sa zakladá na porušení povinnosti odôvodnenia, keďže odôvodnenie Rady na podporu napadnutých opatrení je strohé a neodkazuje na nijakú konkrétnu skutočnosť alebo dátum, ktoré by žalobcovi umožnili identifikovať obchodné transakcie, ktoré sa mu vytýkajú. |