Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 22. septembra 2016 –

NIOC a i./Rada

(vec C‑595/15 P) ( 1 )

„Odvolanie — Reštriktívne opatrenia voči Iránskej islamskej republike — Zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a ekonomických zdrojov — Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 945/2012 — Právny základ — Pojem pridružená entita“

1. 

Akty inštitúcií — Odôvodnenie — Povinnosť — Rozsah — Nariadenie, ktorým sa povoľuje prijatie reštriktívnych opatrení — Povinnosť uviesť právnu formu aktov, ktoré môžu byť prijaté — Neexistencia (článok 296 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 267/2012, článok 46 ods. 2) (pozri body 22 – 26)

2. 

Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Reštriktívne opatrenia voči Iránu — Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov alebo orgánov podieľajúcich sa na šírení jadrových zbraní alebo podporujúcich ich šírenie — Právomoc Rady v oblasti reštriktívnych opatrení založených na článku 215 ZFEÚ použiť postup podľa článku 291 ods. 2 ZFEÚ (článok 215 ZFEÚ a článok 291 ods. 2 ZFEÚ) (pozri body 39 – 41, 43 – 47)

3. 

Inštitúcie Európskej únie — Výkon právomoci — Vykonávacia právomoc priznaná Komisii alebo Rade na prijatie vykonávacích aktov — Výkon — Pojem — Prijatie aktov s osobnou pôsobnosťou — Zahrnutie (článok 291 ods. 2 ZFEÚ) (pozri bod 42)

4. 

Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Reštriktívne opatrenia voči Iránu — Právny základ — Reštriktívne opatrenia prijaté na základe článku 215 ZFEÚ alebo článku 291 ZFEÚ — Rozdiel medzi postupmi prijímania — Prijímanie v rámci článku 291 ZFEÚ, ktoré nepodlieha spoločnému návrhu vysokého predstaviteľa a Komisie — Porušenie zásady rovnosti zaobchádzania — Neexistencia (článok 215 ZFEÚ, článok 263 štvrtý odsek ZFEÚ a článok 291 ods. 2 ZFEÚ) (pozri body 50, 51)

5. 

Akty inštitúcií — Nariadenia — Nariadenie o obmedzujúcich opatreniach voči Iránu — Vykonávacie právomoci vyhradené Radou — Prípustnosť — Podmienky — Osobitné a odôvodnené prípady (článok 291 ods. 2 ZFEÚ a článok 296 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP; nariadenie Rady č. 267/2012, článok 23 ods. 2 a 3 a článok 46) (pozri body 53 – 70)

6. 

Akty inštitúcií — Odôvodnenie — Povinnosť — Rozsah — Povinnosť uviesť právny základ — Neexistencia v prípade stanovenia v závislosti od iných skutočností (článok 296 ZFEÚ) (pozri bod 72)

7. 

Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Reštriktívne opatrenia voči Iránu — Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov alebo orgánov podieľajúcich sa na šírení jadrových zbraní alebo podporujúcich ich šírenie — Kritériá prijatia reštriktívnych opatrení — Združenie so subjektom podporujúcim iránsku vládu — Prípustnosť [rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP; nariadenie Rady č. 267/2012, článok 23 ods. 2 písm. d)] (pozri body 88 – 90)

Výrok

1. 

Odvolanie sa zamieta.

2. 

Spoločnosti National Iranian Oil Company PTE Ltd (NIOC), National Iranian Oil Company International Affairs Ltd (NIOC International Affairs), Iran Fuel Conservation Organization (IFCO), Karoon Oil & Gas Production Co., Petroleum Engineering & Development Co. PEDEC), Khazar Exploration and Production Co. (KEPCO), National Iranian Drilling Co. (NIDC), South Zagros Oil & Gas Production Co., Maroun Oil & Gas Co., Masjed‑Soleyman Oil & Gas Co. (MOGC), Gachsaran Oil & Gas Co., Aghajari Oil & Gas Production Co. (AOGPC), Arvandan Oil & Gas Co. (AOGC), West Oil & Gas Production Co., East Oil & Gas Production Co. (EOGPC), Iranian Oil Terminals Co. (IOTC) a Pars Special Economic Energy Zone (PSEEZ) znášajú svoje vlastné trovy konania a sú povinné nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Rade Európskej únie.


( 1 ) Ú. v. EÚ C 59, 15.2.2016.