Spojené veci C‑376/15 P a C‑377/15 P

Changshu City Standard Parts Factory
a
Ningbo Jinding Fastener Co. Ltd

proti

Rade Európskej únie

„Odvolanie – Dumping – Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 924/2012 – Dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike – Nariadenie (ES) č. 1225/2009 – Článok 2 ods. 10 a 11 – Vylúčenie určitých vývozných transakcií na účely výpočtu dumpingového rozpätia – Spravodlivé porovnanie vývoznej ceny a normálnej hodnoty v prípade dovozov z krajiny s iným ako trhovým hospodárstvom“

Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 5. apríla 2017

  1. Súdne konanie–Námietka prekážky začatého konania–Zhodnosť účastníkov konania, predmetu konania a dôvodov v obidvoch odvolaniach–Neprípustnosť odvolania podaného ako druhé

  2. Spoločná obchodná politika–Obrana proti dumpingovým praktikám–Voľná úvaha inštitúcií–Súdne preskúmanie–Obmedzenia

    (Nariadenie Rady č. 1225/2009, článok 2 ods. 11)

  3. Spoločná obchodná politika–Obrana proti dumpingovým praktikám–Dumpingové rozpätie–Voľná úvaha inštitúcií–Porovnanie normálnej hodnoty a vývoznej ceny–Neexistencia porovnateľných cien určitých druhov posudzovaného výrobku–Vylúčenie uvedených druhov z výpočtu dumpingového rozpätia–Neprípustnosť

    (Nariadenie Rady č. 1225/2009, článok 1 a článok 2 ods. 10 a 11)

  1.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 28 – 31)

  2.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri bod 47)

  3.  Z článku 1 základného antidumpingového nariadenia č. 1225/2009, nazvaného „Zásady“, vyplýva, že antidumpingové zisťovanie sa týka konkrétneho produktu, nazvaného „posudzovaný výrobok“, ktorý inštitúcie Únie vymedzujú pri začatí tohto zisťovania. Toto vymedzenie „posudzovaného výrobku“ však nebráni inštitúciám Únie v tom, aby rozdelili tento výrobok na jednotlivé druhy alebo modely a na účely výpočtu dumpingového rozpätia vychádzali z porovnaní medzi normálnou hodnotou a vývoznou cenou pre každý model alebo druh.

    Naproti tomu, vzhľadom na jeho znenie, cieľ a kontext, do ktorého patrí, nemožno článok 2 ods. 11 základného nariadenia vykladať tak, že umožňuje vylúčiť z výpočtu dumpingového rozpätia vývozné transakcie do Únie, ktoré sa týkajú určitých druhov posudzovaného výrobku. Naopak, z tohto ustanovenia vyplýva, že inštitúcie Únie sú povinné na účely tohto výpočtu zohľadniť všetky tieto transakcie.

    Z toho vyplýva, že keď pri neexistencii porovnateľných cien nemôžu byť normálna hodnota a vývozná cena určitých druhov výrobku, ktoré sú predmetom antidumpingového zisťovania, predmetom spravodlivého porovnania, inštitúcie Únie môžu rozhodnúť, že buď vylúčia tento druh výrobku z vymedzenia „posudzovaného výrobku“, alebo podľa článku 2 ods. 10 základného nariadenia vytvoria normálnu hodnotu pre uvedený druh výrobku, aby sa v rámci výpočtu dumpingového rozpätia mohli zohľadniť vývozné transakcie tohto druhu výrobku.

    (pozri body 56, 59, 61, 67, 70)