Vec C‑292/15

Hörmann Reisen GmbH

proti

Stadt Augsburg

a

Landkreis Augsburg

(návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal

Vergabekammer Südbayern)

„Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Verejné obstarávanie — Služby vo verejnom záujme v autobusovej osobnej doprave — Nariadenie (ES) č. 1370/2007 — Článok 4 ods. 7 — Subdodávka — Povinnosť poskytovateľa služieb vo verejnom záujme, aby sám poskytoval podstatnú časť služieb vo verejnom záujme v osobnej doprave — Rozsah — Článok 5 ods. 1 — Zadávacie konanie — Zadanie verejnej zákazky v súlade so smernicou 2004/18/ES“

Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 27. októbra 2016

  1. Prejudiciálne otázky – Podanie návrhu na Súdny dvor – Vnútroštátny súd v zmysle článku 267 ZFEÚ – Pojem – Príslušný odvolací orgán v rámci verejného obstarávania – Zahrnutie

    (Článok 267 ZFEÚ)

  2. Aproximácia právnych predpisov – Postupy zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby – Smernica 2014/24 – Časová pôsobnosť – Rozhodnutie verejného obstarávateľa o druhu konania, ktoré použije na zadanie, prijaté pred uplynutím lehoty na prebratie uvedenej smernice – Neuplatniteľnosť smernice

    (Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/24, článok 90 ods. 1)

  3. Doprava – Služby vo verejnom záujme v železničnej a cestnej osobnej doprave – Nariadenie č. 1370/2007 – Zadávanie zmlúv o službách vo verejnom záujme v autobusovej osobnej doprave – Uplatniteľné ustanovenia

    (Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1370/2007, článok 4 ods. 7 a článok 5 ods. 1; smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/18, článok 25)

  4. Doprava – Služby vo verejnom záujme v železničnej a cestnej osobnej doprave – Nariadenie č. 1370/2007 – Zadávanie zmlúv o službách vo verejnom záujme v autobusovej osobnej doprave – Voľná úvaha verejných obstarávateľov týkajúca sa intenzity využívania subdodávok – Povinnosť úspešného uchádzača, aby sám poskytoval podstatnú časť služieb – Prípustnosť

    (Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1370/2007, článok 4 ods. 7)

  1.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 28, 29)

  2.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri bod 32)

  3.  Článok 5 ods. 1 nariadenia č. 1370/2007 o službách vo verejnom záujme v železničnej a cestnej osobnej doprave sa má vykladať v tom zmysle, že pri verejnom obstarávaní zákazky na službu vo verejnom záujme v autobusovej osobnej doprave sa článok 4 ods. 7 tohto nariadenia naďalej uplatňuje na túto zákazku.

    Článok 5 ods. 1 druhá veta nariadenia č. 1370/2007 totiž obsahuje výnimku zo všeobecného pravidla upraveného v článku 5 ods. 1 prvej vete tohto nariadenia, podľa ktorého zmluva o poskytovaní služieb vo verejnom záujme v autobusovej osobnej doprave musí byť v zásade uzavretá v súlade s pravidlami stanovenými v tomto nariadení, a presná pôsobnosť tejto výnimky je ďalej spresnená v článku 5 ods. 1 tretej vete uvedeného nariadenia, ktorá stanovuje, že ustanovenia článku 5 ods. 2 až 6 tohto nariadenia sa neuplatňujú. Nijaké ustanovenie tohto článku 5, ani nariadenia č. 1370/2007 nerozširuje pôsobnosť uvedenej výnimky. Z toho vyplýva, že na účely zadania zákazky na službu vo verejnom záujme v osobnej autobusovej doprave sa neuplatňujú výlučne ustanovenia článku 5 ods. 2 až 6 nariadenia č. 1370/2007, pričom ostatné ustanovenia tohto nariadenia sa naďalej uplatňujú.

    Okrem toho, keďže tak článok 4 ods. 7 tohto nariadenia, ako aj článok 25 smernice 2004/18 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby, zmenenej a doplnenej nariadením č. 1336/2013, obsahujú pravidlá týkajúce sa subdodávok, treba uviesť, že prvé ustanovenie predstavuje osobitné pravidlo vo vzťahu k pravidlám stanoveným v druhom ustanovení, a ako lex specialis má prednosť pred pravidlami stanovenými v druhom ustanovení.

    (pozri body 36, 39 – 41, 47, 48, bod 1 výroku)

  4.  Článok 4 ods. 7 nariadenia č. 1370/2007 o službách vo verejnom záujme v železničnej a cestnej osobnej doprave sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni, aby verejný obstarávateľ stanovil, že hospodársky subjekt poverený správou a vykonaním služby vo verejnom záujme v autobusovej osobnej doprave musí 70 % tejto služby poskytnúť priamo.

    Normotvorca Únie, pokiaľ ide o subdodávanie správy a výkonu služby vo verejnom záujme v doprave upravenej uvedeným nariadením, totiž priznal príslušným orgánom širokú mieru voľnej úvahy. V tomto ohľade, pokiaľ verejný obstarávateľ môže úspešnému uchádzačovi zakázať subdodávanie služby vo verejnom záujme v autobusovej osobnej doprave v prípade zadania tejto zákazky v súlade s článkom 4 ods. 7 nariadenia č. 1370/2007, uvedená voľná úvaha zahŕňa aj možnosť zakázať subdodávanie pre časť zákazky. Navyše, pokiaľ sa predpokladá subdodávanie v rámci správy a výkonu služby vo verejnom záujme v autobusovej osobnej doprave, článok 4 ods. 7 druhá veta nariadenia č. 1370/2007 nedovoľuje, čo sa týka dotknutej zákazky, plné subdodávanie, keďže stanovuje, že poskytovateľ poverený touto službou je povinný sám poskytovať jej podstatnú časť. Len v prípade, že predmetom zmluvy o službe vo verejnom záujme je návrh, vybudovanie a prevádzka služieb vo verejnom záujme v osobnej doprave, sa môže na základe článku 4 ods. 7 tretej vety tohto nariadenia povoliť plné subdodávanie poskytnutia týchto služieb.

    (pozri body 51 – 53, 57, bod 2 výroku)