T‑723/1462014TJ0723EU:T:2016:33200011122T

ROZSUDOK VŠEOBECNÉHO SÚDU (siedma komora)

z 2. júna 2016 ( *1 )

„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Reštriktívne opatrenia prijaté voči Sýrii — Zmrazenie finančných prostriedkov — Prispôsobenie návrhov — Nesprávne posúdenie“

Vo veci T‑723/14,

HX, bydliskom v Damašku (Sýria), v zastúpení: S. Koev, advokát,

žalobca,

proti

Rade Európskej únie, v zastúpení: I. Gurov a S. Kyriakopoulou, splnomocnení zástupcovia,

žalovanej,

ktorej predmetom je žaloba založená na článku 263 ZFEÚ a smerujúca k zrušeniu vykonávacieho rozhodnutia Rady 2014/488/SZBP z 22. júla 2014, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 217, 2014, s. 49), vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 793/2014 z 22. júla 2014, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (Ú. v. EÚ L 217, 2014, s. 10), a rozhodnutia Rady (SZBP) 2015/837 z 28. mája 2015, ktorým sa mení rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 132, 2015, s. 82), v rozsahu, v akom zaraďujú meno žalobcu do zoznamu osôb a subjektov, na ktoré sa uplatňujú reštriktívne opatrenia,

VŠEOBECNÝ SÚD (siedma komora),

v zložení: predseda komory M. van der Woude, sudcovia I. Wiszniewska‑Białecka a I. Ulloa Rubio (spravodajca),

tajomník: M. Marescaux, referentka,

so zreteľom na písomnú časť konania a po pojednávaní z 8. decembra 2015,

vyhlásil tento

Rozsudok ( 1 )

[omissis]

Právny stav

O prípustnosti návrhu na úpravu žaloby

27

Ako vyplýva z bodu 18 vyššie, Rada predĺžila platnosť rozhodnutia 2013/255, zmeneného a doplneného napadnutým rozhodnutím 2015/837. Žalobca na pojednávaní požiadal o úpravu žaloby.

28

Článok 86 ods. 1 a 2 rokovacieho poriadku stanovuje, že ak je akt, ktorého zrušenie sa navrhuje, nahradený alebo zmenený iným aktom s rovnakým predmetom, žalobca môže pred skončením ústnej časti konania alebo pred rozhodnutím upraviť žalobu tak, aby sa prihliadlo na túto novú okolnosť. Úprava žaloby sa musí vykonať samostatným podaním a v lehote podľa článku 263 šiesteho odseku ZFEÚ, v ktorej možno podať návrh na zrušenie aktu, ktorý odôvodňuje úpravu žaloby.

29

Aby boli splnené podmienky stanovené v článku 86 ods. 2 rokovacieho poriadku, musí sa úprava žaloby vykonať samostatným podaním. Treba však konštatovať, že žalobca požiadal o úpravu žaloby ústne na pojednávaní. Preto vzhľadom na to, že nepodal návrh na úpravu žaloby samostatným podaním, ako to vyžaduje článok 86 ods. 2 rokovacieho poriadku, treba dospieť k záveru, že návrh na úpravu žaloby je neprípustný.

30

Vzhľadom na konštatovania uvedené vyššie treba návrhy na zrušenie v uvedenej veci považovať za prípustné, len pokiaľ sa týkajú zrušenia rozhodnutia a napadnutého nariadenia (ďalej len „napadnuté akty“).

[omissis]

 

Z týchto dôvodov

VŠEOBECNÝ SÚD (siedma komora)

rozhodol a vyhlásil:

 

1.

Vykonávacie rozhodnutie Rady 2014/488/SZBP z 22. júla 2014, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii, a vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 793/2014 z 22. júla 2014, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii, sa zrušujú v rozsahu, v akom sa tieto akty týkajú pána HX.

 

2.

V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.

 

3.

Rada Európskej únie znáša svoje vlastné trovy konania, ako aj trovy konania vynaložené pánom HX.

 

Van der Woude

Wiszniewska‑Białecka

Ulloa Rubio

Rozsudok bol vyhlásený na verejnom pojednávaní v Luxemburgu 2. júna 2016.

Podpisy


( *1 ) Jazyk konania: bulharčina.

( 1 ) Uvádzajú sa iba tie body rozsudku, ktorých uverejnenie považuje Všeobecný súd za užitočné.