UZNESENIE SÚDNEHO DVORA (veľká komora)
z 24. apríla 2015 ( *1 )
„Otvorenie ústnej časti konania — Nariadenie pojednávania“
Vo veci C‑203/14,
ktorej predmetom je návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 267 ZFEÚ, podaný rozhodnutím Tribunal Català de Contractes del Sector Públic (Španielsko) z 25. marca 2014 a doručený Súdnemu dvoru 23. apríla 2014, ktorý súvisí s konaním:
Consorci Sanitari del Maresme
proti
Corporació de Salut del Maresme i la Selva
SÚDNY DVOR (veľká komora),
v zložení: predseda V. Skouris, podpredseda K. Lenaerts, predsedovia komôr A. Tizzano, R. Silva de Lapuerta, T. von Danwitz, A. Ó Caoimh, J.‑C. Bonichot, C. Vajda, S. Rodin, sudcovia A. Arabadžiev, M. Berger (spravodajkyňa), E. Jarašiūnas, C. G. Fernlund, J. L. da Cruz Vilaça a F. Biltgen,
generálny advokát: N. Jääskinen,
tajomník: A. Calot Escobar,
po vypočutí generálneho advokáta,
vydal toto
Uznesenie
1 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania sa týka výkladu článku 1 ods. 8 a článku 52 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby (Ú. v. EÚ L 134, s. 114; Mim. vyd. 06/007, s. 132). |
2 |
Tento návrh bol podaný na základe osobitného správneho opravného prostriedku vo veci verejného obstarávania, ktorý podal Consorci Sanitari del Maresme (zdravotnícke združenie obvodu Maresme) a ktorý smeruje jednak k zrušeniu rozhodnutia, ktorým zadávacia komisia Corporació de Salut del Maresme i la Selva (združenie zdravotníckych služieb obvodov Maresme a Selva) odmietla prvému uvedenému združeniu udeliť povolenie zúčastniť sa na zadávacom konaní vyhlásenom na účely výberu poskytovateľa služieb magnetickej rezonancie určených pre zdravotnícke zariadenia, ktoré prevádzkuje Corporació de Salut del Maresme i la Selva, a jednak k prijatiu tohto združenia ako účastníka zadávacieho konania. |
3 |
Súdny dvor rozhodnutím z 13. januára 2015 pridelil vec šiestej komore a na základe článku 76 ods. 2 svojho rokovacieho poriadku rozhodol, že vo veci nenariadi pojednávanie. Súdny dvor navyše rozhodol, že vec prejedná bez predloženia návrhov generálneho advokáta. |
4 |
Súdny dvor vzhľadom na to, že vznikli pochybnosti o jeho právomoci, zaslal Tribunal Català de Contractes del Sector Públic (katalánsky súd pre verejné obstarávanie) 9. februára 2015 žiadosť o vysvetlenie. Tento súd na uvedenú žiadosť odpovedal listom z 12. februára 2015, ktorý bol Súdnemu dvoru doručený 17. februára 2015. |
5 |
So zreteľom na vysvetlenia, ktoré poskytol Tribunal Català de Contractes del Sector Públic, Súdny dvor dospel k záveru, že je nevyhnutné, aby sa uskutočnila podrobná diskusia na Súdnom dvore. Rozhodol prideliť prejednávanú vec veľkej komore, ktorá rozhodne po vypočutí návrhov generálneho advokáta. |
6 |
Z uvedených vysvetlení totiž vyplýva, že osobitný správny opravný prostriedok vo veci verejného obstarávania, ktorý je predmetom konania vo veci samej, má fakultatívnu povahu, že rozhodnutím o tomto opravnom prostriedku dôjde k vyčerpaniu opravných prostriedkov v rámci správneho konania a toto rozhodnutie môže byť následne predmetom opravného prostriedku v rámci riadneho správneho súdnictva („contencioso‑administrativo“). |
7 |
Vzniká však otázka, či Tribunal Català de Contractes del Sector Públic spĺňa podmienky vyplývajúce z judikatúry Súdneho dvora, aby mohol byť považovaný za súdny orgán v zmysle článku 267 ZFEÚ. |
8 |
Súdny dvor sa preto domnieva, že je potrebné nariadiť pojednávanie s cieľom umožniť dotknutým osobám uvedeným v článku 23 Štatútu Súdneho dvora Európskej únie predložiť prípadné vyjadrenia k otázke uvedenej v bode 7 tohto uznesenia. |
Z týchto dôvodov Súdny dvor (veľká komora) nariadil: |
|
|
|
|
Podpisy |
( *1 ) Jazyk konania: španielčina.