19.1.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 16/17


Žaloba podaná 30. októbra 2014 – Európska komisia/Spolková republika Nemecko

(Vec C-482/14)

(2015/C 016/27)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: W. Mölls, J. Hottiaux a T. Maxian Rusche, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaná: Spolková republika Nemecko

Návrhy žalobkyne

Žalobkyňa navrhuje, aby Súdny dvor rozhodol, že:

Spolková republika Nemecko porušila svoje povinnosti vyplývajúce jej z článku 6 ods. smernice 2012/34/EÚ (1) (článok 6 ods. 1 smernice 91/440/EHS), keď povolila prevod verejných prostriedkov odvádzaných na prevádzkovanie železničnej infraštruktúry na poskytovanie prepravných služieb.

Spolková republika Nemecko porušila svoje povinnosti vyplývajúce jej z článku 6 ods. 4 smernice 2012/34/EÚ (článok 6 ods. 1 smernice 91/440/EHS), keď nezabezpečila prostredníctvom účtovníctva kontrolovateľnosť dodržiavania zákazu prevodu verejných prostriedkov na prevádzkovanie železničnej infraštruktúry na poskytovanie prepravných služieb.

Spolková republika Nemecko porušila svoje povinnosti vyplývajúce jej z článku 31 ods. 1 smernice 2012/34/EÚ (článok 7 ods. 1 smernice 2001/440/ES), keď nezabezpečila, že poplatky za infraštruktúru môžu byť použité výlučne na financovanie podnikateľskej činnosti prevádzkovateľov infraštruktúry.

Spolková republika Nemecko porušila svoje povinnosti vyplývajúce jej z článku 6 ods. 3 smernice 2012/34/EÚ (článok 9 ods. 4 smernice 91/440/EHS), ako aj z článku 6 ods. 1 v spojení s bodom 5 prílohy nariadenia (ES) č. 1370/2007 (2), keď na príslušných faktúrach nezabezpečila osobitné uvedenie verejných príspevkov na poskytovanie verejných služieb prepravy osôb.

Spolková republika Nemecko je povinná nahradiť trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza nasledujúce žalobné dôvody:

Nemecko priznáva, že skupina Deutsche Bahn mohla vďaka dohodám o prerozdelení príspevkov použiť príjmy prevádzkovateľa železničnej infraštruktúry vo forme poplatkov za infraštruktúru a verejné financovanie na iné účely ako prevádzkovanie infraštruktúry. Tieto prostriedky tak mohli byť použité na poskytovanie prepravných služieb, čo nie je v súlade s článkom 6 ods. 1 a článkom 31 ods. 1 smernice 2012/34/EÚ.

Navyše účtovníctvo prevádzkovateľa infraštruktúry neumožňuje skontrolovať zákaz prevodu verejných prostriedkov na poskytovanie prepravných služieb. Nemecko takýto prevod povoľuje, čo je v rozpore s článkom 6 ods. 4 smernice 2012/34/EÚ.

Nakoniec Nemecko na príslušných faktúrach nezabezpečilo osobitné uvedenie verejného financovania na poskytovanie verejných služieb prepravy osôb. Toto je v rozpore s článkom 6 ods. 3 smernice 2012/34/EÚ, ako aj s článkom 6 ods. 1 v spojení s bodom 5 prílohy nariadenia (ES) č. 1370/2007.


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/34/EÚ z 21. novembra 2012, ktorou sa zriaďuje jednotný európsky železničný priestor (Ú. v. EÚ L 343, s. 32).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 z 23. októbra 2007 o službách vo verejnom záujme v železničnej a cestnej osobnej doprave, ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 1191/69 a (EHS) č. 1107/70 (Ú. v. EÚ L 315, s. 1).