Vec C‑141/14

Európska komisia

proti

Bulharskej republike

„Nesplnenie povinnosti členským štátom — Smernica 2009/147/ES — Ochrana voľne žijúceho vtáctva — Osobitne chránené územia Kaliakra a Belite skali — Smernica 92/43/EHS — Ochrana prirodzených biotopov a voľne žijúcich druhov — Lokalita európskeho významu Komplex Kaliakra — Smernica 2011/92/EÚ — Posudzovanie vplyvov určitých projektov na životné prostredie — Uplatnenie ratione temporis na režim ochrany — Zničenie prirodzených biotopov druhov a rušenie druhov — Energia z veterných elektrární — Cestovný ruch“

Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 14. januára 2016

  1. Životné prostredie — Ochrana voľne žijúceho vtáctva — Smernica 2009/147 — Výber a určenie osobitne chránených území — Voľná úvaha členských štátov — Hranice

    (Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/147, článok 4 ods. 1 a 2)

  2. Životné prostredie — Ochrana prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín — Smernica 92/43 — Osobitne chránené územia — Povinnosť členských štátov zabrániť ničeniu prirodzených biotopov druhov a biotopov druhov — Dosah — Uplatniteľnosť ratione temporis režimu ochrany

    (Smernica Rady 92/43, článok 6 ods. 2)

  3. Životné prostredie — Ochrana prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín — Smernica 92/43 — Osobitne chránené územia — Povinnosť členských štátov zabrániť ničeniu prirodzených biotopov druhov a biotopov druhov — Nesplnenie povinnosti — Dôkazné bremeno prináležiace Komisii — Dosah

    (Smernica Rady 92/43, článok 6 ods. 2)

  4. Životné prostredie — Ochrana voľne žijúceho vtáctva — Smernica 2009/147 — Zvláštne opatrenia na ochranu — Povinnosť členských štátov prijať opatrenia na zabránenie znečisteniu alebo poškodzovaniu biotopov — Nesplnenie povinnosti — Dôkazné bremeno prináležiace Komisii — Dosah

    (Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/147, článok 4 ods. 4)

  5. Životné prostredie — Ochrana voľne žijúceho vtáctva — Smernica 2009/147 — Zvláštne opatrenia na ochranu — Povinnosť členských štátov prijať opatrenia na zabránenie znečisteniu alebo poškodzovaniu biotopov — Neklasifikovanie dotknutého územia ako osobitne chráneného územia — Neexistencia vplyvu

    (Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/147, článok 4 ods. 4)

  6. Žaloba o nesplnenie povinnosti — Skúmanie dôvodnosti Súdnym dvorom — Stav, ktorý treba zohľadniť — Stav ku dňu uplynutia lehoty stanovenej odôvodneným stanoviskom

    (Článok 258 ZFEÚ)

  7. Životné prostredie — Posudzovanie vplyvov určitých projektov na životné prostredie — Smernica 2011/92 — Podrobenie projektov patriacich do skupín uvedených v prílohe II posúdeniu — Voľná úvaha členských štátov — Hranice — Zohľadnenie kumulatívneho účinku projektu s inými projektmi

    [Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/92, článok 4 ods. 2 a 3, príloha II a príloha III, bod 1 písm. b); smernica Rady 85/337, zmenená a doplnená smernicou 2003/35, článok 2 ods. 1 a článok 4 ods. 2 písm. b)]

  1.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 27 – 30)

  2.  Článok 6 ods. 2 smernice 92/43 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín sa uplatňuje aj na výstavbu, ktorej projekt bol schválený príslušným orgánom predtým, ako sa ochrana upravená v uvedenej smernici stala uplatniteľnou na predmetné chránené územie. Aj keď totiž takéto projekty nepodliehajú podmienkam týkajúcim sa procesu predchádzajúceho posúdenia vplyvov projektu na dotknutú lokalitu, ktoré smernica 92/43 stanovuje, ich výkon patrí do pôsobnosti článku 6 ods. 2 tejto smernice.

    Realizácia týchto projektov, ako aj činnosť vykonávaná zariadeniami, ktoré boli vybudované na ich základe, hoci povolená pred pristúpením Bulharskej republiky a pred uplatňovaním smernice o ochrane vtáctva a smernice o biotopoch na tieto povolenia, spadá do pôsobnosti článku 6 ods. 2 druhej uvedenej smernice.

    (pozri body 51, 52, 55)

  3.  Činnosť je v súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 92/43 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín len v prípade existencie záruky, že táto činnosť významne nenaruší ciele uvedenej smernice, najmä v nej uvedené ciele ochrany. Na účely zistenia nesplnenia povinnosti v zmysle tohto ustanovenia však Komisii v každom prípade neprináleží preukázať existenciu príčinnej súvislosti medzi prevádzkou zariadení, ktoré boli vybudované na základe projektu, a podstatným rušením dotknutých druhov. Postačuje totiž, ak táto inštitúcia preukáže existenciu pravdepodobnosti alebo rizika takéhoto rušenia zapríčineného touto prevádzkou.

    (pozri body 56, 58)

  4.  Pokiaľ ide o článok 4 ods. 4 smernice 2009/147 o ochrane voľne žijúceho vtáctva, ktorý ukladá členským štátom povinnosť prijať náležité opatrenia, aby na osobitne chránených územiach zabránili znečisteniu alebo poškodzovaniu biotopov alebo akýmkoľvek rušivým vplyvom pôsobiacim na vtáctvo, porušenie dotknutého ustanovenia sa musí konštatovať hneď, ako Komisia preukáže, že existuje pravdepodobnosť alebo riziko, že projekt zhorší biotopy chránených druhov vtáctva alebo bude významne rušiť tieto druhy.

    V tejto súvislosti, ak sa preukáže, že prevádzka veterných elektrární môže viesť k podstatným rušeniam alebo zhoršeniu biotopov chránených druhov vtákov, skutočnosť, že na osobitne chránených územiach sa stále vyskytovali takéto vtáky a že sťahovanie vtákov sa pri zodpovedajúcich poveternostných podmienkach sústredí na predmetnom území prevádzky, nebráni tomuto konštatovaniu. Povinnosť ochrany totiž existuje ešte predtým, ako sa konštatuje zníženie počtu vtákov alebo sa konkretizuje riziko zániku chráneného druhu.

    (pozri body 66, 70, 75, 76)

  5.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri bod 67)

  6.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri bod 88)

  7.  Pokiaľ ide o stanovenie prahov alebo kritérií, ktoré umožňujú určiť, či projekty uvedené v prílohe II smernice 2011/92 o posudzovaní vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie musia byť podrobené posudzovaniu ich vplyvov na životné prostredie, platí, že článok 4 ods. 2 písm. b) smernice 85/337 o posudzovaní vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie, zmenenej a doplnenej smernicou 2003/35, v tejto súvislosti členským štátom skutočne priznáva mieru voľnej úvahy. Táto voľná úvaha je však obmedzená povinnosťou stanovenou v článku 2 ods. 1 tejto smernice zabezpečiť, aby projekty, ktoré pravdepodobne budú mať podstatný vplyv na životné prostredie, a to najmä z dôvodu ich charakteru, veľkosti alebo umiestnenia, boli posúdené z hľadiska ich vplyvov. Cieľom kritérií a prahových hodnôt uvedených v článku 4 ods. 2 písm. b) smernice 85/337 je teda uľahčiť posúdenie konkrétnych vlastností, ktorými sa projekt vyznačuje, na účely určenia, či podlieha povinnosti posúdenia jeho vplyvov na životné prostredie. Z toho vyplýva, že príslušné vnútroštátne orgány, na ktoré bola podaná žiadosť o povolenie projektu spadajúceho do prílohy II tejto smernice, musia osobitne preskúmať otázku, či vzhľadom na kritériá uvedené v prílohe III uvedenej smernice musí byť vykonané posudzovanie vplyvov na životné prostredie.

    Z tohto vyplýva, že vnútroštátnemu orgánu, ktorý overuje, či projekt musí byť predmetom posudzovania vplyvov na životné prostredie, prislúcha preskúmať, aký dosah by tento projekt mohol mať spolu s inými projektmi. S ohľadom na uplatnenie článku 4 ods. 2 a 3 smernice 2011/92 v spojení s jej prílohou III bodom 1 písm. b) vlastnosti projektu treba posúdiť predovšetkým vo vzťahu k jeho kumulatívnym účinkom s inými projektmi.

    (pozri body 91 – 96)