4.7.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 243/14


Uznesenie Súdneho dvora (desiata komora) z 28. apríla 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de Primera Instancia no 44 de Barcelona – Španielsko) – Alta Realitat SL/Erlock Film ApS, Ulrich Thomsen

(Vec C-384/14) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Súdna spolupráca v občianskych a obchodných veciach - Doručovanie súdnych a mimosúdnych písomností - Nariadenie (ES) č. 1393/2007 - Článok 8 - Neexistencia prekladu písomnosti - Odmietnutie prevzatia písomnosti - Jazykové znalosti adresáta písomnosti - Preskúmanie súdom v členskom štáte pôvodu))

(2016/C 243/14)

Jazyk konania: španielčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Juzgado de Primera Instancia no 44 de Barcelona (súd prvého stupňa Barcelona)

Účastníci konania

Žalobkyňa: Alta Realitat SL

Žalovaní: Erlock Film ApS, Ulrich Thomsen

Výrok

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1393/2007 z 13. novembra 2007 o doručovaní súdnych a mimosúdnych písomností v občianskych a obchodných veciach v členských štátoch („doručovanie písomností“) a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 1348/2000 sa má vykladať v tom zmysle, že pri doručovaní písomnosti jej adresátovi, ktorý má bydlisko na území iného členského štátu, v prípade, že nebola vyhotovená alebo k nej nebol priložený preklad buď v jazyku, ktorému dotknutá osoba rozumie, alebo v úradnom jazyku prijímajúceho členského štátu alebo, pokiaľ existuje niekoľko úradných jazykov v tomto členskom štáte, v úradnom jazyku alebo v niektorom z úradných jazykov v tomto členskom štáte miesta, v ktorom sa má uskutočniť doručenie:

musí súd, ktorému bola vec predložená v členskom štáte pôvodu, zabezpečiť, že tento adresát bol riadne informovaný prostredníctvom jednotného formulára obsiahnutého v prílohe II tohto nariadenia o svojom práve odmietnuť túto písomnosť,

v prípade opomenutia tejto formálnej náležitosti je úlohou tohto súdu vykonať nápravu v súlade s ustanoveniami uvedeného nariadenia,

súd, ktorému bola vec predložená, nesmie brániť adresátovi vo výkone práva odmietnuť prijať písomnosť,

až potom, ako adresát skutočne využil svoje právo odmietnuť písomnosť, je súd, ktorému bola vec predložená, oprávnený preskúmať dôvodnosť tohto odmietnutia; na tieto účely musí súd zohľadniť všetky relevantné údaje v spise na to, aby určil, či dotknutá osoba rozumie jazyku, v ktorom bola písomnosť vyhotovená, a

pokiaľ uvedený súd konštatuje, že odmietnutie písomnosti adresátom nebolo dôvodné, v zásade bude môcť uplatniť dôsledky stanovené svojím vnútroštátnym právom v takom prípade za predpokladu, že je zachovaný užitočný účinok nariadení č. 1393/2007.


(1)  Ú. v. EÚ C 338, 3.11.2014.