Uznesenie Všeobecného súdu (siedma komora) z 1. septembra 2015 – Makhlouf/Rada
(vec T‑441/13)
„Žaloba o neplatnosť — Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Reštriktívne opatrenia prijaté voči Sýrii — Zmrazenie finančných prostriedkov — Povinnosť odôvodnenia — Právo na obhajobu — Právo na účinnú súdnu ochranu — Nesprávne posúdenie — Právo vlastniť majetok — Právo na rešpektovanie súkromného života — Proporcionalita — Právna sila rozhodnutej veci — Lehota na podanie žaloby — Prípustnosť — Žaloba zjavne bez právneho základu“
|
1. |
Žaloba o neplatnosť — Rozsudok o zrušení — Dosah — Absolútna právna sila rozhodnutej veci — Dosah (pozri body 21 – 24) |
|
2. |
Žaloba o neplatnosť — Lehoty — Začiatok plynutia — Oznámenie — Pojem — Oznámenie zástupcovi žalobcu — Podmienka (článok 263 šiesty odsek ZFEÚ) (pozri body 27, 28) |
|
3. |
Žaloba o neplatnosť — Lehoty — Začiatok plynutia — Akt, ktorého dôsledkom sú reštriktívne opatrenia voči osobe alebo subjektu — Akt, ktorý bol zverejnený a oznámený adresátom — Adresa dotknutého subjektu známa v momente prijatia aktu — Lehota, ktorá začína plynúť od dátumu individuálneho oznámenia [článok 263 šiesty odsek ZFEÚ; Rokovací poriadok Všeobecného súdu (2011), článok 102 ods. 2; rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP] (pozri bod 32) |
|
4. |
Právo Európskej únie — Zásady — Právo na obhajobu — Právo na účinnú súdnu ochranu — Reštriktívne opatrenia voči Sýrii — Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov zodpovedných za násilný zásah voči civilnému obyvateľstvu — Povinnosť oznámiť skutočnosti zohľadnené v neprospech — Rozsah (Charta základných práv Európskej únie, článok 47; rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP) (pozri body 41, 42, 49) |
|
5. |
Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Reštriktívne opatrenia voči Sýrii — Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov zodpovedných za násilný zásah voči civilnému obyvateľstvu — Právo na obhajobu — Oznámenie skutočností zohľadnených v neprospech — Následné rozhodnutie, ktorým sa ponecháva meno žalobcu na zozname osôb, na ktoré sa vzťahujú tieto opatrenia — Neexistencia nových dôvodov — Porušenie práva byť vypočutý — Neexistencia [Charta základných práv Európskej únie, článok 41 ods. 2 písm. a); rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP] (pozri body 44 – 46) |
|
6. |
Právo Európskej únie — Zásady — Právo na obhajobu — Reštriktívne opatrenia voči Sýrii — Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov zodpovedných za násilný zásah voči civilnému obyvateľstvu — Právo na prístup k dokumentom — Právo podmienené podaním zodpovedajúcej žiadosti na Radu (rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP) (pozri bod 47) |
|
7. |
Akty inštitúcií — Odôvodnenie — Povinnosť — Rozsah — Reštriktívne opatrenia voči Sýrii — Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov zodpovedných za násilný zásah voči civilnému obyvateľstvu — Minimálne požiadavky (článok 296 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP) (pozri body 61 – 67) |
|
8. |
Európska únia — Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií — Reštriktívne opatrenia voči Sýrii — Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov zodpovedných za násilný zásah voči civilnému obyvateľstvu — Rozsah preskúmania (Charta základných práv Európskej únie, článok 47; rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP) (pozri body 76, 77) |
|
9. |
Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Reštriktívne opatrenia voči Sýrii — Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov zodpovedných za násilný zásah voči civilnému obyvateľstvu — Obmedzenie vlastníckeho práva a práva na rešpektovanie súkromného života — Porušenie zásady proporcionality — Neexistencia (Charta základných práv Európskej únie, články 7 a 17; rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP, článok 27 ods. 6 a článok 28 ods. 3 až 11) (pozri body 90 – 95) |
Predmet
Návrh na zrušenie rozhodnutia Rady 2013/255/SZBP z 31. mája 2013 o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 147, s. 14) v rozsahu, v akom sa toto rozhodnutie týka žalobcu
Výrok
|
1. |
Žaloba sa zamieta ako zjavne bez právneho základu. |
|
2. |
Eyad Makhlouf je povinný nahradiť trovy konania. |
Keywords
Subject of the case
Výrok
Žaloba o neplatnosť – Rozsudok o zrušení – Dosah – Absolútna právna sila rozhodnutej veci – Dosah (pozri body 21 – 24)
2. Žaloba o neplatnosť – Lehoty – Začiatok plynutia – Oznámenie – Pojem – Oznámenie zástupcovi žalobcu – Podmienka (článok 263 šiesty odsek ZFEÚ) (pozri body 27, 28)
3. Žaloba o neplatnosť – Lehoty – Začiatok plynutia – Akt, ktorého dôsledkom sú reštriktívne opatrenia voči osobe alebo subjektu – Akt, ktorý bol zverejnený a oznámený adresátom – Adresa dotknutého subjektu známa v momente prijatia aktu – Lehota, ktorá začína plynúť od dátumu individuálneho oznámenia [článok 263 šiesty odsek ZFEÚ; Rokovací poriadok Všeobecného súdu (2011), článok 102 ods. 2; rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP] (pozri bod 32)
4. Právo Európskej únie – Zásady – Právo na obhajobu – Právo na účinnú súdnu ochranu – Reštriktívne opatrenia voči Sýrii – Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov zodpovedných za násilný zásah voči civilnému obyvateľstvu – Povinnosť oznámiť skutočnosti zohľadnené v neprospech – Rozsah (Charta základných práv Európskej únie, článok 47; rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP) (pozri body 41, 42, 49)
5. Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Sýrii – Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov zodpovedných za násilný zásah voči civilnému obyvateľstvu – Právo na obhajobu – Oznámenie skutočností zohľadnených v neprospech – Následné rozhodnutie, ktorým sa ponecháva meno žalobcu na zozname osôb, na ktoré sa vzťahujú tieto opatrenia – Neexistencia nových dôvodov – Porušenie práva byť vypočutý – Neexistencia [Charta základných práv Európskej únie, článok 41 ods. 2 písm. a); rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP] (pozri body 44 – 46)
6. Právo Európskej únie – Zásady – Právo na obhajobu – Reštriktívne opatrenia voči Sýrii – Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov zodpovedných za násilný zásah voči civilnému obyvateľstvu – Právo na prístup k dokumentom – Právo podmienené podaním zodpovedajúcej žiadosti na Radu (rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP) (pozri bod 47)
7. Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Reštriktívne opatrenia voči Sýrii – Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov zodpovedných za násilný zásah voči civilnému obyvateľstvu – Minimálne požiadavky (článok 296 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP) (pozri body 61 – 67)
8. Európska únia – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií – Reštriktívne opatrenia voči Sýrii – Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov zodpovedných za násilný zásah voči civilnému obyvateľstvu – Rozsah preskúmania (Charta základných práv Európskej únie, článok 47; rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP) (pozri body 76, 77)
9. Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Sýrii – Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov zodpovedných za násilný zásah voči civilnému obyvateľstvu – Obmedzenie vlastníckeho práva a práva na rešpektovanie súkromného života – Porušenie zásady proporcionality – Neexistencia (Charta základných práv Európskej únie, články 7 a 17; rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP, článok 27 ods. 6 a článok 28 ods. 3 až 11) (pozri body 90 – 95)
Predmet
Návrh na zrušenie rozhodnutia Rady 2013/255/SZBP z 31. mája 2013 o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 147, s. 14) v rozsahu, v akom sa toto rozhodnutie týka žalobcu
Výrok
1. Žaloba sa zamieta ako zjavne bez právneho základu.
2. Eyad Makhlouf je povinný nahradiť trovy konania.