Uznesenie Všeobecného súdu (siedma komora) z 1. septembra 2015 – Makhlouf/Rada

(vec T‑441/13)

„Žaloba o neplatnosť — Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Reštriktívne opatrenia prijaté voči Sýrii — Zmrazenie finančných prostriedkov — Povinnosť odôvodnenia — Právo na obhajobu — Právo na účinnú súdnu ochranu — Nesprávne posúdenie — Právo vlastniť majetok — Právo na rešpektovanie súkromného života — Proporcionalita — Právna sila rozhodnutej veci — Lehota na podanie žaloby — Prípustnosť — Žaloba zjavne bez právneho základu“

1. 

Žaloba o neplatnosť — Rozsudok o zrušení — Dosah — Absolútna právna sila rozhodnutej veci — Dosah (pozri body 21 – 24)

2. 

Žaloba o neplatnosť — Lehoty — Začiatok plynutia — Oznámenie — Pojem — Oznámenie zástupcovi žalobcu — Podmienka (článok 263 šiesty odsek ZFEÚ) (pozri body 27, 28)

3. 

Žaloba o neplatnosť — Lehoty — Začiatok plynutia — Akt, ktorého dôsledkom sú reštriktívne opatrenia voči osobe alebo subjektu — Akt, ktorý bol zverejnený a oznámený adresátom — Adresa dotknutého subjektu známa v momente prijatia aktu — Lehota, ktorá začína plynúť od dátumu individuálneho oznámenia [článok 263 šiesty odsek ZFEÚ; Rokovací poriadok Všeobecného súdu (2011), článok 102 ods. 2; rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP] (pozri bod 32)

4. 

Právo Európskej únie — Zásady — Právo na obhajobu — Právo na účinnú súdnu ochranu — Reštriktívne opatrenia voči Sýrii — Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov zodpovedných za násilný zásah voči civilnému obyvateľstvu — Povinnosť oznámiť skutočnosti zohľadnené v neprospech — Rozsah (Charta základných práv Európskej únie, článok 47; rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP) (pozri body 41, 42, 49)

5. 

Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Reštriktívne opatrenia voči Sýrii — Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov zodpovedných za násilný zásah voči civilnému obyvateľstvu — Právo na obhajobu — Oznámenie skutočností zohľadnených v neprospech — Následné rozhodnutie, ktorým sa ponecháva meno žalobcu na zozname osôb, na ktoré sa vzťahujú tieto opatrenia — Neexistencia nových dôvodov — Porušenie práva byť vypočutý — Neexistencia [Charta základných práv Európskej únie, článok 41 ods. 2 písm. a); rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP] (pozri body 44 – 46)

6. 

Právo Európskej únie — Zásady — Právo na obhajobu — Reštriktívne opatrenia voči Sýrii — Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov zodpovedných za násilný zásah voči civilnému obyvateľstvu — Právo na prístup k dokumentom — Právo podmienené podaním zodpovedajúcej žiadosti na Radu (rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP) (pozri bod 47)

7. 

Akty inštitúcií — Odôvodnenie — Povinnosť — Rozsah — Reštriktívne opatrenia voči Sýrii — Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov zodpovedných za násilný zásah voči civilnému obyvateľstvu — Minimálne požiadavky (článok 296 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP) (pozri body 61 – 67)

8. 

Európska únia — Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií — Reštriktívne opatrenia voči Sýrii — Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov zodpovedných za násilný zásah voči civilnému obyvateľstvu — Rozsah preskúmania (Charta základných práv Európskej únie, článok 47; rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP) (pozri body 76, 77)

9. 

Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Reštriktívne opatrenia voči Sýrii — Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov zodpovedných za násilný zásah voči civilnému obyvateľstvu — Obmedzenie vlastníckeho práva a práva na rešpektovanie súkromného života — Porušenie zásady proporcionality — Neexistencia (Charta základných práv Európskej únie, články 7 a 17; rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP, článok 27 ods. 6 a článok 28 ods. 3 až 11) (pozri body 90 – 95)

Predmet

Návrh na zrušenie rozhodnutia Rady 2013/255/SZBP z 31. mája 2013 o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 147, s. 14) v rozsahu, v akom sa toto rozhodnutie týka žalobcu

Výrok

1. 

Žaloba sa zamieta ako zjavne bez právneho základu.

2. 

Eyad Makhlouf je povinný nahradiť trovy konania.


Keywords
Subject of the case
Výrok

Keywords

Žaloba o neplatnosť – Rozsudok o zrušení – Dosah – Absolútna právna sila rozhodnutej veci – Dosah (pozri body 21 – 24)

2. Žaloba o neplatnosť – Lehoty – Začiatok plynutia – Oznámenie – Pojem – Oznámenie zástupcovi žalobcu – Podmienka (článok 263 šiesty odsek ZFEÚ) (pozri body 27, 28)

3. Žaloba o neplatnosť – Lehoty – Začiatok plynutia – Akt, ktorého dôsledkom sú reštriktívne opatrenia voči osobe alebo subjektu – Akt, ktorý bol zverejnený a oznámený adresátom – Adresa dotknutého subjektu známa v momente prijatia aktu – Lehota, ktorá začína plynúť od dátumu individuálneho oznámenia [článok 263 šiesty odsek ZFEÚ; Rokovací poriadok Všeobecného súdu (2011), článok 102 ods. 2; rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP] (pozri bod 32)

4. Právo Európskej únie – Zásady – Právo na obhajobu – Právo na účinnú súdnu ochranu – Reštriktívne opatrenia voči Sýrii – Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov zodpovedných za násilný zásah voči civilnému obyvateľstvu – Povinnosť oznámiť skutočnosti zohľadnené v neprospech – Rozsah (Charta základných práv Európskej únie, článok 47; rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP) (pozri body 41, 42, 49)

5. Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Sýrii – Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov zodpovedných za násilný zásah voči civilnému obyvateľstvu – Právo na obhajobu – Oznámenie skutočností zohľadnených v neprospech – Následné rozhodnutie, ktorým sa ponecháva meno žalobcu na zozname osôb, na ktoré sa vzťahujú tieto opatrenia – Neexistencia nových dôvodov – Porušenie práva byť vypočutý – Neexistencia [Charta základných práv Európskej únie, článok 41 ods. 2 písm. a); rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP] (pozri body 44 – 46)

6. Právo Európskej únie – Zásady – Právo na obhajobu – Reštriktívne opatrenia voči Sýrii – Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov zodpovedných za násilný zásah voči civilnému obyvateľstvu – Právo na prístup k dokumentom – Právo podmienené podaním zodpovedajúcej žiadosti na Radu (rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP) (pozri bod 47)

7. Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Reštriktívne opatrenia voči Sýrii – Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov zodpovedných za násilný zásah voči civilnému obyvateľstvu – Minimálne požiadavky (článok 296 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP) (pozri body 61 – 67)

8. Európska únia – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií – Reštriktívne opatrenia voči Sýrii – Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov zodpovedných za násilný zásah voči civilnému obyvateľstvu – Rozsah preskúmania (Charta základných práv Európskej únie, článok 47; rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP) (pozri body 76, 77)

9. Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Sýrii – Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov niektorých osôb a subjektov zodpovedných za násilný zásah voči civilnému obyvateľstvu – Obmedzenie vlastníckeho práva a práva na rešpektovanie súkromného života – Porušenie zásady proporcionality – Neexistencia (Charta základných práv Európskej únie, články 7 a 17; rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP, článok 27 ods. 6 a článok 28 ods. 3 až 11) (pozri body 90 – 95)

Subject of the case

Predmet

Návrh na zrušenie rozhodnutia Rady 2013/255/SZBP z 31. mája 2013 o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. EÚ L 147, s. 14) v rozsahu, v akom sa toto rozhodnutie týka žalobcu

Výrok

Výrok

1. Žaloba sa zamieta ako zjavne bez právneho základu.

2. Eyad Makhlouf je povinný nahradiť trovy konania.