|
18.5.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 141/22 |
Žaloba podaná 20. februára 2013 — Whirlpool Europe/Komisia
(Vec T-118/13)
2013/C 141/39
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Whirlpool Europe BV (Breda, Holandsko) (v zastúpení: F. Wijckmans a H. Burez, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie Komisie z 25. júla 2012 týkajúce sa štátnej pomoci Francúzska v prospech podniku FagorBrandt [ŠP.23839 č. C-44/2007], |
|
— |
zaviazal Komisiu na náhradu trov konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Žalobkyňa sa domáha zrušenia rozhodnutia Komisie z 25. júla 2012 týkajúceho sa štátnej pomoci Francúzska v prospech podniku FagorBrandt [ŠP.23839 č. C-44/2007].
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza dva žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na tvrdení, že rozhodnutie je v rozpore s článkom 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ a usmerneniami Spoločenstva o štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu firiem v ťažkostiach. Žalobkyňa tvrdí, že vydanie rozhodnutia je z právneho hľadiska nesprávne na základe skutočnosti, že nebola splnená jedna alebo viacero z (kumulatívnych) podmienok podľa uvedených usmernení, alebo že v každom prípade Komisia z právneho hľadiska dostatočne nepreukázala, že každá z týchto podmienok bola splnená. Tvrdenia predložené na podporu tohto žalobného dôvodu sa týkajú nesplnenia i) povinnosti preskúmať jednu alebo viacero z podmienok podľa uvedených usmernení ku dňu vydania rozhodnutia; ii) podmienky „raz a navždy“; iii) podmienky, že pomoc na reštrukturalizáciu nesmie slúžiť na umelé udržiavanie podnikov pri živote; iv) podmienok týkajúcich sa posúdenia predchádzajúcej protiprávnej pomoci; v) podmienky, že príjemcom pomoci musí byť podnik v ťažkostiach; vi) podmienky, že príjemcom pomoci by nemal byť novozaložený podnik; vii) podmienky, že plán reštrukturalizácie musí obnoviť životaschopnosť príjemcu z dlhodobého hľadiska; viii) podmienky týkajúcej sa stanovenia kompenzačných opatrení na predchádzanie nenáležitých narušení vyplývajúcich z pomoci na reštrukturalizáciu, a ix) podmienky, že pomoc musí byť obmedzená na minimum a že skutočný príspevok (bez pomoci) musí vložiť podnikateľ. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na tvrdení, že rozhodnutie je v rozpore s povinnosťou odôvodnenia uvedenou v článku 296 ZFEÚ vo viacerých súvislostiach. Žalobkyňa najmä tvrdí, že rozhodnutie neuvádza riadne dôvody v súvislosti s i) podmienkou stanovenia kompenzačných opatrení na predchádzanie nenáležitých narušení vyplývajúcich z pomoci na reštrukturalizáciu, a ii) povinnosťou vrátiť predchádzajúcu protiprávnu pomoc. |