15.2.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 45/20


Odvolanie podané 28. novembra 2013: Mamoli Robinetteria SpA proti rozsudku Všeobecného súdu (štvrtá komora) zo 16. septembra 2013 vo veci T-376/10, Mamoli Robinetteria/Komisia

(Vec C-619/13 P)

2014/C 45/36

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Odvolateľka: Mamoli Robinetteria SpA (v zastúpení: F. Capelli a M. Valcada, advokáti)

Ďalší účastník konania: Európska komisia

Návrhy odvolateľky

prijať odvolanie a zmeniť rozsudok Všeobecného súdu zo 16. septembra 2013 vo veci T-376/10, Mamoli spa/Európska komisia, v tom zmysle, že

zruší článok 1 rozhodnutia Európskej komisie z 23. júna 2010, oznámeného pod číslom K(2010) 4185 v konečnom znení, týkajúce sa konania podľa článku 101 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a článku 53 Dohody o EHP, vec COMP/39.092 — Kúpeľňové doplnky a príslušenstvo, v časti, v ktorej stanovuje porušenie článku 101 ZFEÚ spoločnosťou Mamoli Robinetteria spa, a následne zruší článok 2 uvedeného rozhodnutia v časti, v ktorej ukladá spoločnosti Mamoli Robinetteria spa pokutu vo výške 10 % obratu za rok 2009, zníženú následne na základe osobitnej situácie spoločnosti Mamoli na 1 041 531 eur,

vo veci samej subsidiárne:

zrušiť a zmeniť článok 2 rozhodnutia Európskej komisie z 23. júna 2010, oznámeného pod číslom K(2010) 4185 v konečnom znení, týkajúce sa konania podľa článku 101 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a článku 53 Dohody o EHP, vec COMP/39.092 — Kúpeľňové doplnky a príslušenstvo, tak, že prepočíta pokutu a zníži ju na sumu 0.3 % obratu spoločnosti Mamoli Robinetteria za rok 2003, alebo v každom prípade na sumu nižšiu ako bola uložená sankcia, ktorú Súdny dvor Európskej únie uzná za vhodnú.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojho odvolania uvádza odvolateľka sedem odvolacích dôvodov.

1.

Prvý odvolací dôvod — porušenie procesných zásad, ktorými sa riadi predloženie žalobných dôvodov.

Odvolateľka tvrdí, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávnosti tým, že zamenil žalobné dôvody s tvrdeniami uvedenými na podporu uvedených žalobných dôvodov. Táto nesprávnosť mala za následok neprípustnosť časti dôvodov predložených odvolateľkou.

2.

Druhý odvolací dôvod — porušenie práva na obranu.

Odvolateľka tvrdí, že pred prijatím rozhodnutia mohli ďalší účastníci konania predložiť tvrdenia na obranu týkajúce sa okolností, ktoré neboli spoločnosti Mamola oznámené. Všeobecný súd dostatočne tento aspekt nezohľadnil.

3.

Tretí odvolací dôvod — porušenie zásady zákonnosti pri prijímaní oznámení o programe zhovievavosti vzhľadom na porušenie ustanovení článkov 101 ZFEÚ a 105 ZFEÚ, ako aj článku 23 nariadenia Rady č. 1/2003 (1).

Celé konanie je založené na oznámeniach Komisie upravujúcich tzv. program zhovievavosti. Odvolateľka tvrdí, že Komisia z dôvodu absencie európskej právnej úpravy nemá právomoc udeliť čiastočnú alebo plnú imunitu podnikom a založiť na takomto oznámení konanie v oblasti kartelov, v ktorom ukladá vysoké sankcie. Všeobecný súd nepodal dostatočné odpovede na námietky odvolateľky, čím zanedbal dostatočne sa vyjadriť k rôznym bodom uvádzaného práva.

4.

Štvrtý odvolací dôvod — porušenie článku 101 ZFEÚ a článku 2 nariadenia č. 1/2003.

Odvolateľka tvrdí, že Komisia sa počas vyšetrovania dopustila významných pochybení. Komisia nezohľadnila osobitosti talianskeho trhu (štruktúra, vlastnosti, postavenie veľkoobchodníkov) a preniesla situáciu na talianskom trhu na situáciu existujúcu na nemeckom trhu. Takéto pochybenie má mať za následok vyvrátenie záverov Komisie o kartely na talianskom trhu v oblasti určovania cien. Okrem toho Komisia z dôvodu uvedených pochybení neuniesla dôkazné bremeno, ktoré na nej spočívalo. Význam postavenia spoločnosti Ideal Standard na talianskom trhu nebol zohľadnený. Všeobecný súd vôbec nezobral do úvahy námietky a tvrdenia odvolateľky.

5.

Piaty odvolací dôvod — porušenie zásad proporcionality, rovnosti zaobchádzania a individualizácie trestov uložením pokuty odvolateľke Mamoli a určením jej výšky.

Komisia tým, že uložila odvolateľke najvyšší trest porušila uvedené zásady. Skutočné konanie odvolateľky nebolo dostatočne ohodnotené Komisiou, ktorá rozhodla o výške pokuty za porušenie bez toho, aby zobrala konanie spoločnosti Mamoli do úvahy a skutočný dosah jej konania na uvádzané porušenie. Komisia pochybila aj v tom, že spoločnosti Mamoli neuznala žiadnu poľahčujúcu okolnosť. Všeobecný súd napriek tomu, že prijal niektoré námietky spoločnosti Mamoli ohľadom niektorých pochybení Komisie pri určovaní výšky pokuty, neuložil jej zníženie.

6.

Šiesty odvolací dôvod — porušenie článku 23 nariadenia č. 1/2003 spolu s bodom 35 Usmernení k metóde stanovovania pokút uložených podľa článku 23 ods. 2 písm. a) nariadenia č. 1/2003 (2006/C210/02).

Odvolateľka tvrdí, že Komisia napriek tomu, že vedela, že spoločnosť Mamoli sa nachádza v ťažkej hospodárskej situácii, ktorá ovplyvňuje finančné možnosti podniku, prijala rozhodnutie nespôsobilé naplniť cieľ uvedený v preambule. Všeobecný súd nezohľadnil tvrdenia predložené spoločnosťou Mamoli.

7.

Siedmy odvolací dôvod — porušenie procesných pravidiel.

Všeobecný súd neoprávnene zamietol návrhy spoločnosti Mamoli na nariadenie vykonania dokazovania.


(1)  Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy (Ú. v. ES L 1, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205).