Vec C‑437/13

Unitrading Ltd

proti

Staatssecretaris van Financiën

(návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hoge Raad der Nederlanden)

„Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Colný kódex Spoločenstva — Vyberanie dovozného cla — Pôvod tovaru — Dôkazné prostriedky — Charta základných práv Európskej únie — Článok 47 — Právo na obranu — Právo na účinnú súdnu ochranu — Procesná autonómia členských štátov“

Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 23. októbra 2014

Právo Európskej únie – Zásady – Právo na účinnú súdnu ochranu – Vyberanie dovozného cla – Preukázanie pôvodu dovezeného tovaru založené na výsledkoch analýz uskutočnených treťou stranou, ktorá odmieta poskytnúť dodatočné informácie – Nepreskúmanie záverov colných orgánov – Prípustnosť – Posúdenie vnútroštátnym súdom – Podmienky

(Charta základných práv Európskej únie, článok 47)

Článok 47 Charty základných práv Európskej únie sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni tomu, aby dôkaz o pôvode dovezeného tovaru, ktorý predložili colné orgány na základe vnútroštátneho procesného práva, bol založený na výsledkoch analýz vykonaných treťou osobou, o ktorých táto tretia osoba odmieta poskytnúť colným orgánom alebo colnému deklarantovi dodatočné informácie, čím sa sťaží, ba dokonca znemožní overenie alebo vyvrátenie správnosti vyvodených záverov, za predpokladu, že sa dodržia zásady efektivity a ekvivalencie.

Keďže relevantnosť dôkazného prostriedku, ktorý si ktorýkoľvek z účastníkov konania a ani rozhodujúci súd v plnom rozsahu nemôže overiť, môže byť platne spochybnená dotknutým účastníkom konania najmä tvrdením, že tento dôkazný prostriedok je len nepriamym dôkazom uvádzaných skutočností, a predkladaním iných dôkazov, o ktoré môže oprieť vlastné odlišné tvrdenia, právo tejto osoby na účinnú súdnu ochranu uvedené v článku 47 Charty v zásade nie je porušené. Ako v tomto kontexte stanovuje článok 245 colného kódexu, predpisy o postupe pri podávaní odvolania upraveného v článku 243 tohto kódexu budú stanovené členskými štátmi a vnútroštátnemu právnemu poriadku každého členského štátu prináleží, aby upravil procesné podmienky týchto opravných prostriedkov takým spôsobom, aby tieto podmienky neboli menej výhodné ako podmienky vzťahujúce sa na obdobné opravné prostriedky vnútroštátnej povahy (zásada ekvivalencie) a aby neviedli k praktickej nemožnosti alebo nadmernému sťaženiu výkonu práv priznaných právnym poriadkom Spoločenstva (zásada efektivity). S cieľom zaručiť dodržiavanie zásady efektivity vnútroštátny súd v prípade, keď konštatuje, že skutočnosť, že dlžník colného dlhu znáša dôkazné bremeno pôvodu deklarovaného tovaru a jemu prináleží vyvrátiť relevantnosť nepriameho dôkazného prostriedku uplatneného colnými orgánmi, môže znemožniť alebo nadmerne sťažiť predloženie takéhoto dôkazu, a to predovšetkým z dôvodu, že ide o dôkaz týkajúci sa údajov, ktoré dlžník nemá k dispozícii, je povinný uplatniť všetky vo vnútroštátnom práve dostupné procesné prostriedky, medzi ktorými figuruje aj nariadenie vykonania potrebných dôkazov. Ak však vnútroštátny súd po tom, čo využil všetky vo vnútroštátnom práve dostupné procesné prostriedky, dospeje k záveru, že skutočný pôvod dotknutého tovaru je iný, než bol deklarovaný v colnom vyhlásení, a že vymeranie dodatočného dovozného cla alebo aj pokuty deklarantovi je teda oprávnené, článok 47 Charty nebráni vydaniu rozhodnutia v tomto zmysle uvedeným súdom.

Za predpokladu, že colné orgány nemôžu poskytnúť dodatočné informácie o dotknutých analýzach, otázku, či colné orgány musia vyhovieť žiadosti dotknutej osoby o vykonanie analýz v krajine deklarovanej ako krajina pôvodu, ako aj otázku, či je relevantné, že časti vzoriek tovaru boli určitý čas uskladnené a dotknutá osoba mohla nimi disponovať na účely overení v inom laboratóriu, a v prípade kladnej odpovede otázku, či colné orgány musia dotknutú osobu informovať o existencii uskladnených častí vzoriek tovaru a o skutočnosti, že môže na účely uvedených overení požiadať o nakladanie s nimi, treba posúdiť z hľadiska vnútroštátneho procesného práva.

(pozri body 26 – 30, 35, body 1 a 2 výroku)


Vec C‑437/13

Unitrading Ltd

proti

Staatssecretaris van Financiën

(návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hoge Raad der Nederlanden)

„Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Colný kódex Spoločenstva — Vyberanie dovozného cla — Pôvod tovaru — Dôkazné prostriedky — Charta základných práv Európskej únie — Článok 47 — Právo na obranu — Právo na účinnú súdnu ochranu — Procesná autonómia členských štátov“

Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 23. októbra 2014

Právo Európskej únie — Zásady — Právo na účinnú súdnu ochranu — Vyberanie dovozného cla — Preukázanie pôvodu dovezeného tovaru založené na výsledkoch analýz uskutočnených treťou stranou, ktorá odmieta poskytnúť dodatočné informácie — Nepreskúmanie záverov colných orgánov — Prípustnosť — Posúdenie vnútroštátnym súdom — Podmienky

(Charta základných práv Európskej únie, článok 47)

Článok 47 Charty základných práv Európskej únie sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni tomu, aby dôkaz o pôvode dovezeného tovaru, ktorý predložili colné orgány na základe vnútroštátneho procesného práva, bol založený na výsledkoch analýz vykonaných treťou osobou, o ktorých táto tretia osoba odmieta poskytnúť colným orgánom alebo colnému deklarantovi dodatočné informácie, čím sa sťaží, ba dokonca znemožní overenie alebo vyvrátenie správnosti vyvodených záverov, za predpokladu, že sa dodržia zásady efektivity a ekvivalencie.

Keďže relevantnosť dôkazného prostriedku, ktorý si ktorýkoľvek z účastníkov konania a ani rozhodujúci súd v plnom rozsahu nemôže overiť, môže byť platne spochybnená dotknutým účastníkom konania najmä tvrdením, že tento dôkazný prostriedok je len nepriamym dôkazom uvádzaných skutočností, a predkladaním iných dôkazov, o ktoré môže oprieť vlastné odlišné tvrdenia, právo tejto osoby na účinnú súdnu ochranu uvedené v článku 47 Charty v zásade nie je porušené. Ako v tomto kontexte stanovuje článok 245 colného kódexu, predpisy o postupe pri podávaní odvolania upraveného v článku 243 tohto kódexu budú stanovené členskými štátmi a vnútroštátnemu právnemu poriadku každého členského štátu prináleží, aby upravil procesné podmienky týchto opravných prostriedkov takým spôsobom, aby tieto podmienky neboli menej výhodné ako podmienky vzťahujúce sa na obdobné opravné prostriedky vnútroštátnej povahy (zásada ekvivalencie) a aby neviedli k praktickej nemožnosti alebo nadmernému sťaženiu výkonu práv priznaných právnym poriadkom Spoločenstva (zásada efektivity). S cieľom zaručiť dodržiavanie zásady efektivity vnútroštátny súd v prípade, keď konštatuje, že skutočnosť, že dlžník colného dlhu znáša dôkazné bremeno pôvodu deklarovaného tovaru a jemu prináleží vyvrátiť relevantnosť nepriameho dôkazného prostriedku uplatneného colnými orgánmi, môže znemožniť alebo nadmerne sťažiť predloženie takéhoto dôkazu, a to predovšetkým z dôvodu, že ide o dôkaz týkajúci sa údajov, ktoré dlžník nemá k dispozícii, je povinný uplatniť všetky vo vnútroštátnom práve dostupné procesné prostriedky, medzi ktorými figuruje aj nariadenie vykonania potrebných dôkazov. Ak však vnútroštátny súd po tom, čo využil všetky vo vnútroštátnom práve dostupné procesné prostriedky, dospeje k záveru, že skutočný pôvod dotknutého tovaru je iný, než bol deklarovaný v colnom vyhlásení, a že vymeranie dodatočného dovozného cla alebo aj pokuty deklarantovi je teda oprávnené, článok 47 Charty nebráni vydaniu rozhodnutia v tomto zmysle uvedeným súdom.

Za predpokladu, že colné orgány nemôžu poskytnúť dodatočné informácie o dotknutých analýzach, otázku, či colné orgány musia vyhovieť žiadosti dotknutej osoby o vykonanie analýz v krajine deklarovanej ako krajina pôvodu, ako aj otázku, či je relevantné, že časti vzoriek tovaru boli určitý čas uskladnené a dotknutá osoba mohla nimi disponovať na účely overení v inom laboratóriu, a v prípade kladnej odpovede otázku, či colné orgány musia dotknutú osobu informovať o existencii uskladnených častí vzoriek tovaru a o skutočnosti, že môže na účely uvedených overení požiadať o nakladanie s nimi, treba posúdiť z hľadiska vnútroštátneho procesného práva.

(pozri body 26 – 30, 35, body 1 a 2 výroku)