Vec C‑113/13

Azienda sanitaria locale n. 5 „Spezzino“ a i.

proti

San Lorenzo Soc. coop. Sociale

a

Croce Verde Cogema cooperativa sociale Onlus

(návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Consiglio di Stato)

„Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Služby zdravotnej dopravy — Vnútroštátny predpis, ktorý vyhradzuje činnosti zdravotnej dopravy pre verejné zdravotné zariadenia prednostne združeniam dobrovoľníkov spĺňajúcim právne a registračné povinnosti — Súlad s právom Únie — Verejné zákazky — Články 49 ZFEÚ a 56 ZFEÚ — Smernica 2004/18/ES — Zmiešané služby uvedené tak v prílohe II A, ako aj v prílohe II B smernice 2004/18 — Článok 1 ods. 2 písm. a) a d) — Pojem ‚verejné zákazky na služby‘ — Peňažné plnenie — Protiplnenie spočívajúce v náhrade vynaložených nákladov“

Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 11. decembra 2014

  1. Aproximácia právnych predpisov – Postupy zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby – Smernica 2004/18 – Pôsobnosť – Rámcová dohoda týkajúca sa služieb zdravotnej dopravy poskytovaných združeniami dobrovoľníkov, ktorých cieľom nie je dosahovanie zisku a ktoré dostávajú len náhradu ich nákladov – Zahrnutie

    (Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/18, článok 1 ods. 5)

  2. Aproximácia právnych predpisov – Postupy zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby – Smernica 2004/18 – Uzavretie zmlúv – Pravidlá oznamovania – Zákazky, ktorých hodnota je nižšia ako prahová hodnota stanovená smernicou, alebo zákazky na služby uvedené v prílohe II B – Zákazky predstavujúce nepochybný cezhraničný záujem – Povinnosti obstarávateľov

    (Články 49 ZFEÚ a 56 ZFEÚ; smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/18, články 21 a 23, článok 35 ods. 4 a príloha II B)

  3. Prejudiciálne otázky – Prípustnosť – Nevyhnutnosť predložiť Súdnemu dvoru dostatočne presné údaje o skutkovom a právnom kontexte – Rozsah povinnosti v oblasti verejných zákaziek

    (Články 49 ZFEÚ, 56 ZFEÚ a 267 ZFEÚ; Rokovací poriadok Súdneho dvora, článok 94)

  4. Sloboda usadiť sa – Slobodné poskytovanie služieb – Obmedzenia – Vnútroštátna právna úprava, ktorá vyhradzuje činnosti zdravotnej dopravy prednostne združeniam dobrovoľníkov – Neprípustnosť – Odôvodnenie – Potreba zachovať z dôvodov verejného zdravia finančnú rovnováhu systému zdravotnej dopravy – Prípustnosť – Podmienka – Neexistencia účelu dosiahnutia zisku – Overenie vnútroštátnym súdom

    (Články 49 ZFEÚ a 56 ZFEÚ)

  1.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 36 – 38)

  2.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 40 – 42, 45, 46)

  3.  Pokiaľ ide o návrh na začatie prejudiciálneho konania v oblasti verejných zákaziek, ktorého predmetom je otázka uplatňovania všeobecných zásad rovnosti zaobchádzania a zákazu diskriminácie, ako aj povinnosť transparentnosti, ktoré vyplývajú z článkov 49 ZFEÚ a 56 ZFEÚ, vnútroštátnemu súdu prináleží uviesť potrebné skutočnosti, na základe ktorých by Súdny dvor mohol overiť, či vo veci samej existuje nepochybný cezhraničný záujem odôvodňujúci uplatnenie uvedených zásad. Ako vyplýva z článku 94 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora, z návrhu na začatie prejudiciálneho konania by mal mať Súdny dvor možnosť oboznámiť sa so zhrnutím skutkového stavu, z ktorého prejudiciálne otázky vychádzajú, ako aj so súvislosťou najmä medzi týmto skutkovým stavom a prejudiciálnymi otázkami. Zistiť potrebné skutočnosti, na základe ktorých je možné overiť existenciu nepochybného cezhraničného záujmu, treba pred predložením veci Súdnemu dvoru.

    Z dôvodu ducha spolupráce, ktorý existuje vo vzťahoch medzi vnútroštátnymi súdmi a Súdnym dvorom v rámci prejudiciálneho konania, však absencia takýchto predchádzajúcich zistení vnútroštátneho súdu týkajúcich sa prípadného nepochybného cezhraničného záujmu nemá za následok neprípustnosť návrhu, ak sa napriek týmto nedostatkom Súdny dvor s prihliadnutím na skutočnosti uvedené v spise domnieva, že vnútroštátnemu súdu môže poskytnúť užitočnú odpoveď. Platí to najmä v prípade, že rozhodnutie vnútroštátneho súdu obsahuje dostatok relevantných skutočností na to, aby bolo možné posúdiť prípadnú existenciu takéhoto záujmu. Odpoveď poskytnutá Súdnym dvorom sa však uplatní len za predpokladu, že vnútroštátny súd na základe podrobného preskúmania všetkých relevantných skutkových okolností týkajúcich sa veci samej zistí, že vo veci samej existuje nepochybný cezhraničný záujem.

    (pozri body 47, 48)

  4.  Články 49 ZFEÚ a 56 ZFEÚ sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia takej vnútroštátnej právnej úprave, podľa ktorej sa poskytovaním služieb súrnej a pohotovostnej zdravotnej dopravy musia poveriť prednostne a priamym zadaním, bez akejkoľvek formy zverejnenia, zmluvné dobrovoľnícke organizácie, pokiaľ právny a zmluvný rámec, v ktorom sa vykonáva činnosť týchto organizácií, účinne prispieva k naplneniu sociálneho účelu, ako aj cieľov solidarity a rozpočtovej efektívnosti, na ktorých je táto právna úprava založená.

    Členský štát totiž môže v rámci voľnej úvahy, ktorou disponuje na určenie úrovne ochrany verejného zdravia a úpravu svojho systému sociálneho zabezpečenia, rozhodnúť, že poverenie združení dobrovoľníkov zodpovedá sociálnemu účelu služby pohotovostnej zdravotnej dopravy a že svojou povahou môže prispieť ku kontrole nákladov súvisiacich s touto službou. Nielen samotné riziko závažného ohrozenia finančnej rovnováhy systému sociálneho zabezpečenia môže predstavovať naliehavý dôvod všeobecného záujmu, ktorý je spôsobilý odôvodniť obmedzenie slobodného poskytovania služieb, ale aj cieľ zachovania vyváženého zdravotného a nemocničného systému prístupného všetkým z dôvodov verejného zdravia môže takisto patriť medzi výnimky z dôvodov verejného zdravia, pokiaľ taký cieľ prispieva k dosiahnutiu vysokej úrovne ochrany zdravia.

    Je však nevyhnutné, aby v tomto rámci zapojené združenia dobrovoľníkov nemali iné ciele ako ciele solidarity a rozpočtovej efektívnosti, aby v dôsledku poskytovania svojich služieb nedosahovali zisk, a to bez ohľadu na náhradu variabilných, stálych a dlhodobých nákladov vynaložených na ich poskytovanie a aby z ich činnosti nedosahovali zisk ani ich členovia. Ak je však prípustné využiť pracovníkov, bez ktorých by tieto združenia boli takmer celkom zbavené možnosti účinne vykonávať činnosti vo viacerých oblastiach, ktoré pripúšťajú prirodzené uplatnenie zásady solidarity, tak činnosť uvedených združení musí byť v prísnom súlade s požiadavkami vnútroštátnych predpisov, ktoré sa na ne vzťahujú. Vnútroštátnemu súdu prináleží posúdiť všetky potrebné skutočnosti s cieľom overiť, či predmetný systém organizácie služby pohotovostnej zdravotnej dopravy účinne prispieva k naplneniu sociálneho účelu, ako aj cieľov solidarity a rozpočtovej efektívnosti, na ktorých je tento systém založený.

    (pozri body 57, 59, 61, 63, 65 a výrok)


Vec C‑113/13

Azienda sanitaria locale n. 5 „Spezzino“ a i.

proti

San Lorenzo Soc. coop. Sociale

a

Croce Verde Cogema cooperativa sociale Onlus

(návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Consiglio di Stato)

„Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Služby zdravotnej dopravy — Vnútroštátny predpis, ktorý vyhradzuje činnosti zdravotnej dopravy pre verejné zdravotné zariadenia prednostne združeniam dobrovoľníkov spĺňajúcim právne a registračné povinnosti — Súlad s právom Únie — Verejné zákazky — Články 49 ZFEÚ a 56 ZFEÚ — Smernica 2004/18/ES — Zmiešané služby uvedené tak v prílohe II A, ako aj v prílohe II B smernice 2004/18 — Článok 1 ods. 2 písm. a) a d) — Pojem ‚verejné zákazky na služby‘ — Peňažné plnenie — Protiplnenie spočívajúce v náhrade vynaložených nákladov“

Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 11. decembra 2014

  1. Aproximácia právnych predpisov — Postupy zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby — Smernica 2004/18 — Pôsobnosť — Rámcová dohoda týkajúca sa služieb zdravotnej dopravy poskytovaných združeniami dobrovoľníkov, ktorých cieľom nie je dosahovanie zisku a ktoré dostávajú len náhradu ich nákladov — Zahrnutie

    (Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/18, článok 1 ods. 5)

  2. Aproximácia právnych predpisov — Postupy zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby — Smernica 2004/18 — Uzavretie zmlúv — Pravidlá oznamovania — Zákazky, ktorých hodnota je nižšia ako prahová hodnota stanovená smernicou, alebo zákazky na služby uvedené v prílohe II B — Zákazky predstavujúce nepochybný cezhraničný záujem — Povinnosti obstarávateľov

    (Články 49 ZFEÚ a 56 ZFEÚ; smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/18, články 21 a 23, článok 35 ods. 4 a príloha II B)

  3. Prejudiciálne otázky — Prípustnosť — Nevyhnutnosť predložiť Súdnemu dvoru dostatočne presné údaje o skutkovom a právnom kontexte — Rozsah povinnosti v oblasti verejných zákaziek

    (Články 49 ZFEÚ, 56 ZFEÚ a 267 ZFEÚ; Rokovací poriadok Súdneho dvora, článok 94)

  4. Sloboda usadiť sa — Slobodné poskytovanie služieb — Obmedzenia — Vnútroštátna právna úprava, ktorá vyhradzuje činnosti zdravotnej dopravy prednostne združeniam dobrovoľníkov — Neprípustnosť — Odôvodnenie — Potreba zachovať z dôvodov verejného zdravia finančnú rovnováhu systému zdravotnej dopravy — Prípustnosť — Podmienka — Neexistencia účelu dosiahnutia zisku — Overenie vnútroštátnym súdom

    (Články 49 ZFEÚ a 56 ZFEÚ)

  1.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 36 – 38)

  2.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 40 – 42, 45, 46)

  3.  Pokiaľ ide o návrh na začatie prejudiciálneho konania v oblasti verejných zákaziek, ktorého predmetom je otázka uplatňovania všeobecných zásad rovnosti zaobchádzania a zákazu diskriminácie, ako aj povinnosť transparentnosti, ktoré vyplývajú z článkov 49 ZFEÚ a 56 ZFEÚ, vnútroštátnemu súdu prináleží uviesť potrebné skutočnosti, na základe ktorých by Súdny dvor mohol overiť, či vo veci samej existuje nepochybný cezhraničný záujem odôvodňujúci uplatnenie uvedených zásad. Ako vyplýva z článku 94 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora, z návrhu na začatie prejudiciálneho konania by mal mať Súdny dvor možnosť oboznámiť sa so zhrnutím skutkového stavu, z ktorého prejudiciálne otázky vychádzajú, ako aj so súvislosťou najmä medzi týmto skutkovým stavom a prejudiciálnymi otázkami. Zistiť potrebné skutočnosti, na základe ktorých je možné overiť existenciu nepochybného cezhraničného záujmu, treba pred predložením veci Súdnemu dvoru.

    Z dôvodu ducha spolupráce, ktorý existuje vo vzťahoch medzi vnútroštátnymi súdmi a Súdnym dvorom v rámci prejudiciálneho konania, však absencia takýchto predchádzajúcich zistení vnútroštátneho súdu týkajúcich sa prípadného nepochybného cezhraničného záujmu nemá za následok neprípustnosť návrhu, ak sa napriek týmto nedostatkom Súdny dvor s prihliadnutím na skutočnosti uvedené v spise domnieva, že vnútroštátnemu súdu môže poskytnúť užitočnú odpoveď. Platí to najmä v prípade, že rozhodnutie vnútroštátneho súdu obsahuje dostatok relevantných skutočností na to, aby bolo možné posúdiť prípadnú existenciu takéhoto záujmu. Odpoveď poskytnutá Súdnym dvorom sa však uplatní len za predpokladu, že vnútroštátny súd na základe podrobného preskúmania všetkých relevantných skutkových okolností týkajúcich sa veci samej zistí, že vo veci samej existuje nepochybný cezhraničný záujem.

    (pozri body 47, 48)

  4.  Články 49 ZFEÚ a 56 ZFEÚ sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia takej vnútroštátnej právnej úprave, podľa ktorej sa poskytovaním služieb súrnej a pohotovostnej zdravotnej dopravy musia poveriť prednostne a priamym zadaním, bez akejkoľvek formy zverejnenia, zmluvné dobrovoľnícke organizácie, pokiaľ právny a zmluvný rámec, v ktorom sa vykonáva činnosť týchto organizácií, účinne prispieva k naplneniu sociálneho účelu, ako aj cieľov solidarity a rozpočtovej efektívnosti, na ktorých je táto právna úprava založená.

    Členský štát totiž môže v rámci voľnej úvahy, ktorou disponuje na určenie úrovne ochrany verejného zdravia a úpravu svojho systému sociálneho zabezpečenia, rozhodnúť, že poverenie združení dobrovoľníkov zodpovedá sociálnemu účelu služby pohotovostnej zdravotnej dopravy a že svojou povahou môže prispieť ku kontrole nákladov súvisiacich s touto službou. Nielen samotné riziko závažného ohrozenia finančnej rovnováhy systému sociálneho zabezpečenia môže predstavovať naliehavý dôvod všeobecného záujmu, ktorý je spôsobilý odôvodniť obmedzenie slobodného poskytovania služieb, ale aj cieľ zachovania vyváženého zdravotného a nemocničného systému prístupného všetkým z dôvodov verejného zdravia môže takisto patriť medzi výnimky z dôvodov verejného zdravia, pokiaľ taký cieľ prispieva k dosiahnutiu vysokej úrovne ochrany zdravia.

    Je však nevyhnutné, aby v tomto rámci zapojené združenia dobrovoľníkov nemali iné ciele ako ciele solidarity a rozpočtovej efektívnosti, aby v dôsledku poskytovania svojich služieb nedosahovali zisk, a to bez ohľadu na náhradu variabilných, stálych a dlhodobých nákladov vynaložených na ich poskytovanie a aby z ich činnosti nedosahovali zisk ani ich členovia. Ak je však prípustné využiť pracovníkov, bez ktorých by tieto združenia boli takmer celkom zbavené možnosti účinne vykonávať činnosti vo viacerých oblastiach, ktoré pripúšťajú prirodzené uplatnenie zásady solidarity, tak činnosť uvedených združení musí byť v prísnom súlade s požiadavkami vnútroštátnych predpisov, ktoré sa na ne vzťahujú. Vnútroštátnemu súdu prináleží posúdiť všetky potrebné skutočnosti s cieľom overiť, či predmetný systém organizácie služby pohotovostnej zdravotnej dopravy účinne prispieva k naplneniu sociálneho účelu, ako aj cieľov solidarity a rozpočtovej efektívnosti, na ktorých je tento systém založený.

    (pozri body 57, 59, 61, 63, 65 a výrok)