7.7.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 212/9


Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 15. mája 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Kúria – Maďarsko) – Szatmári Malom Kft./Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal Központi Szerve

(Vec C-135/13) (1)

((Poľnohospodárstvo - EPFRV - Nariadenie (ES) č. 1698/2005 - Články 20, 26 a 28 - Pomoc zameraná na modernizáciu poľnohospodárskych podnikov a pomoc na pridávanie hodnoty do poľnohospodárskych produktov a produktov lesného hospodárstva - Podmienky oprávnenosti - Právomoc členských štátov - Pomoc poskytovaná na modernizáciu existujúcich kapacít mlynov - Mlyny nahradené jediným novým mlynom bez zvýšenia kapacity - Vylúčenie - Zásada rovnosti zaobchádzania))

2014/C 212/09

Jazyk konania: maďarčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Kúria

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Szatmári Malom Kft.

Žalovaná: Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal Központi Szerve

Predmet veci

Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Kúria – Výklad článku 20 písm. b) bodu iii), ako aj článku 26 ods. 1 písm. a) a článku 28 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 1698/2005 z 20. septembra 2005 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (Ú. v. EÚ L 277, s. 1) – Pomoc na zvýšenie konkurencieschopnosti v odvetví poľnohospodárstva a lesného hospodárstva – Opatrenia na reštrukturalizáciu a rozvoj fyzického potenciálu, ako aj podporu inovácií – Vytvorenie nového mlynu spoločnosťou, ktorej hlavnou činnosťou je výroba múky, a to prostredníctvom zlúčenia výrobných kapacít jej troch už existujúcich mlynov, ktorých činnosť má byť ukončená – Modernizácia poľnohospodárskych podnikov alebo pridávanie hodnoty do poľnohospodárskych produktov

Výrok rozsudku

1.

Článok 26 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 1698/2005 z 20. septembra 2005 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) sa má vykladať v tom zmysle, že pojem zlepšenie celkovej výkonnosti poľnohospodárskeho podniku v zmysle uvedeného ustanovenia nemôže zahŕňať operáciu, ktorou podnik prevádzkujúci mlyny ukončí činnosť pôvodných mlynov a nahradí ich novým mlynom, bez rozšírenia existujúcej kapacity.

2.

Článok 20 písm. b) bod iii) a článok 28 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 1698/2005 sa majú vykladať v tom zmysle, že operácia spočívajúca v ukončení činnosti pôvodných mlynov a ich nahradení novým mlynom bez zvýšenia existujúcej kapacity môže zlepšiť celkovú výkonnosť podniku v zmysle druhého z týchto ustanovení.

3.

Článok 28 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 1698/2005 sa má vykladať v tom zmysle, že v zásade nebráni prijatiu vnútroštátnej právnej úpravy, akou je dotknutá právna úprava vo veci samej, ktorá upravuje pomoc na pridávanie hodnoty do poľnohospodárskych produktov, ktorú v prípade podnikov prevádzkujúcich mlyny možno poskytnúť iba na operácie zamerané na modernizáciu existujúcich kapacít uvedených mlynov a nie na operácie spočívajúce vo vytváraní nových kapacít. Ak však nastane situácia, ako vo veci samej, keď jedna alebo niekoľko prevádzok mlynov ukončia svoju činnosť a sú nahradené novou prevádzkou mlynu bez zvýšenia existujúcich kapacít, potom je vnútroštátny súd povinný zabezpečiť, aby sa pri uplatňovaní tejto právnej úpravy dodržiavala zásada rovnosti zaobchádzania.


(1)  Ú. v. EÚ C 171, 15.6.2013.