10.11.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 343/25


Korigendum k oznámeniu v Úradnom vestníku vo veci T-326/12

( Úradný vestník Európskej únie C 311 z 13. októbra 2012, s. 8 )

2012/C 343/43

Oznámenie v Ú. v. EÚ vo veci T-326/12, Al Toun a Al Toun Group/Rada, má znieť takto:

„Žaloba podaná 19. júla 2012 — Al Toun a Al Toun Group/Rada

(Vec T-326/12)

2012/C 343/43

Jazyk konania: bulharčina

Účastníci konania

Žalobcovia: Salim Georges Al Toun a Al Toun Group (v zastúpení: S. Koev, advokát)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd:

vyhlásil predloženú žalobu v celom rozsahu za prípustnú a dôvodnú a vyhovel všetkým žalobným dôvodom,

umožnil prejednanie žaloby v skrátenom konaní,

určil, že napadnuté akty môžu byť vyhlásené čiastočne za neplatné, keďže časť aktu, ktorú je možné vyhlásiť za neplatnú, sa môže oddeliť od aktu ako celku,

zrušil rozhodnutie Rady 2011/782/SZBP z 1. decembra 2011 o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii a vykonávacie rozhodnutie Rady 2012/256/SZBP zo 14. mája 2012 v rozsahu, v akom sú do zoznamu v prílohe rozhodnutia Rady 2011/782/SZBP zaradení pán Salim Al Toun a Al Toun Group,

zrušil nariadenie Rady (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii z 18. januára 2012 a vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 410/2012 v rozsahu, v akom sú do zoznamu v prílohe II nariadenia (EÚ) č. 36/2012 zaradení pán Salim Al Toun a Al Toun Group,

zaviazal Radu na náhradu všetkých trov konania žalobcov, ako aj výdavkov, honorárov a ostatných nákladov súvisiacich s ich ochranou v tomto konaní.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobcovia uvádzajú šesť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na závažnom porušení práva na obhajobu a práva na spravodlivý proces, keďže žalobcom neboli napadnuté akty, o ktorých sa dozvedeli z médií, doručené, a neboli im predložené žiadne relevantné dôkazy alebo záchytné body, ktoré by odôvodňovali ich uvedenie do zoznamu osôb, na ktoré boli uvalené sankcie. V tejto súvislosti znáša dôkazné bremeno Rada, ktorá musí odôvodniť reštriktívne opatrenia.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení povinnosti odôvodnenia; tým, že sa Rada v napadnutom akte obmedzila na neodôvodnené tvrdenie, porušila túto povinnosť, ktorá bola uložená inštitúciám Európskej únie na základe článku 6 Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd (ďalej len EDĽP) a článku 296 ZFEÚ a článku 41 Charty základných práv Európskej únie. V tejto súvislosti sa poukazuje na uplatnenie nejasného pojmu účasti na systéme, pre ktorý akty Rady týkajúce sa situácie v Sýrii neobsahujú žiadnu zákonnú definíciu. Pokiaľ neexistuje jasné a presné odôvodnenie Radou, nemôže Súdny dvor preskúmať zákonnosť napadnutých aktov.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na porušení práva na účinnú súdnu ochranu, keďže v článkoch 6 a 13 EDĽP, článku 215 ZFEÚ a v článkoch 41 a 47 Charty základných práv Európskej únie upravený prístup k takejto ochrane je znemožnený porušením povinnosti odôvodnenia.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na nesprávnom posúdení Rady, keďže žalobca Salim Al Toun bol nesprávne identifikovaný ako venezuelský štátny príslušník a to nezodpovedá skutočnosti, a Al Toun Group sa od svojho založenia nikdy nepodieľala na obchodovaní s ropu alebo ropnými výrobkami, ako sa uvádza v napadnutom akte.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený na porušení vlastníckeho práva zakotveného v článku 1 Dodatkového protokolu k EDĽP a v článku 17 Charty základných práv Európskej únie, zásady proporcionality a slobody podnikania, keďže Rada vzala protiprávne žalobcom svojím vykonávacím rozhodnutím 2012/256/SZBP a vykonávacím nariadením (EÚ) č. 410/2012 možnosť pokojne užívať svoj majetok, čo ohrozuje ich existenciu a ich fyzické prežitie.

6.

Šiesty žalobný dôvod je založený na závažnom porušení práva zakotveného v článku 8 a článku 10 ods. 2 EDĽP na ochranu dobrej povesti, keďže zapísanie mien žalobcov do zoznamu v napadnutých aktoch protiprávne zničilo ich postavenie v sýrskej spoločnosti, v ich okruhu priateľov, v náboženskej komunite a voči ich obchodným partnerom.“