ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (veľká komora)

z 19. novembra 2013 ( *1 )

„Ročná úprava odmien a dôchodkov úradníkov a ostatných zamestnancov Európskej únie — Služobný poriadok úradníkov — Žaloba o neplatnosť — Oznámenie KOM(2011) 829 v konečnom znení — Návrh KOM(2011) 820 v konečnom znení — Žaloba na nečinnosť — Predloženie návrhov na základe článku 10 prílohy XI služobného poriadku úradníkov — Nečinnosť Komisie — Žaloba, ktorá sa stala bezpredmetnou — Zastavenie konania“

Vo veci C‑66/12,

ktorej predmetom je žaloba o neplatnosť podľa článku 263 ZFEÚ a subsidiárne žaloba na nečinnosť podľa článku 265 ZFEÚ, podaná 9. februára 2012,

Rada Európskej únie, v zastúpení: M. Bauer a J. Herrmann, splnomocnení zástupcovia,

žalobkyňa,

ktorú v konaní podporujú:

Česká republika, v zastúpení: M. Smolek, D. Hadroušek a J. Vláčil, splnomocnení zástupcovia,

Dánske kráľovstvo, v zastúpení: V. Pasternak Jørgensen a C. Thorning, splnomocnení zástupcovia,

Spolková republika Nemecko, v zastúpení: T. Henze a N. Graf Vitzthum, splnomocnení zástupcovia,

Írsko, v zastúpení: E. Creedon, splnomocnená zástupkyňa, za právnej pomoci C. Toland, BL, a A. Joyce, solicitor,

Španielske kráľovstvo, v zastúpení: N. Díaz Abad a S. Centeno Huerta, splnomocnené zástupkyne,

Francúzska republika, v zastúpení: G. de Bergues, D. Colas a J.‑S. Pilczer, splnomocnení zástupcovia,

Lotyšská republika, v zastúpení: I. Kalniņš a A. Nikolajeva, splnomocnení zástupcovia,

Holandské kráľovstvo, v zastúpení: C. Wissels a M. Bulterman, splnomocnené zástupkyne,

Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, v zastúpení: E. Jenkinson a J. Beeko, splnomocnené zástupkyne, za právnej pomoci R. Palmer, barrister,

vedľajší účastníci konania,

proti

Európskej komisii, v zastúpení: J. Currall, D. Martin a J.‑P. Keppenne, splnomocnení zástupcovia, s adresou na doručovanie v Luxemburgu,

žalovanej,

ktorú v konaní podporuje:

Európsky parlament, v zastúpení: A. Neergaard a S. Seyr, splnomocnení zástupcovia,

vedľajší účastník konania,

SÚDNY DVOR (veľká komora),

v zložení: predseda V. Skouris, podpredseda K. Lenaerts, predsedovia komôr A. Tizzano, R. Silva de Lapuerta, T. von Danwitz (spravodajca), E. Juhász, M. Safjan, C. G. Fernlund a J. L. da Cruz Vilaça, sudcovia A. Rosas, G. Arestis, J.‑C. Bonichot, A. Arabadžiev, C. Toader a C. Vajda,

generálny advokát: Y. Bot,

tajomník: V. Tourrès, referent,

so zreteľom na písomnú časť konania a po pojednávaní z 2. júla 2013,

po vypočutí návrhov generálneho advokáta na pojednávaní 12. septembra 2013,

vyhlásil tento

Rozsudok

1

Rada Európskej únie svojou žalobou navrhuje:

zrušiť podľa článku 263 ZFEÚ:

oznámenie Komisie z 24. novembra 2011, v ktorom sa poskytujú dodatočné informácie k správe Komisie o ustanovení o výnimke z 13. júla 2011 [KOM(2011) 829 v konečnom znení, ďalej len „napadnuté oznámenie“], v rozsahu, v akom v ňom Európska komisia s konečnou platnosťou odmieta predložiť Európskemu parlamentu a Rade príslušné návrhy na základe článku 10 prílohy XI služobného poriadku úradníkov Európskej únie, ktorý bol zavedený nariadením Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 z 29. februára 1968, ktorým sa ustanovuje Služobný poriadok úradníkov a podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev a prijímajú osobitné opatrenia dočasne uplatniteľné na úradníkov Komisie (Ú. v. ES L 56, s. 1; Mim. vyd. 01/002, s. 5), zmeneným a doplneným nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 1080/2010 z 24. novembra 2010 (Ú. v. EÚ L 311, s. 1, ďalej len „služobný poriadok“), a

návrh Komisie týkajúci sa nariadenia Rady, ktorým sa s účinnosťou od 1. júla 2012 upravujú odmeny a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskej únie, ako aj opravné koeficienty, ktoré sa vzťahujú na tieto odmeny a dôchodky, predložený 24. novembra 2011 [KOM(2011) 820 v konečnom znení, ďalej len „napadnutý návrh“],

subsidiárne konštatovať podľa článku 265 ZFEÚ porušenie Zmlúv z dôvodu, že Komisia nepredložila Parlamentu a Rade príslušné návrhy na základe článku 10 prílohy XI služobného poriadku.

Právny rámec

2

Článok 65 služobného poriadku stanovuje:

„1.   Rada každý rok upraví odmeny úradníkov a ostatných zamestnancov Únie. Táto úprava sa uskutoční v septembri na základe spoločnej správy Komisie na základe spoločného indexu, ktorý pripraví Štatistický úrad Európskej únie po dohode s vnútroštátnymi štatistickými úradmi členských štátov; index bude odrážať situáciu k 1. júlu v každej z krajín Únie.

Počas tejto úpravy Rada zváži, či v rámci hospodárskej a sociálnej politiky Únie je potrebné upraviť odmeny. Do úvahy vezme najmä všetky zvýšenia miezd vo verejnej službe a potreby prijatia nových úradníkov.

2.   V prípade podstatnej zmeny životných nákladov Rada do dvoch mesiacov rozhodne o potrebných úpravách opravných koeficientov a v prípade potreby ich použije so spätnou pôsobnosťou.

3.   Na účely tohto článku Rada rozhoduje kvalifikovanou väčšinou na návrh Komisie podľa článku 16 ods. 4 a 5 [ZEÚ].“

3

Podľa článku 82 ods. 2 služobného poriadku, ak Rada podľa článku 65 ods. 1 rozhodne o úprave odmien, rovnaká úprava sa použije na priznané dôchodky.

4

Na základe článku 65a služobného poriadku sú podrobné pravidlá na uplatňovanie článkov 64 a 65 služobného poriadku vymedzené v prílohe XI služobného poriadku.

5

Článok 1 tejto prílohy, ktorý je súčasťou jej oddielu 1 kapitoly 1, stanovuje, že na účely preskúmania podľa článku 65 ods. 1 služobného poriadku Eurostat vypracuje každý rok do konca októbra správu o zmenách životných nákladov pre Brusel (Belgicko) (bruselský medzinárodný index), o zmenách životných nákladov mimo Bruselu (ekonomické parity a implicitné indexy), ako aj o zmenách kúpnej sily platov národných štátnych zamestnancov v ústrednej štátnej správe v ôsmich členských štátoch (špecifické ukazovatele).

6

Článok 3 prílohy XI služobného poriadku, z ktorého pozostáva oddiel 2 kapitoly 1 tejto prílohy nazvaný „Postupy pre ročnú úpravu odmien a dôchodkov“, stanovuje:

„1.   S účinnosťou od 1. júla a podľa článku 65 ods. 3 Služobného poriadku Rada pred koncom každého roka rozhodne, na návrh Komisie a na základe kritérií stanovených v oddiele 1 tejto prílohy, o úprave odmien a dôchodkov.

2.   Veľkosť úpravy sa zistí tak, že bruselský medzinárodný index sa vynásobí špecifickým ukazovateľom. Úprava sa vyjadrí v čistej hodnote ako jednotná cezhraničná percentuálna sadzba.

5.   V Belgicku a Luxembursku sa nepoužije žiaden korekčný koeficient. Korekčné koeficienty použiteľné na:

a)

platy úradníkov Únie pôsobiacich v ostatných členských štátoch a na niektorých iných miestach zamestnania;

b)

… na dôchodky Únie vyplácané v ostatných členských štátoch pre časť zodpovedajúcu získaným právam, ktoré boli získané pred 1. májom 2004,

sa stanovia na základe pomerov medzi zodpovedajúcimi ekonomickými paritami, uvedenými v článku 1 tejto prílohy, a kurzami uvedenými v článku 63 Služobného poriadku pre príslušné krajiny.

…“

7

Kapitola 5 prílohy XI služobného poriadku má názov „Ustanovenie o výnimke“. Pozostáva z jediného článku 10, ktorý stanovuje:

„V prípade vážneho a náhleho zhoršenia ekonomickej a sociálnej situácie v Únii, hodnotenej na základe objektívnych údajov poskytnutých Komisiou na tento účel, Komisia predloží potrebné návrhy, o ktorých Európsky parlament a Rada rozhodnú v súlade s článkom 336 [ZFEÚ].“

8

Podľa článku 15 ods. 1 uvedenej prílohy sa ustanovenia tejto prílohy uplatňujú od 1. júla 2004 do 31. decembra 2012.

Okolnosti predchádzajúce sporu

9

Vzhľadom na zistenie, že v dôsledku nedávnej hospodárskej a finančnej krízy v Únii dochádza k „vážnemu a náhlemu zhoršeniu ekonomickej a sociálnej situácie v Únii“ v zmysle článku 10 prílohy XI služobného poriadku, Rada v decembri 2010 požiadala Komisiu, aby na základe tohto článku 10 včas predložila príslušné návrhy, aby ich Parlament a Rada mohli preskúmať a prijať do konca roka 2011.

10

V odpovedi na túto žiadosť Komisia predložila Rade 13. júla 2011 správu o ustanovení o výnimke (článok 10 prílohy XI služobného poriadku) [KOM(2011) 440 v konečnom znení], v ktorej na základe pätnástich ukazovateľov a európskych hospodárskych prognóz uverejnených 13. mája 201 jej Generálnym riaditeľstvom pre hospodárske a finančné záležitosti dospela k záveru, že nie je potrebné predložiť návrh na základe článku 10 prílohy XI služobného poriadku.

11

Preskúmanie tejto správy viedlo v Rade k diskusiám, na základe ktorých Rada opätovne požiadala Komisiu, aby postupovala podľa uvedeného článku 10 a predložila príslušný návrh na úpravu odmien.

12

V odpovedi na túto žiadosť Komisia predložila napadnuté oznámenie založené predovšetkým na hospodárskych prognózach, ktoré 10. novembra 2011 oznámilo jej Generálne riaditeľstvo pre hospodárske a finančné záležitosti. Komisia znovu dospela k záveru, že Únia sa nenachádza vo výnimočnej situácii v zmysle článku 10 prílohy XI služobného poriadku, a teda že nemôže uplatniť ustanovenie o výnimke.

13

Komisia v ten istý deň predložila napadnutý návrh, ktorý sa zakladá na „bežnej“ metóde úpravy odmien stanovenej v článku 3 prílohy XI služobného poriadku, a navrhla úpravu vo výške 1,7 %.

14

Rozhodnutím Rady 2011/866/EÚ z 19. decembra 2011, ktorým sa s účinnosťou od 1. júla 2011 upravujú odmeny a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskej únie, ako aj opravné koeficienty, ktoré sa vzťahujú na tieto odmeny a dôchodky (Ú. v. EÚ L 341, s. 54), Rada rozhodla „neprijať [napadnutý] návrh“ predovšetkým z týchto dôvodov:

„(8)

… Rada je presvedčená o tom, že finančná a hospodárska kríza, ktorá v súčasnosti prebieha v Únii a ktorá vedie k rozsiahlym fiškálnym úpravám, okrem iného úpravám platov úradníkov členských štátov v mnohých členských štátoch predstavuje vážne a náhle zhoršenie hospodárskej a sociálnej situácie v Únii.

(13)

Na základe uvedených skutočností sa Rada domnieva, že pozícia Komisie, pokiaľ ide o existenciu vážneho a náhleho zhoršenia hospodárskej a sociálnej situácie a jej odmietnutie predložiť návrh podľa článku 10 prílohy XI k služobnému poriadku, vychádza z preukázateľne nedostatočných a mylných dôvodov.

(14)

Keďže Súdny dvor… vo veci[, v ktorej bol vydaný rozsudok z 24. novembra 2010, Komisia/Rada (C-40/10, Zb. s. I-12043),] rozhodol, že v období uplatňovania prílohy XI k služobnému poriadku predstavuje postup ustanovený v článku 10 služobného poriadku jediný prostriedok zohľadnenia hospodárskej krízy pri úprave odmien, uplatnenie tohto článku Radou počas krízy záviselo od návrhu Komisie.

(15)

Rada je presvedčená, že vzhľadom na znenie článku 10 prílohy XI k služobnému poriadku a na základe povinnosti inštitúcií v plnej miere spolupracovať, ako sa ustanovuje v článku 13 ods. 2 druhej vete [ZEÚ], by Komisia mala byť povinná predložiť Rade primeraný návrh. Závery Komisie a to, že Komisia takýto návrh nepredložila, sú preto porušením tejto povinnosti.

(16)

Keďže Rada môže konať iba na návrh Komisie, to, že Komisia nevypracovala správne závery z dôkazov a nepredložila návrh podľa článku 10 prílohy XI služobného poriadku, zabránila tým Rade správne reagovať na vážne a náhle zhoršenie hospodárskej a sociálnej situácie prostredníctvom prijatia aktu podľa článku 10 prílohy XI služobného poriadku“.

Návrhy účastníkov konania a konanie pred Súdnym dvorom

15

Rada navrhuje, aby Súdny dvor:

podľa článku 263 ZFEÚ zrušil napadnuté oznámenie v rozsahu, v akom v ňom Komisia s konečnou platnosťou odmieta predložiť Parlamentu a Rade príslušné návrhy na základe článku 10 prílohy XI služobného poriadku, ako aj napadnutý návrh,

subsidiárne konštatoval podľa článku 265 ZFEÚ porušenie Zmlúv z dôvodu, že Komisia nepredložila Parlamentu a Rade príslušné návrhy na základe článku 10 prílohy XI služobného poriadku, a

zaviazal Komisiu na náhradu trov konania.

16

Komisia navrhuje, aby Súdny dvor zamietol žalobu a zaviazal Radu na náhradu trov konania.

17

Uznesením predsedu Súdneho dvora z 20. apríla 2012 sa Parlamentu povolil vstup do konania ako vedľajšiemu účastníkovi na podporu návrhov Komisie. Uznesením predsedu Súdneho dvora zo 6. júla 2012 bolo Českej republike, Dánskemu kráľovstvu, Spolkovej republike Nemecko, Írsku, Španielskemu kráľovstvu, Francúzskej republike, Lotyšskej republike, Holandskému kráľovstvu, ako aj Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska povolené vstúpiť do konania ako vedľajší účastníci na podporu návrhov Rady.

O žalobe

18

Rada vo svojej žalobe tvrdí, že Komisia tým, že predložila napadnutý návrh na základe „bežnej“ metódy úpravy stanovenej v článku 3 tejto prílohy a odmietla tak predložiť príslušné návrhy na základe uvedeného článku10, porušila článok 10 prílohy XI služobného poriadku v spojení s článkom 13 ods. 2 druhou vetou ZEÚ a článkom 241 ZFEÚ.

19

Komisia tvrdí, že žaloba je neprípustná, keďže Rada o jej podaní nerozhodla kvalifikovanou väčšinou svojich členov. Okrem toho napadnuté oznámenie ani napadnutý návrh nie sú napadnuteľnými aktmi v zmysle článku 263 ZFEÚ. Napokon nie sú splnené podmienky uvedené v článku 265 ZFEÚ, predovšetkým z dôvodu, že Komisia na žiadosť Rady zaujala stanovisko, keď tvrdila, že podmienky umožňujúce začať postup stanovený v článku 10 prílohy XI služobného poriadku nie sú splnené. Rada však nie je zbavená súdnej ochrany, pretože mohla svoje stanovisko uplatniť v rámci žaloby, ktorú podala Komisia proti rozhodnutiu Rady neprijať napadnutý návrh predložený na základe článku 3 prílohy XI služobného poriadku. Komisia subsidiárne spochybňuje dôvodnosť žaloby o neplatnosť a žaloby na nečinnosť, keď tvrdí, že Rada nepreukázala zjavne nesprávne posúdenie Komisie týkajúce sa ekonomickej a sociálnej situácie v Únii.

20

Treba uviesť, že tak ako vo veci, v ktorej bol vydaný rozsudok z 19. novembra 2013, Komisia/Rada (C‑63/12), sa táto žaloba týka úpravy odmien a dôchodkov úradníkov a ostatných zamestnancov Únie na rok 2011 a vyplýva z nezhody, ku ktorej došlo medzi Komisiou a Radou v súvislosti s otázkou, či treba na uvedený rok uplatniť „bežnú“ a automatickú metódu stanovenú v článku 3 prílohy XI služobného poriadku, alebo ustanovenie o výnimke stanovené v článku 10 tejto prílohy, ktoré sa uplatňuje „v prípade vážneho a náhleho zhoršenia ekonomickej a sociálnej situácie v Únii“. Úzka spojitosť medzi týmito vecami vyplýva tiež zo skutočnosti, že v každej z nich účastníci konania odkazujú na obsah svojich písomných vyjadrení predložených v druhej veci, ktoré prikladajú v prílohe.

21

Súdny dvor však v bodoch 57 až 77 už citovaného rozsudku z 19. novembra 2013, Komisia/Rada, rozhodol o rozdelení úloh medzi inštitúciami v rámci ročnej úpravy odmien a dôchodkov, osobitne pokiaľ ide o určenie právneho základu tejto úpravy a o uplatnenie ustanovenia o výnimke.

22

Za týchto okolností je potrebné konštatovať, že táto žaloba sa stala bezpredmetnou, a preto treba konanie o nej zastaviť.

O trovách

23

Podľa článku 142 rokovacieho poriadku Súdneho dvora, ak Súdny dvor konanie vo veci zastaví, rozhodne o náhrade trov konania podľa voľnej úvahy.

24

V prejednávanej veci sa žaloba stala bezpredmetnou nie z dôvodu konania niektorého z účastníkov konania, ale z dôvodu, že Súdny dvor rozhodol o žalobe o neplatnosť podanej v rámci veci, v ktorej bol vydaný už citovaný rozsudok z 19. novembra 2013, Komisia/Rada.

25

Za týchto podmienok treba rozhodnúť, že Rada a Komisia, ako aj vedľajší účastníci konania znášajú vlastné trovy konania.

 

Z týchto dôvodov Súdny dvor (veľká komora) rozhodol a vyhlásil:

 

1.

Konanie o žalobe sa zastavuje.

 

2.

Česká republika, Dánske kráľovstvo, Spolková republika Nemecko, Írsko, Španielske kráľovstvo, Francúzska republika, Lotyšská republika, Holandské kráľovstvo, Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, Európsky parlament, Rada Európskej únie, ako aj Európska komisia znášajú vlastné trovy konania.

 

Podpisy


( *1 ) Jazyk konania: francúzština.