24.9.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 282/46 |
Žaloba podaná 4. augusta 2011 — Banco Bilbao Vizcaya Argentaria/Komisia
(Vec T-429/11)
2011/C 282/85
Jazyk konania: španielčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA (Bilbao, Španielsko) (v zastúpení: J. Ruiz Calzado, M. Núñez-Müller a J. Domínguez Pérez, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil článok 1 ods. 1 rozhodnutia, |
— |
subsidiárne čiastočne zrušil článok 1 ods. 4 a 5 rozhodnutia, |
— |
subsidiárne zrušil článok 4 rozhodnutia alebo prípadne zmenil jeho dosah a |
— |
zaviazal Komisiu na náhradu všetkých trov konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Táto žaloba smeruje proti článku 1 rozhodnutia Komisie z 12. januára 2011 vo veci C 45/07 (ex NN 51/2007, ex CP 9/2007) o odpisovaní finančného goodwillu na daňové účely pri nadobúdaní podielu v zahraničných subjektoch vykonávanom Španielskom (ďalej len „rozhodnutie“).
Žalobkyňa na podporu svojej žaloby uvádza sedem žalobných dôvodov.
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na porušení článkov 107 a 108 ZFEÚ, keďže podľa napadnutého rozhodnutia článok 12 ods. 5 prepracovaného znenia zákona o dani z príjmov právnických osôb (TRLIS) (Texto Refundido de la Ley del Impuesto sobre Sociedades) predstavuje štátnu pomoc tým, že umožňuje odpisovanie finančného goodwillu na daňové účely pri nadobúdaní podielov v spoločnostiach mimo Európskej únie. |
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení a nedodržaní postupu, keďže podľa napadnutého rozhodnutia pre vyvodenie záveru, že určité opatrenie predstavuje štátnu pomoc, ktorá je v celom rozsahu zakázaná, stačí, aby jeho vykonávanie vytváralo situácie predstavujúce pomoc. |
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na porušení zásady proporcionality v rozsahu, v akom rozhodnutie vyvodzuje záver, že i) opatrenie predstavuje pomoc, ktorá je v celom rozsahu protiprávna a to aj pokiaľ ide o také štáty ako Čína či India alebo iné štáty, v ktorých bola existencia výslovných právnych prekážok cezhraničných podnikových kombinácií dokázaná alebo sa môže dokázať a že ii) opatrenie predstavuje štátnu pomoc, ktorá je v celom rozsahu nezlučiteľná, vrátane povoľovania odpočítavania finančného goodwillu v súvislosti s nadobúdaním väčšinových podielov v zahraničných spoločnostiach usadených mimo Únie. |
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení zásady legitímnej dôvery a zásady rovnosti zaobchádzania, keďže sa Komisia odchýlila od usmernení oznámenia o priamom zdaňovaní a svojej správnej praxe. |
5. |
Piaty žalobný dôvod je založený na porušení zásady riadnej správy vecí verejných, keďže Komisia neoverila presný dosah praktických prekážok fúziám spoločností mimo Európskej únie. |
6. |
Šiesty žalobný dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení a nesprávnom posúdení pokiaľ ide o legitímnu dôveru vyplývajúcu z rozhodnutia. |
7. |
Siedmy žalobný dôvod je založený na nedostatočnom odôvodnení rozhodnutia. |