19.10.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 304/12


Rozsudok Všeobecného súdu zo 6. septembra 2013 — Iran Insurance/Rada

(Vec T-12/11) (1)

(Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu s cieľom zabrániť šíreniu jadrových zbraní - Zmrazenie finančných prostriedkov - Právny základ - Porušenie medzinárodného práva - Povinnosť odôvodnenia - Právo na obhajobu - Právo na účinnú súdnu ochranu - Zjavne nesprávne posúdenie - Právo vlastniť majetok - Proporcionalita - Rovnosť zaobchádzania - Zákaz diskriminácie)

2013/C 304/22

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Iran Insurance Company (Teherán, Irán) (v zastúpení: D. Luff, advokát)

Žalovaná: Rada Euróspkej únie (v zastúpení: M. Bishop a G. Marhic, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovanú: Európska komisia (v zastúpení: F. Erlbacher a M. Konstantinidis, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Na jednej strane zrušenie, po prvé, prílohy II rozhodnutia Rady 2010/413/CFSP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP (Ú. v. EÚ L 195, s. 39), zmeneného a doplneného rozhodnutím Rady 2010/644/SZBP z 25. októbra 2010 (Ú. v. EÚ L 281, s. 81), a prílohy VIII nariadenia Rady (EÚ) č. 961/2010 z 25. októbra 2010, o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 423/2007 (Ú. v. EÚ L 281, s. 1), v rozsahu, v akom sa týkajú žalobkyne, po druhé rozhodnutia voči žalobkyni „obsiahnutého v“ liste z 28. októbra 2010, po tretie rozhodnutia Rady 2011/783/SZBP z 1. decembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP (Ú. v. EÚ L 319, p. 71), a vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 1245/2011 z 1. decembra 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 961/2010 (Ú. v. EÚ L 319, s. 11), v rozsahu, v akom sa môžu dotýkať postavenia žalobkyne, po štvrté rozhodnutia voči žalobkyni „obsiahnutého v“ liste z 5. decembra 2011, po piate prílohy IX nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010 (Ú. v. EÚ L 88, s. 1), v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne, a po šieste akýchkoľvek budúcich nariadení alebo rozhodnutí Rady alebo Komisie, ktoré doplnia alebo zmenia ktorýkoľvek z aktov napadnutých v rámci tejto žaloby, a na druhej strane návrh na vyhlásenie, že na žalobkyňu sa neuplatňuje článok 12 a článok 20 ods. 1 písm. b) rozhodnutia 2010/413, článok 16 ods. 2 a článok 26 nariadenia č. 961/2010, článok 1 bod 7 rozhodnutia Rady 2012/35/SZBP z 23. januára 2012, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP (Ú. v. EÚ L 19, s. 22), článok 23 ods. 2 a článok 35 nariadenia č. 267/2012, článok 1 bod 8 rozhodnutia Rady 2012/635/SZBP z 15. októbra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP (Ú. v. EÚ L 282, s. 58), článok 1 bod 11 nariadenia Rady (EÚ) č. 1263/2012 z 21. decembra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EÚ) č. 267/2012 (Ú. v. EÚ L 356, s. 34), ako aj článok 1 bod 2 rozhodnutia Rady 2012/829/SZBP z 21. decembra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413 (Ú. v. EÚ L 356, s. 71)

Výrok rozsudku

1.

V rozsahu, v akom sa žaloba týka zrušenia akýchkoľvek budúcich nariadení alebo rozhodnutí Rady Európskej únie alebo Európskej komisie, ktoré doplnia alebo zmenia ktorýkoľvek z aktov napadnutých v rámci tejto žaloby, je neprípustná.

2.

Konanie o návrhu na zrušenie rozhodnutí voči Iran Insurance Company „obsiahnutých v“ listoch Rady z 28. októbra 2010 a 5. decembra 2011, ako aj v súvislosti s neprípustnosťou, ktorú namietala Rada podporovaná Komisiou, pokiaľ ide len o návrh na zrušenie rozhodnutia voči Iran Insurance Company „obsiahnutého v“ liste Rady z 28. októbra 2010, sa zastavuje.

3.

Príloha II rozhodnutia Rady 2010/413/CFSP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP, zmeneného a doplneného rozhodnutím Rady 2010/644/SZBP z 25. októbra 2010, príloha VIII nariadenia Rady (EÚ) č. 961/2010 z 25. októbra 2010, o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 423/2007, rozhodnutie Rady 2011/783/SZBP z 1. decembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP, vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1245/2011 z 1. decembra 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 961/2010, a príloha IX nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010, sa zrušujú v rozsahu, v akom sa týkajú Iran Insurance Company.

4.

činky prílohy II rozhodnutia 2010/413, zmeneného a doplneného rozhodnutím 2010/644 a rozhodnutím 2011/783, voči Iran Insurance Company zostávajú zachované až do nadobudnutia účinnosti zrušenia prílohy IX nariadenia č. 267/2012 v rozsahu, v akom sa týka Iran Insurance Company.

5.

Rada znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Iran Insurance Company.

6.

Komisia znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 63, 26.2.2011.