|
28.1.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/67 |
Žaloba podaná 5. októbra 2011 — ZZ/Komisia
(Vec F-100/11)
(2012/C 25/129)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobca: ZZ (v zastúpení: G. Cipressa, advokát)
Žalovaná: Európska komisia
Predmet a opis sporu
Zrušenie rozhodnutia, ktorým Komisia zamietla zaplatiť žalobcovi diéty v súvislosti s rozhodnutím týkajúcim sa jeho prevedenia z delegácie ES v Angole do jej sídla v Bruseli
Návrhy žalobcu
|
— |
zrušiť rozhodnutie o zamietnutí, ktoré vydala žalovaná alebo za ktoré je zodpovedná, bez ohľadu na spôsob, ktorým došlo k zamietnutiu, a bez ohľadu na to, či ide o úplné alebo čiastočné zamietnutie návrhov žalobcu z 10. augusta 2010 zaslaných menovaciemu orgánu najneskôr 13. augusta 2010, |
|
— |
zrušiť v nevyhnutnom rozsahu správu z 22. decembra 2010 doručenú žalobcovi ku dňu, ktorý nepredchádza 11. februáru 2011, |
|
— |
zrušiť rozhodnutie Komisie o zamietnutí návrhov žalobcu obsiahnutých v sťažnosti z 24. februára 2011 bez ohľadu na spôsob, akým k nemu došlo, |
|
— |
uložiť žalovanej povinnosť zaplatiť žalobcovi peňažné diéty podľa prílohy VII článku 10 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie, dávky, ktoré sa majú zaplatiť žalobcovi: a) vzhľadom na rozhodnutie Komisie z 18. marca 2002 týkajúce sa prevedenia žalobcu a jeho pracovného miesta z delegácie ES v Luande (Angola) do jej centrálneho sídla v Bruseli, rozhodnutie, ktoré je predmetom rozsudku Všeobecného súdu zo 14. septembra 2011, Marcuccio/Komisia (T-236/02, zatiaľ neuverejnené v Zbierke); b) od 1. apríla 2002, ktorý je prvým dňom lehoty, ktorá začala plynúť na základe rozhodnutia z 18. marca 2002, a počas nasledujúcich 120 dní, |
|
— |
uložiť žalovanej povinnosť zaplatiť žalobcovi úroky z dotknutej náhrady škody, tak z omeškania, ako aj kompenzačné, peňažného znehodnotenia medzi 31. júlom 2002 a dňom skutočného zaplatenia týchto dávok, vo výške 10 % ročne a s ročnou kapitalizáciou od 31. júla 2002, |
|
— |
zaviazať žalovanú na náhradu trov konania. |