28.1.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 25/67


Žaloba podaná 5. októbra 2011 — ZZ/Komisia

(Vec F-100/11)

(2012/C 25/129)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobca: ZZ (v zastúpení: G. Cipressa, advokát)

Žalovaná: Európska komisia

Predmet a opis sporu

Zrušenie rozhodnutia, ktorým Komisia zamietla zaplatiť žalobcovi diéty v súvislosti s rozhodnutím týkajúcim sa jeho prevedenia z delegácie ES v Angole do jej sídla v Bruseli

Návrhy žalobcu

zrušiť rozhodnutie o zamietnutí, ktoré vydala žalovaná alebo za ktoré je zodpovedná, bez ohľadu na spôsob, ktorým došlo k zamietnutiu, a bez ohľadu na to, či ide o úplné alebo čiastočné zamietnutie návrhov žalobcu z 10. augusta 2010 zaslaných menovaciemu orgánu najneskôr 13. augusta 2010,

zrušiť v nevyhnutnom rozsahu správu z 22. decembra 2010 doručenú žalobcovi ku dňu, ktorý nepredchádza 11. februáru 2011,

zrušiť rozhodnutie Komisie o zamietnutí návrhov žalobcu obsiahnutých v sťažnosti z 24. februára 2011 bez ohľadu na spôsob, akým k nemu došlo,

uložiť žalovanej povinnosť zaplatiť žalobcovi peňažné diéty podľa prílohy VII článku 10 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie, dávky, ktoré sa majú zaplatiť žalobcovi: a) vzhľadom na rozhodnutie Komisie z 18. marca 2002 týkajúce sa prevedenia žalobcu a jeho pracovného miesta z delegácie ES v Luande (Angola) do jej centrálneho sídla v Bruseli, rozhodnutie, ktoré je predmetom rozsudku Všeobecného súdu zo 14. septembra 2011, Marcuccio/Komisia (T-236/02, zatiaľ neuverejnené v Zbierke); b) od 1. apríla 2002, ktorý je prvým dňom lehoty, ktorá začala plynúť na základe rozhodnutia z 18. marca 2002, a počas nasledujúcich 120 dní,

uložiť žalovanej povinnosť zaplatiť žalobcovi úroky z dotknutej náhrady škody, tak z omeškania, ako aj kompenzačné, peňažného znehodnotenia medzi 31. júlom 2002 a dňom skutočného zaplatenia týchto dávok, vo výške 10 % ročne a s ročnou kapitalizáciou od 31. júla 2002,

zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.