26.11.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 347/18


Odvolanie podané 23. septembra 2011: Otis Luxembourg Sàrl, predtým General Technic-Otis Sàrl, Otis SA, Otis BV, Otis Elevator Company, Otis GmbH & Co. OHG proti rozsudku Všeobecného súdu (ôsma komora) z 13. júla 2011 vo veci T-141/07, Otis Luxembourg Sàrl, predtým General Technic-Otis Sàrl, Otis SA, Otis BV, Otis Elevator Company, Otis GmbH & Co. OHG/Európska komisia

(Vec C-494/11 P)

2011/C 347/27

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľky: Otis Luxembourg Sàrl, predtým General Technic-Otis Sàrl, Otis SA, Otis BV, Otis Elevator Company, Otis GmbH & Co. OHG (v zastúpení: A. Winckler, avocat, J. Temple Lang, solicitor, C. J. Cook, advocate, D. Gerard, avocat)

Ďalší účastník konania: Európska komisia

Návrhy odvolateliek

Odvolateľky navrhujú, aby Súdny dvor

zrušil napadnutý rozsudok,

na základe dostupných dôkazov čiastočne zrušil napadnuté rozhodnutie a znížil sumu v ňom uložených pokút, alebo, pokiaľ to považuje za vhodné, zrušil napadnutý rozsudok a vrátil vec Všeobecnému súdu na opätovné preskúmanie relevantných skutočností,

zaviazal Komisiu na náhradu trov tohto konania, ako aj konania pre Všeobecným súdom.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Prvým odvolacím dôvodom odvolateľky namietajú proti záveru Všeobecného súdu, podľa ktorého Komisia oprávnene pripísala zodpovednosť za porušenie, ktorého sa dopustila GTO v Luxemburgu, spoločnosti Otis SA. Tento žalobný dôvod má štyri časti. Po prvé sa Všeobecný súd dopustil zjavne nesprávneho vecného posúdenia, keďže neprávne uplatnil právne jednak kritériá stanovené Súdnym dvorom v rozsudku Akzo Nobel/Komisia, C-97/08 P, a jednak pojem jeden podnik. Po druhé Všeobecný súd prekročil svoju právomoc, keďže sa oprel o skutkové okolnosti, ktoré neboli uvedené Komisiou v napadnutom rozhodnutí a neboli súčasťou spisu Komisie v tejto veci. Po tretie Všeobecný súd nesprávne posúdil povahu a rozsah právneho vzťahu medzi GTO a Otis SA, a skreslil skutočnosti. Po štvrté Všeobecný súd neposkytol dostatočné odôvodnenie k zamietnutiu žalobného dôvodu, podľa ktorého Komisia porušila svoju povinnosť rovnosti zaobchádzania medzi materskými spoločnosťami GTO a MEE.

V druhom odvolacom dôvode odvolateľky tvrdia, že Všeobecný súd sa dopustil rôznych nesprávnych právnych posúdení, keď prijal výpočet základnej sumy pokuty za nemecké porušenie. Tento odvolací dôvod sa delí na dve časti. Po prvé Všeobecný súd neprávne vykladal usmernenia pre uloženie pokút z roku 1998, keď sa domnieval, že Komisia nebola pri stanovovaní základnej sumy pokuty povinná zohľadniť veľkosť dotknutého trhu. Po druhé Všeobecný súd neposkytol dostatočné odôvodnenie v súvislosti so stanovením veľkosti relevantného trhu a s rozdelením účastníkov kartelu do kategórií.

V treťom odvolacom dôvode odvolateľky tvrdia, že Všeobecný súd sa dopustil viacerých nesprávnych právnych posúdení a prekročil svoju právomoc, keď odmietol priznať Otis „čiastočnú imunitu“ podľa posledného odseku bodu 23 písm. b) oznámenia o spolupráci z roku 2002. Tento odvolací dôvod sa delí na dve časti. Po prvé Všeobecný súd neuplatnil správne právne kritériá pre priznanie „čiastočnej imunity“, prekročil svoju právomoc tým, že posúdenie Komisie týkajúce sa dôkazov predložených Otis nahradil svojim vlastným posúdením a porušil ustálené pravidlá týkajúce sa dôkazov. Po druhé Všeobecný súd poskytol nesprávny výklad, pokiaľ ide o povinnosť odôvodnenia, ktorá pripadá Komisii.