ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (šiesta komora)

zo 6. septembra 2012 ( *1 )

„Spoločný colný sadzobník — Kombinovaná nomenklatúra — Colné zaradenie — Dojčenské spacie vaky a spacie vaky pre malé deti — Podpoložky 6209 20 00 alebo 6211 42 90“

Vo veci C-524/11,

ktorej predmetom je návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 267 ZFEÚ, podaný rozhodnutím Hoge Raad der Nederlanden (Holandsko) z 23. septembra 2011 a doručený Súdnemu dvoru 17. októbra 2011, ktorý súvisí s konaním:

Lowlands Design Holding BV

proti

Minister van Financiën,

SÚDNY DVOR (šiesta komora),

v zložení: predseda šiestej komory U. Lõhmus, sudcovia A. Rosas a C. G. Fernlund (spravodajca),

generálny advokát: J. Mazák,

tajomník: A. Calot Escobar,

so zreteľom na písomnú časť konania,

so zreteľom na pripomienky, ktoré predložili:

Lowlands Design Holding BV, v zastúpení: G. van Slooten, belastingadviseur,

holandská vláda, v zastúpení: C. M. Wissels a M. A. M. de Ree, splnomocnené zástupkyne,

Európska komisia, v zastúpení: L. Bouyon a F. Wilman, splnomocnení zástupcovia,

so zreteľom na rozhodnutie prijaté po vypočutí generálneho advokáta, že vec bude prejednaná bez jeho návrhov,

vyhlásil tento

Rozsudok

1

Návrh na začatie prejudiciálneho konania sa týka výkladu kombinovanej nomenklatúry uvedenej v prílohe I nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 256, s. 1; Mim. vyd. 02/002, s. 382), zmenenej a doplnenej nariadením Komisie (ES) č. 1719/2005 z 27. októbra 2005 (Ú. v. EÚ L 286, s. 1, ďalej len „KN“), najmä podpoložiek 6209 20 00 a 6211 42 90.

2

Tento návrh bol podaný v rámci sporu medzi spoločnosťou Lowlands Design Holding BV (ďalej len „Lowlands Design“) a Minister van Financiën vo veci nomenklatúrneho zaradenia detských spacích vakov („trappelzakken“).

Právny rámec

Medzinárodné nomenklatúrne zaradenie tovaru

3

Medzinárodný dohovor, ktorý zavádza harmonizovaný systém opisu a číselného označovania tovaru (ďalej len „HS“), uzatvorený v Bruseli 14. júna 1983, a protokol o jeho zmene a doplnkoch z 24. júna 1986 (ďalej len „dohovor o HS“) boli schválené v mene Európskeho hospodárskeho spoločenstva rozhodnutím Rady 87/369/EHS zo 7. apríla 1987 (Ú. v. ES L 198, s. 1; Mim. vyd. 02/002, s. 288).

4

Rada pre colnú spoluprácu, teraz Svetová colná organizácia (WCO), založená dohovorom, ktorým bola uvedená Rada zriadená a ktorý bol podpísaný v Bruseli 15. decembra 1950, schvaľuje za podmienok stanovených v článku 8 dohovoru o HS vysvetlivky k zaradeniu a klasifikačné stanoviská prijaté Výborom pre HS, ktorého organizáciu upravuje článok 6 tohto dohovoru. V súlade s článkom 7 ods. 1 dohovoru o HS je úlohou tohto výboru najmä predkladať návrhy na zmenu uvedeného dohovoru a vypracúvať vysvetlivky, klasifikačné stanoviská, ako aj iné stanoviská pre potreby výkladu HS.

5

Vo svojom znení z roku 2005 uplatniteľnom na konanie vo veci samej poznámka 6 písm. a) kapitoly 61 nomenklatúry HS s názvom „Odevy a odevné doplnky, pletené alebo háčkované“ upravuje najmä, že na účely výkladu položky 6111 „termín ‚dojčenské odevy a odevné doplnky‘ znamená výrobky pre malé deti do výšky postavy nepresahujúcej 86 cm; zahŕňa aj detské plienky“.

6

V zmysle poznámky 4 v kapitole 62 HS s názvom „Odevy a odevné doplnky, nepletené ani neháčkované“:

„Na účely položky 6209:

a)

termín ‚dojčenské odevy a odevné doplnky‘ znamená výrobky pre malé deti do výšky postavy nepresahujúcej 86 cm; patria sem aj detské plienky;

b)

výrobky, ktoré možno zatriediť súčasne do položky 6209 do ďalších položiek tejto kapitoly, sa majú zatriediť do položky 6209.“

7

Vysvetlivky HS k položke 6209 znejú takto:

„6209 – Dojčenské odevy a odevné doplnky

620910 – Z vlny alebo jemných chlpov zvierat

620920 – Z bavlny

620930 – Zo syntetických vlákien

620990 – Z iných textilných materiálov

V zmysle poznámky 4a) tejto kapitoly výraz dojčenské odevy a odevné doplnky znamená výrobky pre malé deti do výšky postavy nepresahujúcej 86 cm. Patria sem aj detské plienky.

Medzi výrobkami zaradenými do tejto položky je možné vymenovať: dojčenské šaty na krst, škriatkovské odevy, vestičky, podbradníky, rukavice prstové, palčiaky alebo rukavice bez prstov a mäkká iná ako pletená alebo háčkovaná obuv bez prilepenej, prišitej alebo inak pripevnej alebo priloženej vonkajšej podrážky priloženej k zvršku.

Je potrebné uviesť, že výrobky, ktoré môžu byť zaradené do tejto položky a do ostatných položiek tejto kapitoly, sa musia zaradiť do položky 6209 (pozri poznámku 4 b) tejto kapitoly.

Do tejto položky nepatria detské plienky z papiera, buničitej vaty alebo buničinových vlákien (položka 4818) alebo z textilnej vaty (položka 5601), čiapky pre dojčatá (položka 6505), ani príslušenstvo konkretizované v ďalších kapitolách nomenklatúry.“

Kombinovaná nomenklatúra

8

Všeobecné pravidlá pre výklad KN, ktoré sa nachádzajú v prvej časti oddielu I bode A prílohy I nariadenia č. 2658/87, stanovujú:

„Zatrieďovanie výrobkov do [KN] sa riadi nasledujúcimi zásadami:.

1.

Názvy tried, kapitol a podkapitol majú len orientačný charakter; na právne účely sa zatriedenie určuje podľa znenia položiek a príslušných poznámok k triedam alebo kapitolám a podľa nasledujúcich ustanovení, pokiaľ nie sú v rozpore so znením uvedených položiek a poznámok.

3.

Ak má byť tovar podľa pravidla 2 písm. b) alebo z nejakých iných dôvodov, prima facie, zatriedený do dvoch alebo viacerých položiek, zatriedenie sa vykoná takto:

a)

najšpecifickejšia položka musí mať prednosť pred položkami so všeobecnejším významom. Ak sa však dve alebo viac položiek, a to každá z nich, vzťahuje na časť materiálov alebo látok, ktoré tvoria zmiešaný alebo zložený výrobok alebo len na časť výrobkov zo súboru dodávaného do maloobchodného predaja, tieto položky sa považujú vo vzťahu k týmto výrobkom za rovnako špecifické, aj ak jedna z nich obsahuje úplnejší alebo presnejší opis tovaru;

b)

zmesi, tovar zložený z rôznych materiálov alebo skladajúci sa z rôznych komponentov a tovar dodávaný v súboroch na maloobchodný predaj, ktoré sa nemôžu riadiť pravidlom 3 písm. a), sa zatriedia podľa materiálu alebo komponentu, ktorý im dáva podstatný charakter, ak je možné ho určiť;

c)

ak sa tovar nemôže zatriediť podľa pravidla 3 písm. a) alebo b), zatriedi sa do poslednej položky v numerickom poradí položiek, ktoré prichádzajú do úvahy.

6.

Na právne účely sa zatriedenie tovaru do položiek podpoložky [do podpoložiek v rámci položky – neoficiálny preklad] určuje podľa znenia týchto podpoložiek a príslušných poznámok k podpoložkám a mutatis mutandis podľa vyššie uvedených pravidiel, pričom sa tým rozumie, že porovnateľné sú len podpoložky rovnakej úrovne. Na účely tohto pravidla sa tiež používajú poznámky k triedam a kapitolám, ak kontext nevyžaduje inak [ak nie je stanovené inak – neoficiálny preklad].“

9

Druhá časť KN obsahuje triedu XI týkajúcu sa textílií a textilných výrobkov. Táto trieda obsahuje kapitoly 61 a 62 s názvom „Odevy a odevné doplnky, pletené alebo háčkované“ a „Odevy a odevné doplnky, nepletené ani neháčkované“. Kapitola 62 KN zahŕňa tieto položky a podpoložky:

„6209 Dojčenské odevy a odevné doplnky:

6209 20 00 ‐ Z bavlny

6211 Teplákové súpravy, lyžiarske odevy a plavky; ostatné odevy

Ostatné dámske alebo dievčenské odevy:

6211 42 – – Z bavlny

6211 42 90 – – – Ostatné

…“

10

Podľa poznámky 1 triedy XI KN:

„Do tejto triedy nepatria:

s)

predmety kapitoly 94 (napríklad nábytok, lôžkoviny a svietidlá)“.

11

Uvedená kapitola 62 obsahuje okrem iného tieto vysvetlivky:

„1.

Do tejto kapitoly patria len výrobky celkom dohotovené z akejkoľvek textílie inej ako vata, okrem pletených alebo háčkovaných výrobkov (iných ako výrobkov položky 6212).

4.

Na účely položky 6209:

a)

termín ‚dojčenské odevy a odevné doplnky‘ znamená výrobky pre malé deti do výšky postavy nepresahujúcej 86 cm; patria sem aj detské plienky;

8.

Výrobky tejto kapitoly, pri ktorých nemožno určiť, či ide o pánske, alebo chlapčenské, alebo o dámske, alebo dievčenské oblečenie, sa zatrieďujú do príslušnej položky pre dámske alebo dievčenské odevy.“

12

Kapitola 94 je súčasťou triedy XX KN. Táto trieda má názov „Rôzne výrobky“. Kapitola 94 s názvom „Nábytok; posteľoviny, matrace, matracové podložky, vankúše a podobné vypchaté potreby; svietidlá a osvetľovacie zariadenia inde nešpecifikované ani nezahrnuté; svetelné reklamy, svetelné znaky a značky, svetelné oznamovacie tabule a podobné výrobky; montované stavby“ obsahuje položku 9404, ktorá znie:

„9404 Matracové podložky; posteľoviny a podobné výrobky (napríklad matrace, prešívané prikrývky, periny, vankúše a podhlavníky), s pružinami alebo vypchávané, alebo vnútri vyložené akýmkoľvek materiálom, alebo z ľahčeného kaučuku alebo ľahčených plastov, tiež potiahnuté:

9404 10 00 – Matracové podložky

Matrace:

9404 21 – – Z ľahčeného kaučuku alebo ľahčených plastov, tiež potiahnuté

9404 29 – – Z ostatných materiálov:

9404 30 00 – Spacie vaky“

13

Podľa vysvetliviek ku kombinovanej nomenklatúre Európskych spoločenstiev (Ú. v. EÚ C 50, 2006, s. 1) publikovaných v súlade s článkom 10 ods. 1 nariadenia č. 2658/87:

„6111 Dojčenské odevy a odevné doplnky, pletené alebo háčkované

Pozri poznámku 6 a) k tejto kapitole.

Do tejto položky patrí celá škála odevov, ktoré sú určené pre deti mladšie ako 18 mesiacov. Patria sem: kabátiky, plášte, prešívané zavinovačky, škriatkovské odevy, župany, dvojdielne odevy, detské kombinézy, nohavice, nohavicové návleky, lýtkové nohavice, bundy, šaty, sukne, bolerká, saká, svetre, pláštenky, blúzky, košeľové blúzky, šortky atď.

Niektoré z týchto odevov sú jednoznačne výrobky do výbavičky, a preto sa zaraďujú do tejto položky bez ohľadu na ich rozmery.

Do tejto položky patria:

3.   škriatkovské odevy: odevy s kapucňami a rukávmi, ktoré tvoria kabátik a vak (v spodnej časti úplne uzavretý);

4.   spacie vaky s rukávmi alebo otvormi na ruky.

Ostatné odevy sú zatriedené do tejto položky len vtedy, keď majú veľkosť vhodnú pre malé deti s výškou postavy nepresahujúcou 86 cm (obchodná veľkosť 86).

6209 Dojčenské odevy a odevné doplnky

Vysvetlivky k položke 6111 sa použijú s príslušnými zmenami.“

Spor vo veci samej a prejudiciálna otázka

14

Dňa 3. októbra 2006 podala Lowlands Design na holandskú colnú správu štyri žiadosti o poskytnutie záväznej informácie o nomenklatúrnom zaradení tovarov opísaných ako „spacie vaky pre deti“.

15

Tieto výrobky vychádzajú všetky z toho istého modelu a majú tú istú charakteristiku. Ide o dva vaky z bavlny (vnútorný a vonkajší) určené na spoločné využitie, pričom každý má výstrih priliehajúci tesne ku krku a rukávy. Horná časť má strih vo forme blúzy a v páse je elasticky stiahnutý prvok. Na prednej strane sa nachádza široký otvor so zapínaním na zips. Na zadnej strane v strede sa nachádza otvor, ktorý umožňuje prevliecť bezpečnostný pás. Tieto výrobky sa odlišujú iba svojou veľkosťou: teda 86 cm pri výrobkoch, ktoré sú určené pre dojčatá, a 110 cm pri výrobkoch, ktoré sú určené pre malé deti.

16

Lowlands Design sa domnievala, že rovnaké výrobky patria do podpoložky 9404 30 00 KN týkajúcej sa „spacích vakov“, a teda podliehajú clu vo výške 3,7 %.

17

Rozhodnutiami z 20. a 28. novembra 2006 holandská colná správa rozhodla, že výrobky určené malým deťom patria do podpoložky 6211 42 [„Teplákové súpravy, lyžiarske odevy a plavky… ostatné odevy z bavlny“] a podliehajú clu vo výške 12 %, zatiaľ čo výrobky pre dojčatá spadajú do podpoložky 6209 20 00 („Dojčenské odevy a odevné doplnky… z bavlny“) a podliehali clu vo výške 10,5 %.

18

Po zamietnutí svojej žaloby v prvostupňovom konaní a v konaní o odvolaní podala Lowlands Design kasačný opravný prostriedok na Hoge Raad der Nederlanden. Domnieva sa, že tieto výrobky majú byť zaradené do podpoložky 9404 30 00 vzhľadom na jej znenie a znenie poznámky 1 písm. s) triedy XI KN.

19

Vnútroštátny súd zdôrazňuje, že dotknuté výrobky v hornej časti pripomínajú odev a v dolnej časti spací vak. Pri zohľadnení týchto znakov nie je možné vylúčiť ich zaradenie do podpoložky 9404 30 00. Pýta sa, či sa predmetné výrobky majú zaradiť do podpoložky 6209 20 00 a 6211 42 90 alebo či patria do podpoložky 9404 30 00.

20

V tomto kontexte Hoge Raad der Nederlanden rozhodol prerušiť konanie a položiť Súdnemu dvoru túto prejudiciálnu otázku:

„Ako treba vykladať podpoložky KN 6209 20 00, 6211 42 a 9404 30 00, pokiaľ ide o zaradenie výrobkov pre dojčatá a malé deti, o aké ide v tejto veci?“

O prejudiciálnej otázke

21

Svojou otázkou sa vnútroštátny súd Súdneho dvora v podstate pýta, či sa KN má vykladať v tom zmysle, že dojčenské spacie vaky v tvare kombinézy veľkosti 86 cm pre dojčatá a veľkosti 110 cm pre malé deti sa majú zaradiť do podpoložky 6209 20 00 alebo 6211 42 90 alebo naopak, či sa majú zaradiť do podpoložky 9404 30 00.

22

Všeobecné pravidlá pre výklad KN stanovujú, že zaradenie tovaru sa predovšetkým určuje podľa znenia položiek a poznámok k triedam alebo kapitolám, pričom názvy tried a kapitol majú len orientačný charakter.

23

V tejto súvislosti treba pripomenúť ustálenú judikatúru, podľa ktorej v záujme právnej istoty a uľahčenia kontrol treba rozhodujúce kritérium na nomenklatúrne zaradenie tovarov hľadať všeobecne v ich objektívnych znakoch a vlastnostiach, ako sú definované v znení položky KN a v poznámkach k triedam alebo ku kapitolám (pozri najmä rozsudky z 19. októbra 2000, Peacock, C-339/98, Zb. s. I-8947, bod 9, a zo 14. júla 2011, Paderborner Brauerei Haus Cramer, C-196/10, Zb. s. I-6201, bod 31).

24

Lowlands Design tvrdí, že podstatnou charakteristikou predmetných výrobkov je povoliť užívateľovi zaspať v chránenom priestore a teple a tieto výrobky sú určené na používanie ako spací vak. Ide teda o spacie vaky v zmysle podpoložky 9404 30 00 KN. Holandská vláda a Európska komisia naopak odhadujú, že tieto výrobky sa musia zaradiť do podpoložiek 6209 20 00 alebo 6211 42 90.

25

Je potrebné konštatovať, že podľa vysvetlení vnútroštátneho súdu sú sporné výrobky vzhľadom na ich veľkosť a povahu určené výlučne pre dojčatá a malé deti. Majú viacero charakteristických znakov odevu. Strih hornej časti týchto výrobkov je prispôsobený tvaru tela. Majú výstrih okolo krku, rukávy, predné zapínanie na zips, ako aj elastické stiahnutie v páse. Dolná časť týchto výrobkov je úplne zatvorená, ako je to pri spacích vakoch.

26

Pokiaľ ide o túto poslednú uvedenú charakteristiku, je potrebné uviesť, že položka 9404 sa nachádza v kapitole 94 KN s názvom „Nábytok; posteľoviny, matrace, matracové podložky, vankúše a podobné vypchaté potreby; svietidlá a ich príslušenstvo inde nešpecifikované ani nezahrnuté; svetelné reklamy, svetelné značky a značky, svetelné oznamovacie tabule a podobné výrobky; montované stavby“. V znení tejto položky sú uvedené „Matracové podložky; posteľoviny a podobné výrobky… s pružinami alebo vypchávané, alebo vnútri vyložené akýmkoľvek materiálom…“. Pokiaľ ide o podpoložku 9404 30 00, tá sa týka „spacích vakov“ všeobecne pre túto kategóriu bez vymedzenia iných podpoložiek na základe ich podstatných charakteristík.

27

Naopak v kapitole 62 KN týkajúcej sa „odevov a odevných doplnkov, nepletených ani neháčkovaných“ sa uvádzajú v položke 6209 „dojčenské odevy a odevné doplnky“, zatiaľ čo podpoložka 6209 20 00 sa špecifickejšie týka týchto odevov a odevných doplnkov z bavlny. Z dôvodov charakteristickej vlastnosti ich hornej časti sa výrobky v konaní vo veci samej musia považovať za odevy patriace do triedy XI KN a nie za posteľoviny kapitoly 94 triedy XX KN.

28

Okrem toho z vysvetlivky KN uplatniteľnej na položku 6209 vyplýva, že táto položka sa týka, ako je uvedené vo vysvetlivke k položke 6209 HS, určitého počtu výrobkov určených pre malé deti, najmä škriatkovských odevov a vestičiek. Tieto výrobky majú vlastnosti, ktoré bez toho, aby boli totožné s vlastnosťami určitého počtu výrobkov, o ktoré ide v konaní vo veci samej, sú však týmto vlastnostiam podobné. Medzi výrobkami uvedenými vo vysvetlivke k položke 6209 KN sa výslovne nachádzajú určité typy spacích vakov s otvormi na ruky alebo rukávmi, ktoré sú vo všeobecnosti určené pre deti mladšie než 18 mesiacov.

29

Lowlands Design si v tomto zmysle myslí, že vysvetlivka KN k položke 6209 je v rozpore s poznámkou 1 písm. s) triedy XI KN, keďže táto poznámka z okruhu tejto triedy výslovne vylučuje výrobky vymenované v kapitole 94 triedy XX KN, medzi ktorými sa v podpoložke 9404 30 00 nachádzajú spacie vaky. Je však potrebné uviesť, že poznámka k tejto triede iba upozorňuje na to, že výrobky zaradené do tejto kapitoly 94 nepatria do uvedenej triedy XI.

30

Vzhľadom na všeobecné pravidlo 3 písm. a) pre výklad KN, z ktorého vyplýva, že položka, ktorá obsahuje najšpecifikovanejší opis, má prednosť pred položkami so všeobecným opisom, však výrobky, o ktoré ide v konaní v veci samej, nepatria do podpoložky 9404 30, ale musia byť v zásade zaradené do podpoložky 6209 20 00.

31

V tejto súvislosti poznámka 4 ku kapitole 62 KN, ako aj poznámka 4 ku kapitole 62 HS upravujú, že pojmy „dojčenské odevy a odevné doplnky“ upravené v položke 6209 sa týkajú výrobkov pre malé deti, ktorých telesná výška nepresahuje 86 cm.

32

Vysvetlivka k položke 6209 KN upravuje, že táto položka zahŕňa všetky odevy určené vo všeobecnosti deťom mladším než 18 mesiacov a že niektoré z týchto odevov sú jednoznačne výrobky do „výbavičky“, a preto sa zaraďujú do tejto položky bez ohľadu na ich rozmery. Tak je to v prípade tejto vysvetlivky, pokiaľ ide o škriatkovské odevy a spacie vaky s otvormi na ruky alebo rukávmi, pričom ostatné odevy boli zaradené do položky 6209 „len vtedy, keď majú veľkosť vhodnú pre malé deti s výškou postavy nepresahujúcou 86 cm (obchodná veľkosť 86)“.

33

Je potrebné pripomenúť, že obsah vysvetliviek ku KN, ktoré nenahrádzajú vysvetlivky k HS, ale majú byť považované za ich doplnenie a majú byť zohľadnené spolu s nimi, musí byť v súlade s ustanoveniami KN a nemôže meniť ich význam (rozsudok zo 14. apríla 2011, British Sky Broadcasting Group a Pace, C-288/09 a C-289/09, Zb. s. I-2851, bod 64).

34

V súlade s týmito zásadami výkladu je potrebné sa domnievať, že výrobky z bavlny, ako sú tie, o ktoré ide v konaní vo veci samej, sa musia zaradiť do podpoložky 6209 20 00, pokiaľ sú vzhľadom na svoju veľkosť vhodné pre deti s výškou postavy nepresahujúcou 86 cm, čo musí overiť vnútroštátny súd. Pokiaľ to tak nie je, znenie poznámky 4 ku kapitole 62 KN vylučuje zaradenie týchto výrobkov do položky 6209. V takomto prípade je potrebné vychádzať pri neexistencii konkrétnej položky pre výrobky tohto druhu a v súlade so všeobecným pravidlom 3 písm. c) pre výklad KN z toho, že patria do podpoložky 6211 42 90 týkajúcej sa kategórie „ostatné“ medzi „ostatné dámske alebo dievčenské odevy, z bavlny“.

35

Na položenú otázku je preto potrebné odpovedať tak, že KN sa má vykladať v tom zmysle, že detské spacie vaky v tvare kombinézy, o aké ide v konaní vo veci samej, sa majú zaradiť do podpoložky 6209 20 00 ako „dojčenské odevy a odevné doplnky, z bavlny“, pokiaľ sú vzhľadom na svoju veľkosť vhodné pre deti s výškou postavy nepresahujúcou 86 cm. Pokiaľ to tak nie je, musia sa tieto výrobky zaradiť do podpoložky 6211 42 90 ako „ostatné dámske alebo dievčenské odevy, z bavlny“.

O trovách

36

Vzhľadom na to, že konanie pred Súdnym dvorom má vo vzťahu k účastníkom konania vo veci samej incidenčný charakter a bolo začaté v súvislosti s prekážkou postupu v konaní pred vnútroštátnym súdom, o trovách konania rozhodne tento vnútroštátny súd. Iné trovy konania, ktoré vznikli v súvislosti s predložením pripomienok Súdnemu dvoru a nie sú trovami uvedených účastníkov konania, nemôžu byť nahradené.

 

Z týchto dôvodov Súdny dvor (šiesta komora) rozhodol takto:

 

Kombinovaná nomenklatúra, ktorá tvorí prílohu I nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku, zmenená a doplnená nariadením Komisie (ES) č. 1719/2005 z 27. októbra 2005, sa má vykladať v tom zmysle, že detské spacie vaky v tvare kombinézy, o aké ide v konaní vo veci samej, sa majú zaradiť do podpoložky 6209 20 00 ako „dojčenské odevy a odevné doplnky, z bavlny“, pokiaľ sú vzhľadom na svoju veľkosť vhodné pre deti s výškou postavy nepresahujúcou 86 cm. Pokiaľ to tak nie je, musia sa tieto výrobky zaradiť do podpoložky 6211 42 90 ako „ostatné dámske alebo dievčenské odevy, z bavlny“.

 

Podpisy


( *1 ) Jazyk konania: holandčina.