Vec C‑281/11

Európska komisia

proti

Poľskej republike

„Nesplnenie povinnosti členským štátom — Používanie geneticky modifikovaných mikroorganizmov v uzavretých priestoroch — Smernica 2009/41/ES — Nesprávne a neúplné prebratie“

Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 19. decembra 2013

  1. Žaloba o nesplnenie povinnosti – Predmet konania – Určenie počas konania pred podaním žaloby – Prispôsobenie z dôvodu zmeny práva Únie – Prípustnosť – Podmienky

    (Článok 258 ZFEÚ)

  2. Žaloba o nesplnenie povinnosti – Predmet konania – Určenie počas konania pred podaním žaloby – Spresnenie pôvodných výhrad v návrhu na začatie konania – Prípustnosť

    (Článok 258 ZFEÚ)

  3. Akty inštitúcií – Smernice – Vykonanie členskými štátmi – Prebratie smernice bez formálneho a doslovného prebratia jej ustanovení – Prípustnosť – Podmienky – Existencia všeobecného právneho kontextu zaručujúceho plnú uplatniteľnosť smernice

    [Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/41, článok 2 písm. a), b) d) a e)]

  4. Akty inštitúcií – Smernice – Vykonanie členskými štátmi – Potreba jasného a presného prebratia – Smernica 2009/41 – Používanie geneticky modifikovaných mikroorganizmov v uzavretých priestoroch – Širšia definícia pojmu havária ako v smernici – Prípustnosť

    [Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/41, článok 2 písm. d) a článok 15]

  5. Akty inštitúcií – Smernice – Vykonanie členskými štátmi – Potreba úplného prebratia – Smernica 2009/41 – Používanie geneticky modifikovaných mikroorganizmov v uzavretých priestoroch – Orgán príslušný na vykonanie vnútroštátnych opatrení prijatých na základe tejto smernice – Právomoci

    (Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/41, článok 10 ods. 3)

  6. Akty inštitúcií – Smernice – Vykonanie členskými štátmi – Nedostatočnosť jednoduchej správnej praxe alebo výkladu ustanovení vnútroštátneho práva vnútroštátnymi súdmi v súlade s ustanoveniami smernice

    (Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/41, článok 3 ods. 3)

  7. Žaloba o nesplnenie povinnosti – Návrh na začatie konania – Uvedenie výhrad a dôvodov – Formálne náležitosti – Jednoznačná formulácia návrhov – Neopomenuteľná podmienka prípustnosti

    (Článok 258 ZFEÚ; Rokovací poriadok Súdneho dvora, článok 38 ods. 1)

  8. Akty inštitúcií – Smernice – Vykonanie členskými štátmi – Podmienky – Smernica 2009/41 – Používanie geneticky modifikovaných mikroorganizmov v uzavretých priestoroch – Určenie dĺžky verejného prieskumu alebo konzultácie – Povinnosť dodržiavania práva Únie

    [Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/41, článok 10 ods. 4 písm. b)]

  9. Akty inštitúcií – Smernice – Vykonanie členskými štátmi – Potreba úplného prebratia – Smernica 2009/41 – Používanie geneticky modifikovaných mikroorganizmov v uzavretých priestoroch – Dôverné zaobchádzanie s niektorými informáciami oznámenými ohlasovateľom

    (Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/41, článok 18)

  1.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 37, 38)

  2.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 52 – 57, 87 – 92)

  3.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 60 – 65, 80 – 83)

  4.  Keďže základnými cieľmi smernice 2009/41 o používaní geneticky modifikovaných mikroorganizmov v uzavretých priestoroch je ochrana ľudského zdravia a životného prostredia, nič nebráni tomu, aby členský štát vo svojej vnútroštátnej právnej úprave stanovil širšiu definíciu pojmu „havária“, než ju stanovuje článok 2 písm. d) smernice 2009/41, ktorá by zahŕňala aj havárie týkajúce sa geneticky modifikovaných organizmov. Okrem toho majú členské štáty tiež právo zaviesť zvýšenú ochranu v oblasti havárií spojených s takými organizmami.

    V tejto súvislosti právna úprava, ktorá sa vyznačuje zvýšenou úrovňou ochrany v oblasti havárií spojených s používaním geneticky modifikovaných organizmov v uzavretých priestoroch, nemôže byť v rozpore s cieľmi tejto smernice.

    (pozri body 71, 75)

  5.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 94 – 97)

  6.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 101 – 105, 140)

  7.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 121 – 125)

  8.  Keďže dĺžka prieskumu alebo konzultácie podľa článku 10 ods. 4 písm. b) smernice 2009/41 o používaní geneticky modifikovaných mikroorganizmov v uzavretých priestoroch nie je v tejto smernici stanovená, členské štáty môžu v zásade samy stanoviť túto dĺžku, ak to považujú za potrebné, ale musia pri tom dodržať právo Únie.

    (pozri bod 127)

  9.  Článok 18 ods. 2 smernice 2009/41 o používaní geneticky modifikovaných mikroorganizmov v uzavretých priestoroch uvádza informácie, ktoré v nijakom prípade nemôžu zostať dôverné. To znamená, že s ostatnými informáciami možno nakladať ako s dôvernými na žiadosť ohlasovateľa, ktorý má v tejto súvislosti právo na predbežnú konzultáciu podľa článku 18 ods. 1 druhého pododseku tejto smernice.

    (pozri bod 135)


Vec C‑281/11

Európska komisia

proti

Poľskej republike

„Nesplnenie povinnosti členským štátom — Používanie geneticky modifikovaných mikroorganizmov v uzavretých priestoroch — Smernica 2009/41/ES — Nesprávne a neúplné prebratie“

Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 19. decembra 2013

  1. Žaloba o nesplnenie povinnosti — Predmet konania — Určenie počas konania pred podaním žaloby — Prispôsobenie z dôvodu zmeny práva Únie — Prípustnosť — Podmienky

    (Článok 258 ZFEÚ)

  2. Žaloba o nesplnenie povinnosti — Predmet konania — Určenie počas konania pred podaním žaloby — Spresnenie pôvodných výhrad v návrhu na začatie konania — Prípustnosť

    (Článok 258 ZFEÚ)

  3. Akty inštitúcií — Smernice — Vykonanie členskými štátmi — Prebratie smernice bez formálneho a doslovného prebratia jej ustanovení — Prípustnosť — Podmienky — Existencia všeobecného právneho kontextu zaručujúceho plnú uplatniteľnosť smernice

    [Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/41, článok 2 písm. a), b) d) a e)]

  4. Akty inštitúcií — Smernice — Vykonanie členskými štátmi — Potreba jasného a presného prebratia — Smernica 2009/41 — Používanie geneticky modifikovaných mikroorganizmov v uzavretých priestoroch — Širšia definícia pojmu havária ako v smernici — Prípustnosť

    [Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/41, článok 2 písm. d) a článok 15]

  5. Akty inštitúcií — Smernice — Vykonanie členskými štátmi — Potreba úplného prebratia — Smernica 2009/41 — Používanie geneticky modifikovaných mikroorganizmov v uzavretých priestoroch — Orgán príslušný na vykonanie vnútroštátnych opatrení prijatých na základe tejto smernice — Právomoci

    (Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/41, článok 10 ods. 3)

  6. Akty inštitúcií — Smernice — Vykonanie členskými štátmi — Nedostatočnosť jednoduchej správnej praxe alebo výkladu ustanovení vnútroštátneho práva vnútroštátnymi súdmi v súlade s ustanoveniami smernice

    (Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/41, článok 3 ods. 3)

  7. Žaloba o nesplnenie povinnosti — Návrh na začatie konania — Uvedenie výhrad a dôvodov — Formálne náležitosti — Jednoznačná formulácia návrhov — Neopomenuteľná podmienka prípustnosti

    (Článok 258 ZFEÚ; Rokovací poriadok Súdneho dvora, článok 38 ods. 1)

  8. Akty inštitúcií — Smernice — Vykonanie členskými štátmi — Podmienky — Smernica 2009/41 — Používanie geneticky modifikovaných mikroorganizmov v uzavretých priestoroch — Určenie dĺžky verejného prieskumu alebo konzultácie — Povinnosť dodržiavania práva Únie

    [Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/41, článok 10 ods. 4 písm. b)]

  9. Akty inštitúcií — Smernice — Vykonanie členskými štátmi — Potreba úplného prebratia — Smernica 2009/41 — Používanie geneticky modifikovaných mikroorganizmov v uzavretých priestoroch — Dôverné zaobchádzanie s niektorými informáciami oznámenými ohlasovateľom

    (Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/41, článok 18)

  1.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 37, 38)

  2.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 52 – 57, 87 – 92)

  3.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 60 – 65, 80 – 83)

  4.  Keďže základnými cieľmi smernice 2009/41 o používaní geneticky modifikovaných mikroorganizmov v uzavretých priestoroch je ochrana ľudského zdravia a životného prostredia, nič nebráni tomu, aby členský štát vo svojej vnútroštátnej právnej úprave stanovil širšiu definíciu pojmu „havária“, než ju stanovuje článok 2 písm. d) smernice 2009/41, ktorá by zahŕňala aj havárie týkajúce sa geneticky modifikovaných organizmov. Okrem toho majú členské štáty tiež právo zaviesť zvýšenú ochranu v oblasti havárií spojených s takými organizmami.

    V tejto súvislosti právna úprava, ktorá sa vyznačuje zvýšenou úrovňou ochrany v oblasti havárií spojených s používaním geneticky modifikovaných organizmov v uzavretých priestoroch, nemôže byť v rozpore s cieľmi tejto smernice.

    (pozri body 71, 75)

  5.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 94 – 97)

  6.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 101 – 105, 140)

  7.  Pozri text rozhodnutia.

    (pozri body 121 – 125)

  8.  Keďže dĺžka prieskumu alebo konzultácie podľa článku 10 ods. 4 písm. b) smernice 2009/41 o používaní geneticky modifikovaných mikroorganizmov v uzavretých priestoroch nie je v tejto smernici stanovená, členské štáty môžu v zásade samy stanoviť túto dĺžku, ak to považujú za potrebné, ale musia pri tom dodržať právo Únie.

    (pozri bod 127)

  9.  Článok 18 ods. 2 smernice 2009/41 o používaní geneticky modifikovaných mikroorganizmov v uzavretých priestoroch uvádza informácie, ktoré v nijakom prípade nemôžu zostať dôverné. To znamená, že s ostatnými informáciami možno nakladať ako s dôvernými na žiadosť ohlasovateľa, ktorý má v tejto súvislosti právo na predbežnú konzultáciu podľa článku 18 ods. 1 druhého pododseku tejto smernice.

    (pozri bod 135)