Vec C-1/11
Interseroh Scrap and Metals Trading GmbH
proti
Sonderabfall-Management-Gesellschaft Rheinland-Pfalz mbH (SAM)
(návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Verwaltungsgericht Mainz)
„Životné prostredie — Nariadenie (ES) č. 1013/2006 — Článok 18 ods. 1 a 4 — Preprava niektorých odpadov — Článok 3 ods. 2 — Povinné informácie — Totožnosť pôvodcu odpadu — Neuvedenie údajov zo strany obchodníka sprostredkovateľa — Ochrana obchodného tajomstva“
Abstrakt rozsudku
Životné prostredie — Odpad — Prevody — Informácie, ktoré musia sprevádzať prepravu niektorých odpadov — Informácie týkajúce sa pôvodcu odpadu
(Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1013/2006, zmenené a doplnené nariadením č. 308/2009, článok 18 ods. 1 a 4 a príloha VII)
Životné prostredie — Odpad — Prevody — Informácie, ktoré musia sprevádzať prepravu niektorých odpadov — Informácie týkajúce sa pôvodcu odpadu
(Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1013/2006, zmenené a doplnené nariadením č. 308/2009, článok 18 ods. 1 a príloha VII)
Článok 18 ods. 4 nariadenia č. 1013/2006 o preprave odpadu, zmeneného a doplneného nariadením č. 308/2009, sa má vykladať v tom zmysle, že obchodníkovi sprostredkovateľovi, ktorý zariaďuje prepravu odpadu, neumožňuje, aby príjemcovi neoznámil totožnosť pôvodcu odpadu, ako stanovuje odsek 1 tohto článku v spojení s prílohou VII uvedeného nariadenia, a to aj keby toto neuvedenie totožnosti bolo nevyhnutné na účely ochrany obchodného tajomstva tohto obchodníka sprostredkovateľa.
(pozri bod 40, bod 1 výroku)
Článok 18 ods. 1 nariadenia č. 1013/2006, zmeneného a doplneného nariadením č. 308/2009, sa má vykladať v tom zmysle, že v kontexte prepravy odpadov, na ktorú sa vzťahuje toto ustanovenie, ukladá obchodníkovi sprostredkovateľovi, aby vyplnil kolónku 6 dokladu upraveného v prílohe VII uvedeného nariadenia a odovzdal ho príjemcovi bez toho, aby rozsah tejto povinnosti mohol byť obmedzený právom na ochranu obchodného tajomstva.
V tejto súvislosti platí, že aj keby povinnosť prezradiť príjemcovi totožnosť pôvodcu odpadu ohrozovala ochranu obchodného tajomstva obchodníkov sprostredkovateľov, takéto zistenie nemôže mať za následok obmedzenie pôsobnosti ustanovenia sekundárneho práva, ktoré je jasné a bezpodmienečné.
(pozri body 34, 44, 47, bod 2 výroku)
Vec C-1/11
Interseroh Scrap and Metals Trading GmbH
proti
Sonderabfall-Management-Gesellschaft Rheinland-Pfalz mbH (SAM)
(návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Verwaltungsgericht Mainz)
„Životné prostredie — Nariadenie (ES) č. 1013/2006 — Článok 18 ods. 1 a 4 — Preprava niektorých odpadov — Článok 3 ods. 2 — Povinné informácie — Totožnosť pôvodcu odpadu — Neuvedenie údajov zo strany obchodníka sprostredkovateľa — Ochrana obchodného tajomstva“
Abstrakt rozsudku
Životné prostredie – Odpad – Prevody – Informácie, ktoré musia sprevádzať prepravu niektorých odpadov – Informácie týkajúce sa pôvodcu odpadu
(Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1013/2006, zmenené a doplnené nariadením č. 308/2009, článok 18 ods. 1 a 4 a príloha VII)
Životné prostredie – Odpad – Prevody – Informácie, ktoré musia sprevádzať prepravu niektorých odpadov – Informácie týkajúce sa pôvodcu odpadu
(Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1013/2006, zmenené a doplnené nariadením č. 308/2009, článok 18 ods. 1 a príloha VII)
Článok 18 ods. 4 nariadenia č. 1013/2006 o preprave odpadu, zmeneného a doplneného nariadením č. 308/2009, sa má vykladať v tom zmysle, že obchodníkovi sprostredkovateľovi, ktorý zariaďuje prepravu odpadu, neumožňuje, aby príjemcovi neoznámil totožnosť pôvodcu odpadu, ako stanovuje odsek 1 tohto článku v spojení s prílohou VII uvedeného nariadenia, a to aj keby toto neuvedenie totožnosti bolo nevyhnutné na účely ochrany obchodného tajomstva tohto obchodníka sprostredkovateľa.
(pozri bod 40, bod 1 výroku)
Článok 18 ods. 1 nariadenia č. 1013/2006, zmeneného a doplneného nariadením č. 308/2009, sa má vykladať v tom zmysle, že v kontexte prepravy odpadov, na ktorú sa vzťahuje toto ustanovenie, ukladá obchodníkovi sprostredkovateľovi, aby vyplnil kolónku 6 dokladu upraveného v prílohe VII uvedeného nariadenia a odovzdal ho príjemcovi bez toho, aby rozsah tejto povinnosti mohol byť obmedzený právom na ochranu obchodného tajomstva.
V tejto súvislosti platí, že aj keby povinnosť prezradiť príjemcovi totožnosť pôvodcu odpadu ohrozovala ochranu obchodného tajomstva obchodníkov sprostredkovateľov, takéto zistenie nemôže mať za následok obmedzenie pôsobnosti ustanovenia sekundárneho práva, ktoré je jasné a bezpodmienečné.
(pozri body 34, 44, 47, bod 2 výroku)