28.7.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 227/5


Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 14. júna 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour de cassation — Francúzsko) — Auto 24 SARL/Jaguar Land Rover France SAS

(Vec C-158/11) (1)

(Hospodárska súťaž - Článok 101 ZFEÚ - Sektor automobilov - Nariadenie (ES) č. 1400/2002 - Skupinová výnimka - Selektívny distribučný systém - Pojem „stanovené kritériá“, pokiaľ ide o kvantitatívny selektívny distribučný systém - Odmietnutie schváliť distributéra nových vozidiel - Chýbajúce presné, objektívne, primerané a nediskriminačné kritériá kvantitatívneho výberu)

2012/C 227/07

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Cour de cassation

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Auto 24 SARL

Žalovaná: Jaguar Land Rover France SAS

Predmet veci

Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Cour de Cassation — Výklad článku 1 ods. 1 písm. f) nariadenia Komisie (ES) č. 1400/2002 z 31. júla 2002 o uplatňovaní článku 81 ods. 3 Zmluvy na niektoré kategórie vertikálnych dohôd a zosúladených postupov v sektore motorových vozidiel (Ú. v. ES L 203, s. 30; Mim. vyd. 08/002, s. 158) — Selektívny distribučný systém — Odmietnutie zmluvy na distribúciu nových vozidiel Land Rover — Pojem „stanovené kritériá“ v rámci kvantitatívnej selektívnej distribúcie — Chýbajúce presné, objektívne, primerané a nediskriminačné kritériá kvantitatívneho výberu

Výrok rozsudku

Pod pojmom „stanovené kritériá“ uvedeným v článku 1 ods. 1 písm. f) nariadenia Komisie (ES) č. 1400/2002 z 31. júla 2002 o uplatňovaní článku 81 ods. 3 Zmluvy na niektoré kategórie vertikálnych dohôd a zosúladených postupov v sektore motorových vozidiel treba, pokiaľ ide o kvantitatívny selektívny distribučný systém v zmysle tohto nariadenia, rozumieť kritériá, ktorých presný obsah možno preveriť. Aby takýto systém mohol mať výhodu z výnimky stanovenej uvedeným nariadením, nie je nevyhnutné, aby vychádzal z kritérií, ktoré sú objektívne odôvodnené a uplatňujú sa jednotne a nerozdielne na všetkých žiadateľov o schválenie.


(1)  Ú. v. EÚ C 179, 18.6.2011.