21.7.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 217/4


Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) zo 7. júna 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hoge Raad der Nederlanden — Holandsko) — M. J. Bakker/Minister van Financiën

(Vec C-106/11) (1)

(Sociálne zabezpečenie migrujúcich pracovníkov - Uplatniteľná právna úprava - Pracovník, ktorý je holandským štátnym príslušníkom, pracujúcim na palube bagrovej lode plaviacej sa mimo územia Európskej únie pod holandskou vlajkou pre zamestnávateľa so sídlom v Holandsku - Bydlisko na území iného členského štátu - Účasť na holandskom systéme sociálneho zabezpečenia)

2012/C 217/07

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Hoge Raad der Nederlanden

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Dovolateľ: M. J. Bakker

Odporca: Minister van Financiën

Predmet veci

Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Hoge Raad der Nederlanden — Výklad článku 1 písm. a), článku 2 a článku 13 ods. 2 písm. c) nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov a ich rodiny, ktorí sa pohybujú v rámci spoločenstva (Ú. v. ES L 149, s. 2; Mim. vyd. 05/001, s. 35) — Pracovník, ktorý je holandským štátnym príslušníkom, pracujúcim na palube bagrovej lode plaviacej sa mimo územia Európskej únie pod holandskou vlajkou pre zamestnávateľa so sídlom v Holandsku — Pracovník s bydliskom na území iného členského štátu — Neúčasť na holandskom systéme sociálneho zabezpečenia

Výrok rozsudku

Článok 13 ods. 2 písm. c) nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov, samostatne zárobkovo činné osoby a členov ich rodín, ktorí sa pohybujú v rámci spoločenstva, v znení zmenenom, doplnenom a aktualizovanom nariadením Rady (ES) č. 118/97 z 2. decembra 1996, zmeneným a doplneným nariadením Rady (ES) č. 307/1999 z 8. februára 1999, sa má vykladať v tom zmysle, že bráni tomu, aby legislatívne opatrenie členského štátu vylúčilo z účasti na systéme sociálneho zabezpečenia tohto členského štátu osobu nachádzajúcu sa v situácii, ako je situácia žalobcu v konaní vo veci samej, ktorý je štátnym príslušníkom uvedeného členského štátu, ale nemá v ňom bydlisko, a ktorý je zamestnaný na bagrovej lodi plávajúcej pod vlajkou toho istého členského štátu, pričom svoju činnosť vykonáva mimo územia Európskej únie.


(1)  Ú. v. EÚ C 160, 28.5.2011.