7.7.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/2


Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 24. mája 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Commissione Tributaria Provinciale di Palermo — Taliansko) — Amia Spa, v likvidácii/Provincia Regionale di Palermo

(Vec C-97/11) (1)

(Životné prostredie - Skládkovanie odpadu - Smernica 1999/31/ES - Osobitný poplatok za ukladanie pevného odpadu na skládku - Uloženie poplatkovej povinnosti prevádzkovateľovi skládky - Náklady na prevádzku skládky - Smernica 2000/35/ES - Úroky z omeškania - Povinnosť vnútroštátneho súdu)

2012/C 200/03

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Commissione Tributaria Provinciale di Palermo

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Amia Spa, v likvidácii

Žalovaný: Provincia Regionale di Palermo

Predmet veci

Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Commissione Tributaria Provinciale di Palermo — Výklad článku 10 smernice Rady 1999/31/ES z 26. apríla 1999 o skládkach odpadov (Ú. v. ES L 182, s. 1; Mim. vyd. 15/004, s. 228), smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/35/ES z 29. júna 2000 o boji proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách (Ú. v. ES L 200, s. 35; Mim. vyd. 17/001, s. 226) — Vnútroštátna právna úprava stanovujúca osobitný poplatok za ukladanie pevného odpadu na skládku a ukladajúca prevádzkovateľovi skládky zaplatiť tento poplatok, ktorý je stanovený na základe množstva uloženého odpadu a splatný subjektom, ktorý odpad dodal

Výrok rozsudku

Za okolností, o aké ide vo veci samej:

v prvom rade má vnútroštátny súd pred tým, než ponechá neuplatnené príslušné ustanovenia zákona č. 549 z 28. decembra 1995 o racionalizačných opatreniach v oblasti verejných financií, overiť, pričom zohľadní vnútroštátne právo ako celok, a to hmotné aj procesné, či v žiadnom prípade nemôže dospieť k výkladu svojho vnútroštátneho práva, ktorý by umožnil rozhodnúť spor vo veci samej v súlade so znením a účelom smernice Rady 1999/31/ES z 26. apríla 1999 o skládkach odpadov, zmenenej a doplnenej nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 z 29. septembra 2003, a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/35/ES z 29. júna 2000 o boji proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách,

ak takýto výklad nie je možný, vnútroštátnemu súdu prináleží, aby ponechal v spore vo veci samej neuplatnené každé ustanovenie vnútroštátneho práva, ktoré je v rozpore s článkom 10 smernice 1999/31, zmenenej a doplnenej nariadením č. 1882/2003, a článkami 1 až 3 smernice 2000/35.


(1)  Ú. v. EÚ C 238, 13.8.2011.