Keywords
Summary

Keywords

1. Aproximácia právnych predpisov – Aproximačné opatrenia – Veterinárne požiadavky uplatniteľné na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat – Vzor pasu pre pohyb psov, mačiek a fretiek vnútri Spoločenstva – Vnútroštátna právna úprava, ktorá stanovuje číslovanie pasov pre spoločenské zviera individuálnym číslom pozostávajúcim z dvoch znakov ISO kódu dotknutého členského štátu, za ktorým nasleduje dvojciferné číslo oprávnenia vydavateľa pasu a deväťciferné poradové číslo – Číslovanie, ktoré zaručuje individuálny charakter tohto identifikačného čísla – Prípustnosť

[Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 998/2003, článok 3 písm. b), článok 4 ods. 2, článok 5 a článok 17 druhý odsek; rozhodnutie Komisie 2003/803]

2. Aproximácia právnych predpisov – Aproximačné opatrenia – Veterinárne požiadavky uplatniteľné na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat – Vzor pasu pre pohyb psov, mačiek a fretiek vnútri Spoločenstva – Vnútroštátna právna úprava, podľa ktorej sa pas pre spoločenské zviera používa nielen ako cestovný doklad, ale aj ako dôkaz na preukázanie identifikácie a registrácie psov na vnútroštátnej úrovni – Prípustnosť

[Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 998/2003, článok 3 písm. b), článok 4 ods. 2, článok 5 a článok 17 druhý odsek; rozhodnutie Komisie 2003/803]

3. Aproximácia právnych predpisov – Aproximačné opatrenia – Veterinárne požiadavky uplatniteľné na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat – Vzor pasu pre pohyb psov, mačiek a fretiek vnútri Spoločenstva – Vnútroštátna právna úprava, ktorá stanovuje jedinú kolónku v pase pre spoločenské zviera určenú na uvedenie identifikačných údajov a adresy majiteľa zvieraťa – Neskoršie zmeny tejto kolónky, ktoré sa uskutočňujú nalepením samolepiacich štítkov – Neprípustnosť

[Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 998/2003, článok 3 písm. b), článok 4 ods. 2, článok 5 a článok 17 druhý odsek; rozhodnutie Komisie 2003/803]

4. Aproximácia právnych predpisov – Aproximačné opatrenia – Veterinárne požiadavky uplatniteľné na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat – Vzor pasu pre pohyb psov, mačiek a fretiek vnútri Spoločenstva – Vnútroštátne ustanovenia, ktoré sa týkajú pasu pre spoločenské zviera, upravujúce jeho používanie ako dôkazu na preukázanie identifikácie a registrácie psov, ako aj používanie samolepiacich štítkov na vykonanie zmien identifikačných údajov majiteľa a zvieraťa – Vnútroštátne ustanovenia týkajúce sa určenia individuálneho čísla pre mačky a fretky – Kvalifikácia technických predpisov v zmysle smernice 98/34 – Vylúčenie

(Smernica Európskeho parlamentu a Rady č. 98/34, zmenená a doplnená smernicou 98/48, články 1 a 8)

Summary

1. Článok 3 písm. b), článok 4 ods. 2, článok 5 a článok 17 druhý odsek nariadenia č. 998/2003 o veterinárnych požiadavkách uplatniteľných na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat a ktorým sa mení a dopĺňa smernica 92/65, ako aj články a prílohy rozhodnutia Komisie 2003/803, ktorým sa stanovuje vzor pasu pre pohyb psov, mačiek a fretiek vo vnútri spoločenstva, sa majú vykladať v tom zmysle, že im neodporuje vnútroštátna právna úprava, ktorá stanovuje číslovanie pasov pre spoločenské zviera individuálnym číslom pozostávajúcim z dvoch znakov ISO kódu dotknutého členského štátu, za ktorým nasleduje dvojciferné číslo oprávnenia vydavateľa pasu a deväťciferné poradové číslo, pokiaľ zaručuje individuálny charakter tohto identifikačného čísla.

(pozri bod 52, bod 1 výroku)

2. Článok 3 písm. b), článok 4 ods. 2, článok 5 a článok 17 druhý odsek nariadenia č. 998/2003 o veterinárnych požiadavkách uplatniteľných na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat a ktorým sa mení a dopĺňa smernica 92/65, ako aj články a prílohy rozhodnutia Komisie 2003/803, ktorým sa stanovuje vzor pasu pre pohyb psov, mačiek a fretiek vo vnútri spoločenstva, sa majú vykladať v tom zmysle, že im neodporuje vnútroštátna právna úprava, podľa ktorej sa pas pre spoločenské zviera používa nielen ako cestovný doklad v súlade s právnou úpravou Únie, ale aj ako dôkaz na preukázanie identifikácie a registrácie psov na vnútroštátnej úrovni.

Ani znenie, ani duch uvedeného nariadenia a rozhodnutia totiž neumožňujú dospieť k záveru, že pas pre spoločenské zviera má plniť jedine a výlučne ciele stanovené právnou úpravou Únie a že z tohto dôvodu je zakázané požívanie pasov na vnútroštátnej úrovni na iné účely. Naopak, z odôvodnení č. 3 a 4 rozhodnutia 2003/803 a zo vzoru pasu v prílohe tohto rozhodnutia vyplýva, že pas obsahuje stránky, ktoré umožňujú zápis údajov bez súvislosti s právnou úpravou Únie. Používanie tohto pasu na iné účely, ako sú účely stanovené nariadením Únie, teda nie je zakázané, pokiaľ toto používanie nespochybní účinné uplatňovanie nariadenia č. 998/2003 a rozhodnutia 2003/803 a ani nimi sledované ciele.

(pozri body 55 – 57, 65, bod 2 výroku)

3. Článok 3 písm. b), článok 4 ods. 2, článok 5 a článok 17 druhý odsek nariadenia č. 998/2003 o veterinárnych požiadavkách uplatniteľných na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat a ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/65, ako aj články a prílohy rozhodnutia 2003/803, ktorým sa stanovuje vzor pasu pre pohyb psov, mačiek a fretiek vo vnútri spoločenstva, sa majú vykladať v tom zmysle, že im odporuje vnútroštátna právna úprava, ktorá stanovuje jedinú kolónku v pase pre spoločenské zviera určenú na uvedenie identifikačných údajov a adresy majiteľa zvieraťa, ktorých neskoršie zmeny sa uskutočňujú nalepením samolepiacich štítkov.

Takáto právna úprava totiž nespĺňa požiadavku na jednotnú úpravu stanovenú vzorom pasu podľa prílohy I uvedeného rozhodnutia, ktorá predovšetkým vyžaduje, aby prvá strana pasu pre spoločenské zviera obsahovala kolónky a mala úpravu umožňujúcu zápis identifikačných údajov a adresy troch postupných majiteľov zvieraťa.

Okrem toho nalepenie samolepiacich štítkov znemožňuje identifikáciu postupných majiteľov zvieraťa, pričom táto identifikácia je v oblasti veterinárstva dôležitá a nariadenie č. 998/2003 a rozhodnutie 2003/803 boli vydané práve v tejto oblasti. Zároveň to sťažuje premiestňovanie spoločenských zvierat mimo členského štátu pôvodu tým, že v takom prípade sa vyžaduje vydanie nového pasu v členskom štáte určenia.

(pozri body 62 – 65, bod 2 výroku)

4. Vnútroštátne ustanovenia, ktoré sa týkajú pasu pre spoločenské zviera, upravujúce jeho používanie ako dôkazu na preukázanie identifikácie a registrácie psov, ako aj používanie samolepiacich štítkov na vykonanie zmien identifikačných údajov majiteľa a zvieraťa, a ustanovenia týkajúce sa určenia individuálneho čísla pre mačky a fretky nepredstavujú technické predpisy v zmysle článku 1 smernice 98/34, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov, ako aj pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti, zmenenej a doplnenej smernicou 98/48, ktoré sa v súlade s článkom 8 tejto smernice majú Komisii vopred oznámiť.

Pasy pre spoločenské zvieratá, pokiaľ sú označené individuálnym číslom a identifikujú konkrétne zviera, totiž samy osebe nemôžu byť predmetom obchodných operácií. Je teda vylúčené, aby sa uvedené pasy mohli považovať za „tovar“ v zmysle judikatúry Súdneho dvora a aby sa na ne uplatňovala smernica 98/34.

(pozri body 69 – 71, bod 3 výroku)