10.9.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 269/16 |
Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 21. júla 2011 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Supremo — Španielsko) — Telefónica de España, SA/Administración del Estado
(Vec C-284/10) (1)
(Smernica 97/13/ES - Spoločný rámec pre všeobecné povolenia a individuálne licencie v odvetví telekomunikačných služieb - Poplatky a úhrady týkajúce sa podnikov, ktoré sú držiteľmi všeobecných povolení - Článok 6 - Výklad - Vnútroštátna právna úprava stanovujúca povinnosť zaplatiť ročný poplatok vyjadrený ako promile z hrubých príjmov)
2011/C 269/26
Jazyk konania: španielčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal Supremo
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Telefónica de España SA
Žalovaná: Administración del Estado
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Tribunal Supremo — Výklad smernice Európskeho parlamentu a Rady 97/13/ES z 10. apríla 1997 o spoločnom rámci pre všeobecné povolenia a individuálne licencie v odvetví telekomunikačných služieb [neoficiálny preklad] a [predovšetkým jej článku 6] (Ú. v. ES L 117, s. 15) — Poplatky a úhrady týkajúce sa podnikov, ktoré sú držiteľmi všeobecných povolení — Uloženie peňažných poplatkov presahujúcich poplatky povolené smernicou a s určením, ktoré táto smernica neupravuje
Výrok rozsudku
Článok 6 smernice Európskeho parlamentu a Rady 97/13/ES z 10. apríla 1997 o spoločnom rámci pre všeobecné povolenia a individuálne licencie v odvetví telekomunikačných služieb sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni právnej úprave členského štátu, ktorá držiteľom všeobecných povolení stanovuje povinnosť zaplatiť poplatok vypočítaný ročne na základe hrubých príjmov prevádzkovateľov s poplatkovou povinnosťou, ktorého účelom je pokrytie administratívnych nákladov súvisiacich s vydávaním, so správou, s kontrolou a uplatňovaním týchto všeobecných povolení, pokiaľ súhrn príjmov tohto členského štátu z takého poplatku neprevyšuje súhrn týchto administratívnych nákladov, pričom vnútroštátnemu súdu prináleží overiť túto skutočnosť.
(1) Ú. v. EÚ C 246, 11.9.2010.