19.12.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 312/32 |
Žaloba podaná 5. októbra 2009 — Donau Chemie/Komisia
(Vec T-406/09)
2009/C 312/53
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Donau Chemie AG (Viedeň, Rakúsko) (v zastúpení: S. Polster, W. Brugger a M. Brodey, Rechtsanwälte)
Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
Návrhy žalobkyne
— |
zrušiť článok 2 napadnutého Komisie K(2009) 5791 v konečnom znení z 22. júla 2009 vo veci COMP/39.396 — Činidlá na báze acetylidu vápenatého a horčíka pre oceliarsky a plynárenský priemysel v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne, |
— |
subsidiárne, výrazne a primerane znížiť pokutu uloženú žalobkyni Komisiou v napadnutom rozhodnutí, |
— |
zaviazať Komisiu na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Žalobkyňa napáda rozhodnutie Komisie K(2009) 5791 v konečnom znení z 22. júla 2009 vo veci COMP/39.396 — Činidlá na báze acetylidu vápenatého a horčíka pre oceliarsky a plynárenský priemysel. V napadnutom rozhodnutí bola žalobkyni a ďalším podnikom uložená pokuta pre porušenie článku 81 ES, ako aj článku 53 Dohovoru o EHP. Podľa názoru Komisie sa žalobkyňa zúčastnila na jedinom a nepretržitom porušení v odvetví acetylidu vápenatého a horčíka v celom EHP s výnimkou Španielska, Portugalska, Írska a Spojeného kráľovstva, ktoré malo spočívať v rozdelení trhu, dohodách o kvótach, rozdelení zákazníkov, určovaní cien a vo výmene dôverných obchodných informácií o cenách, zákazníkoch a objemoch predaja.
Žalobkyňa na odôvodnenie svojej žaloby uvádza porušenie Zmluvy ES a právnych noriem, ktoré treba použiť pri jej vykonávaní a konkrétne uplatňuje najmä toto:
— |
protiprávne stanovenie východiskovej sumy pokuty, ako aj dodatočnej sumy, ktorá sa má stanoviť podľa bodu 25 usmernení k metóde stanovovania pokút (1), |
— |
protiprávne nezohľadnenie poľahčujúcich okolností pri stanovení pokuty, |
— |
protiprávne použitie úpravy „korunného svedectva“ (2), pretože zníženie pokuty poskytnuté žalobkyni na jej základe žiadosti o oslobodenie ako korunného svedka bolo príliš nízke, |
— |
porušenie zásady rovnosti zaobchádzania a zásady proporcionality pri stanovovaní pokuty, |
— |
protiprávne nezohľadnenie zníženia pokuty z dôvodu platobnej neschopnosti podľa bodu 35 usmernení k metóde stanovovania pokút a/alebo zvláštnych okolnosti podľa bodu 37 tých istých usmernení, |
— |
porušenie článku 253 ES z dôvodu nedostatočného odôvodnenia napadnutého rozhodnutia. |
(1) Usmernenia k metóde stanovenia pokút uložených podľa článku 23 ods. 2 písm. a) nariadenia č. 1/2003 (Ú. v. EÚ C 210, s. 2).
(2) Oznámenie Komisie o oslobodení od pokút a znížení pokút v prípadoch kartelov (Ú. v. ES, C 45, s. 3; Mim. vyd. 08/002, s. 155).