Keywords
Summary

Keywords

1. Poľnohospodárstvo – Spoločná poľnohospodárska politika – Integrovaný systém spravovania a kontroly určitých schém poskytovania pomoci – Režim jednotnej platby – Pojem plocha, na ktorú možno poskytnúť podporu

[Nariadenie Rady č. 1782/2003, zmenené a doplnené nariadením č. 2013/2006, článok 2 písm. c) a článok 44 ods. 2; nariadenie Komisie č. 796/2004, článok 2 body 1 a 2]

2. Poľnohospodárstvo – Spoločná poľnohospodárska politika – Integrovaný systém spravovania a kontroly určitých schém poskytovania pomoci – Režim jednotnej platby – Pojem plocha, ktorá je súčasťou poľnohospodárskeho podniku poľnohospodára

(Nariadenie Rady č. 1782/2003, zmenené a doplnené nariadením č. 2013/2006, článok 44 ods. 2)

Summary

1. Článok 44 ods. 2 nariadenia č. 1782/2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, zmeneného a doplneného nariadením č. 2013/2006, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni tomu, aby bolo možné poskytnúť podporu na plochu, ktorá sa síce využíva aj na poľnohospodárske účely, ale prevažne slúži cieľom starostlivosti o krajinu a ochrany prírody. Okrem toho podľa tohto ustanovenia skutočnosť, že poľnohospodár podlieha pokynom orgánu ochrany prírody, nezbavuje poľnohospodárskeho charakteru činnosť, ktorá zodpovedá definícii uvedenej v článku 2 písm. c) uvedeného nariadenia.

Kvalifikácia predmetných pozemkov ako „orná pôda“ alebo „trvalý pasienok“ a následne „poľnohospodárska pôda“ závisí od ich skutočného využívania. Z toho vyplýva, že okolnosť, že parcely, ktoré sú skutočne používané ako orná pôda alebo trvalé pasienky, slúžia prevažne cieľom starostlivosti o krajinu a ochrany prírody, preto nemôže byť prekážkou kvalifikácie takýchto parciel ako poľnohospodárskej pôdy v zmysle článku 2 bodov 1 a 2 nariadenia č. 796/2004, ktoré ustanovuje podrobné pravidlá na uplatňovanie krížového plnenia, modulácie a integrovaného správneho a kontrolného systému uvedeného v nariadení č. 1782/2003, a to o to viac, že ochrana životného prostredia predstavuje cieľ, ktorý je súčasťou spoločnej politiky v oblasti poľnohospodárstva. Z toho vyplýva na jednej strane, že prevažujúca povaha účelu plochy zameraného na starostlivosť o krajinu a ochranu prírody nezbavuje túto plochu jej poľnohospodárskeho charakteru v zmysle článku 44 ods. 2 nariadenia č. 1782/2003, keďže dotknutá plocha je predmetom skutočného využívania ako orná pôda alebo pasienok. Na druhej strane, ak je poľnohospodárska plocha predmetom poľnohospodárskej činnosti v zmysle článku 2 písm. c) tohto nariadenia, nemá na účely článku 44 ods. 2 význam skutočnosť, že táto činnosť sa vykonáva prevažne na poľnohospodárske účely alebo na účely ochrany prírody.

(pozri body 37 – 39, 41, 47, 49, bod 1 výroku)

2. Článok 44 ods. 2 nariadenia č. 1782/2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, zmeneného a doplneného nariadením č. 2013/2006, sa má vykladať v tom zmysle, že:

– na to, aby bola poľnohospodárska plocha považovaná za súčasť poľnohospodárskeho podniku poľnohospodára, nie je potrebné, aby mu bola k dispozícii na základe poľnohospodárskej nájomnej zmluvy alebo podobného odplatného právneho vzťahu,

– nebráni tomu, aby bola za súčasť poľnohospodárskeho podniku považovaná plocha, ktorá je len pod podmienkou, že poľnohospodár prevezme zodpovednosť za platbu príspevkov obchodnému združeniu, tomuto poľnohospodárovi bezodplatne prenechaná na využívanie určitým spôsobom v rámci obmedzeného časového obdobia a v súlade s cieľmi ochrany prírody, pod podmienkou, že je schopný využívať takúto plochu na svoju poľnohospodársku činnosť s dostatočnou nezávislosťou počas aspoň desiatich mesiacov,

– na priradenie dotknutej plochy k poľnohospodárskemu podniku poľnohospodára je v tejto súvislosti irelevantná skutočnosť, že poľnohospodár je povinný za odmenu vykonávať určité úlohy pre tretie osoby, ak túto plochu využíva aj na účely výkonu svojej poľnohospodárskej činnosti vo svojom mene a na svoj účet.

(pozri bod 71, bod 2 výroku)