3.12.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 355/3


Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 13. októbra 2011 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour d’appel de Paris — Francúzsko) — Pierre Fabre Dermo-Cosmétique SAS/Président de l’Autorité de la Concurrence, Ministre de l’Économie, de l’Industrie et de l’Emploi

(Vec C-439/09) (1)

(Článok 101 ods. 1 a 3 ZFEÚ - Nariadenie (ES) č. 2790/1999 - Články 2 až 4 - Hospodárska súťaž - Obmedzujúci postup - Sieť selektívnej distribúcie - Kozmetické výrobky a výrobky osobnej hygieny - Všeobecný a absolútny zákaz predaja cez internet - Zákaz, ktorý uložil dodávateľ autorizovaným distribútorom)

2011/C 355/04

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Cour d’appel de Paris

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Pierre Fabre Dermo-Cosmétique SAS

Žalovaní: Président de l’Autorité de la Concurrence, Ministre de l’Économie, de l’Industrie et de l’Emploi

za účasti: Ministère public, Európska komisia

Predmet veci

Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Cour d’appel de Paris — Hospodárska súťaž — Všeobecný a absolútny zákaz predávať cez internet kozmetické výrobky a výrobky osobnej hygieny, ktorý dodávateľ uložil autorizovaným distribútorom v rámci selektívnej distribučnej siete — Povinnosť predaja takýchto výrobkov v rámci fyzického priestoru a za prítomnosti kvalifikovaného farmaceuta — Závažné obmedzenie hospodárskej súťaže na základe cieľa v zmysle článku 81 ods. 1 Zmluvy ES, na ktoré sa nevzťahuje skupinová výnimka stanovená v nariadení Komisie č. 2790/1999 z 22. decembra 1999 o uplatňovaní článku 81 ods. 3 Zmluvy na kategórie vertikálnych dohôd a zosúladených postupov (Ú. v. ES L 336, s. 21; Mim. vyd. 08/001, s. 364) — Možnosť získať uplatnenie individuálnej výnimky podľa článku 81 ods. 3 Zmluvy ES

Výrok rozsudku

Článok 101 ods. 1 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že zmluvná podmienka vyplývajúca zo systému selektívnej distribúcie, podľa ktorej sa predaj kozmetických výrobkov a výrobkov osobnej hygieny musí uskutočniť vo fyzickom priestore za prítomnosti kvalifikovaného farmaceuta, teda podmienka, z ktorej vyplýva zákaz používať pri takomto predaji internet, predstavuje obmedzenie hospodárskej súťaže na základe cieľa v zmysle tohto ustanovenia, ak z individuálneho a konkrétneho preskúmania obsahu a cieľa tejto zmluvnej podmienky, ako aj z hospodárskeho a právneho kontextu, do ktorého spadá, vyplýva, že vzhľadom na vlastnosti dotknutého výrobku táto podmienka nie je objektívne odôvodnená.

Článok 4 písm. c) nariadenia Komisie (ES) č. 2790/1999 z 22. decembra 1999 o uplatňovaní článku 81 ods. 3 Zmluvy na kategórie vertikálnych dohôd a zosúladených postupov sa má vykladať v tom zmysle, že skupinová výnimka upravená v článku 2 tohto nariadenia sa neuplatňuje na zmluvu o selektívnej distribúcii obsahujúcu podmienku, ktorá de facto vylučuje internet ako spôsob predaja zmluvných výrobkov. Na takúto zmluvu sa naopak môže na individuálnom základe vzťahovať zákonná výnimka podľa článku 101 ods. 3 ZFEÚ, ak sú podmienky tohto ustanovenia splnené.


(1)  Ú. v. EÚ C 24, 30.1.2010.