29.1.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 30/5


Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 2. decembra 2010 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Giudice di pace di Cortona — Taliansko) — Edyta Joanna Jakubowska/Alessandro Maneggia

(Vec C-225/09) (1)

(Pravidlá Únie týkajúce sa výkonu povolania advokáta - Smernica 98/5/ES - Článok 8 - Predchádzanie konfliktom záujmov - Vnútroštátna právna úprava zakazujúca súbežný výkon povolania advokáta a zamestnania v štátnej správe na čiastočný úväzok - Vyškrtnutie zo zoznamu advokátov advokátskej komory)

2011/C 30/08

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Giudice di pace di Cortona

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Edyta Joanna Jakubowska

Žalovaný: Alessandro Maneggia

Predmet veci

Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Giudice di pace di Cortona — Výklad článku 6 smernice Rady 77/249/EHS z 22. marca 1977 na uľahčenie účinného výkonu slobody právnikov poskytovať služby (Ú. v. ES L 78, s. 17; Mim. vyd. 06/001, s. 52), článku 8 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/5/ES zo 16. februára 1998 o uľahčení trvalého výkonu právnického povolania v inom členskom štáte ako v tom, kde bola získaná kvalifikácia (Ú. v. ES L 77, s. 36; Mim. vyd. 06/003, s. 83), a článkov 3, 4, 10, 81 a 98 ES — Vnútroštátna právna úprava stanovujúca nezlučiteľnosť výkonu slobodného povolania advokáta a práce na čiastočný úväzok vo verejnej správe — Vyčiarknutie zo zoznamu profesijnej organizácie advokátov, ktorí sa nerozhodli medzi slobodným povolaním a zamestnaním na čiastočný úväzok

Výrok rozsudku

1.

Článok 3 ods. 1 písm. g) ES a články 4 ES, 10 ES, 81 ES a 98 ES nebránia vnútroštátnej právnej úprave, ktorá zamestnancom štátnej správy pracujúcim na čiastočný úväzok zakazuje vykonávať povolanie advokáta tým, že stanovuje ich vyškrtnutie zo zoznamu advokátov advokátskej komory, aj keď sú na výkon tohto povolania spôsobilí.

2.

Článok 8 smernice 98/5/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 16. februára 1998 o uľahčení trvalého výkonu právnického povolania v inom členskom štáte ako v tom, kde bola získaná kvalifikácia, sa má vykladať v tom zmysle, že hostiteľský členský štát môže uložiť advokátom, ktorí sú v ňom zaregistrovaní a zamestnaní — či už na plný, alebo čiastočný úväzok — u iného advokáta, v združení, advokátskej kancelárii, štátnom alebo súkromnom podniku, obmedzenia súbežného výkonu povolania advokáta a tohto povolania za predpokladu, že tieto obmedzenia nejdú nad rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie cieľa predchádzania konfliktov záujmov a uplatňujú sa na všetkých advokátov zaregistrovaných v tomto členskom štáte.


(1)  Ú. v. EÚ C 205, 29.8.2009.