27.9.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 247/15 |
Žaloba podaná 8. júla 2008 – Spolková republika Nemecko/Komisia
(Vec T-270/08)
(2008/C 247/28)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Spolková republika Nemecko (v zastúpení: M. Lumma, splnomocnený zástupca, za právnej pomoci C. von Donat, Rechtsanwalt)
Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
Návrhy žalobkyne
— |
zrušiť rozhodnutie Komisie K(2008) 1615 v konečnom znení z 29. apríla 2008 o krátení príspevku z Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR) pre operačný program v cieľovom regióne I Berlín (východ) (1994 – 1999) v Spolkovej republike Nemecko, ktorý bol poskytnutý rozhodnutím Komisie K(94) 1973 z 5. augusta 1994, |
— |
zaviazať Komisiu na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Napadnutým rozhodnutím Komisia krátila príspevok poskytnutý z EFRR pre operačný program v cieľovom regióne I Berlín v Spolkovej republike Nemecko (1994–1999).
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa po prvé uvádza, že Komisia nesprávne posúdila skutkový stav. Žalobkyňa predovšetkým Komisii vytýka, že správne nepochopila jednotlivé výsledky analýz a neoprávnene predpokladala systematické chyby pri správe a kontrole.
Po druhé žalobkyňa uvádza, že pre uplatnenie paušálnych a extrapolovaných finančných korektúr na operačný program v relevantnom období v rokoch 1994 – 1999 neexistuje právny základ, keďže pre toto obdobie neexistovala právna úprava porovnateľná s článkom 39 nariadenia (ES) č. 1260/99 (1). Okrem toho dostatočne konkrétnym právnym základom nie sú ani ustanovenia článku 24 nariadenia (EHS) č. 4253/88 (2) ako ani vnútorné direktívy Komisie z 15. októbra 1997 o čistých finančných korektúrach v rámci uplatnenia článku 24 nariadenia č. 4253/88 alebo zásady hospodárneho využívania rozpočtových prostriedkov podľa článku 274 ES. Rovnako nemožno podľa názoru žalobkyne pozorovať ani žiadnu zodpovedajúcu dlhodobú a všeobecne uznávanú prax správnych orgánov.
Žalobkyňa navyše tvrdí, že napadnuté rozhodnutie je v rozpore s článkom 24 ods. 2 nariadenia č. 4253/88, keďže v zmysle tohto ustanovenia nenastali žiadne nezrovnalosti. V tejto súvislosti ďalej uvádza, že ak by aj boli splnené podmienky pre krátenie podľa článku 24 ods. 2 nariadenia č. 4253/88, Komisia bola povinná uvážiť, či toto krátenie je primerané.
Subsidiárne žalobkyňa uvádza, že paušálne korektúry sú neprimerané a že Komisia sa pri približnom výpočte opierala o nedostatočný skutkový základ.
Ďalej je vytýkané, že žalovaná porušila svoju povinnosť riadne odôvodniť napadnuté rozhodnutie.
Napokon žalobkyňa uvádza, že Komisia porušila zásadu spolupráce, keďže napriek opakovaným analýzam vykonaným jej audítormi v relevantnom období v rokoch 1994–1999 nikdy nezobrala do úvahy finančné dôsledky systémových nedostatkov.
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 1260/1999 z 21. júna 1999 o všeobecných ustanoveniach o štrukturálnych fondoch (Ú. v. ES L 161, s. 1; Mim. vyd. 14/001, s. 31).
(2) Nariadenie Rady (EHS) č. 4253/88 z 19. decembra 1988, ktorým sa vykonáva nariadenie (EHS) č. 2052/88 o koordinácii opatrení rôznych štrukturálnych fondov a koordinácii opatrení medzi týmito fondmi a Európskou investičnou bankou a inými existujúcimi finančnými nástrojmi (Ú. v. ES L 374, s. 1).