22.11.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 301/22


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vestre Landsret (Dánsko) 18. septembra 2008 – Ingeniørforeningen i Danmark, zastupujúci Bertrama Holsta/Dansk Industri, zastupujúca spoločnosť Babcock & Wilcox Vølund ApS

(Vec C-405/08)

(2008/C 301/35)

Jazyk konania: dánčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Vestre Landsret

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Ingeniørforeningen i Danmark, zastupujúci Bertrama Holsta

Žalovaná: Dansk Industri, zastupujúca spoločnosť Babcock & Wilcox Vølund ApS

Prejudiciálne otázky

1.

Medzi účastníkmi existuje spor o tom, či smernica 2002/14/ES, ktorá ustanovuje všeobecný rámec na informovanie a porady so zamestnancami (1), bola správne prebratá v Zmluve o spolupráci medzi DA a LO. V tejto súvislosti je v rozpore s právom Spoločenstva prebratie smernice takým spôsobom, že na skupiny zamestnancov sa vzťahuje kolektívna zmluva medzi zmluvnými stranami, ktoré nezastupujú profesijnú skupinu dotknutých osôb, a táto kolektívna zmluva sa nevzťahuje na profesijnú skupinu dotknutých osôb?

2.

V prípade, že smernica 2002/14/ES bola vzhľadom na BH správne prebratá Zmluvou o spolupráci medzi DA a LO, bol článok 7 smernice prebratý správne, ak je preukázané, že Zmluva o spolupráci neobsahuje vysokú úroveň ochrany proti prepúšťaniu pre určité profesijné skupiny?

3.

V prípade, že sa na BH vzťahuje právna úprava preberajúca smernicu, je v rozpore s požiadavkami článku 7 smernice týkajúcimi sa „primeran[ej] ochrany a záruk, ktoré im umožnia riadne si plniť povinnosti, ktorými boli poverení“, prebratie článku 7 smernice v článku 8 [zákona o informovaní a poradách so zamestnancami], ktorý znie takto: „Zástupcovia, ktorí majú byť informovaní a s ktorými sa majú uskutočňovať porady v mene zamestnancov, musia byť chránení proti prepusteniu alebo iným nepriaznivým dôsledkom pre ich pracovné podmienky rovnakým spôsobom, ako zástupcovia odborov v rovnakej alebo podobnej profesijnej oblasti“, ak prebratie neobsahuje vysokú úroveň ochrany proti prepúšťaniu pre profesijné skupiny, na ktoré sa nevzťahuje kolektívna zmluva?


(1)  Ú. v. ES L 80, s. 29; Mim. vyd. 05/004, s. 219.