15.8.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 209/30 |
Žaloba podaná 10. júna 2008 – Komisia Európskych spoločenstiev/Talianska republika
(Vec C-249/08)
(2008/C 209/45)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: K. Banks a C. Cattabriga, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaná: Talianska republika
Návrhy žalobkyne
— |
vyhlásiť, že Talianska republika si
nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 1 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2241/87 (1) a z článku 2 ods. 1 a článku 31 ods. 1 a 2 nariadenia (EHS) č. 2847/93 (2), |
— |
zaviazať Taliansku republiku na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
1. |
Talianska rybárska flotila systematicky a vo veľkom rozsahu porušovala zákaz držby na palube a použitia unášaných sietí s dĺžkou presahujúcou 2,5 km, a to od jeho zavedenia v roku 1992 a od roku 2001 zákaz držby na palube a použitia akýchkoľvek unášaných sietí. |
2. |
Podľa Komisie dôležitosť a závažnosť tejto skutočnosti možno priamo pripísať neúčinnosti talianskeho systému kontroly rešpektovania tohto zákazu a neprimeranosti sankcií stanovených talianskym právnym poriadkom pre prípad jeho porušenia. |
3. |
V tomto ohľade Komisia poukazuje na to, že dohľad nad použitím unášaných sietí vykonáva mnoho vzájomne si konkurujúcich orgánov, že táto úloha je vedľajšou vo vzťahu k ich iným úlohám a že neexistuje žiadna koordinácia. Nedostatok ľudských zdrojov, času a nevyhnutných prostriedkov im taktiež bráni v uskutočnení účinných kontrol. |
4. |
Chýba aj primerané vytváranie programov a strategické plánovanie kontroly použitia unášaných sietí. V tomto ohľade Komisia poukazuje na to, že kontrolné činnosti by sa mali obozretne programovať v závislosti od osobitných rizikových faktorov a mali by rešpektovať úplnú, integrovanú a racionálnu stratégiu. Okrem toho by bolo potrebné ich zamerať predovšetkým na určité obdobia roku a na určité presne vymedzené regióny a miesta kontroly. Nič z toho však talianske orgány neuskutočnili. |
5. |
Navyše, orgány poverené kontrolou použitia sietí nazvaných spadara nemajú prístup k informáciám o polohe rybárskych lodí zhromažďovaných prostredníctvom systému satelitného určenia polohy rybárskych lodí Spoločenstva zavedeného na základe článku 3 nariadenia č. 2847/93. Z vyšetrovania Komisie navyše vyplýva, že pomerne vysoký počet rybárskych lodí ešte nie je vybavených zariadeniami na satelitné určenie polohy, ktoré sú nevyhnutné pre fungovanie systému. Čo sa týka zberu a informatizácie lodných denníkov, prehlásení o vykládkach a záznamov o predajoch stanovených nariadením č. 2847/93 a a fortiori krížovej analýzy týchto údajov spolu s informáciami získanými systémom satelitného určenia polohy, je potrebné uviesť, že vôbec nie sú účinné. |
6. |
Ak sa kontrola používania sietí spadare talianskymi orgánmi zdá byť úplne nedostatočná, postihovanie porušení ustanovení Spoločenstva týkajúcich sa držby a použitia týchto sietí nie je oveľa účinnejšie. |
7. |
V tejto súvislosti Komisia po prvé poukazuje na to, že talianska právna úprava v oblasti sankcií, v rozpore s článkom 9a nariadenia č. 3094/86 (3) a ustanoveniami, ktoré prebrali a rozšírili jeho obsah, v podstate zakazuje len použitie alebo pokus o použitie unášaných sietí, a nie ich samotnú držbu na lodi. |
8. |
Po druhé, ak dôjde k skutočnému zisteniu porušenia zákazu použitia unášaných sietí, miestne kontrolné orgány o ňom pravidelne neinformujú príslušné orgány, a to predovšetkých z dôvodu sociálneho tlaku, pričom v každom prípade toto porušenie nie je účinne stíhané a postihované. Počet a dôležitosť uplatňovaných sankcií totiž ostáva smiešne malý. |
9. |
Komisia sa domnieva, že je plne preukázané, že systém kontroly a sankcií uplatňovaný v Taliansku na účely zabezpečenia dodržania ustanovení Spoločenstva v oblasti unášaných sietí nepostačuje na zaručenie dodržania povinností uložených členským štátom článkom 1 ods. 1 a článkom 2 ods. 1 nariadenia č. 2241/87, ako aj článkom 31 ods. 1 a 2 nariadenia č. 2847/93. |
(1) Nariadenie Rady (EHS) č. 2241/87 z 23. júla 1987 ktorým sa zriaďujú určité kontrolné opatrenia pre rybárske činnosti (Ú. v. ES L 207, 29.7.1987, s. 1).
(2) Nariadenie Rady (EHS) č. 2847/93 z 12. októbra 1993, ktorým sa zriaďuje kontrolný systém spoločnej politiky rybolovu (Ú. v. ES L 261, 20.10.1993, s. 1).
(3) Nariadenie Rady (EHS) č. 3094/86 zo 7. októbra 1986 o určitých technických opatreniach na zachovanie rybolovných zdrojov (Ú. v. ES L 288, 11.10.1986, s. 1).