24.5.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 128/25 |
Žaloba podaná 31. marca 2008 – Komisia Európskych spoločenstiev/Helénska republika
(Vec C-130/08)
(2008/C 128/46)
Jazyk konania: gréčtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: M. Kontou-Durande)
Žalovaná: Helénska republika
Návrhy žalobkyne
— |
určiť, že Helénska republika tým, že neprijala všetky zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na zabezpečenie v každom prípade dôkladného posúdenia žiadosti o azyl od štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý bol na základe článku 16 ods. 1 bodu d) nariadenia (ES) č. 343/2003 vrátený do Grécka na nové posúdenie jeho žiadosti o azyl, si nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 3 ods. 1 nariadenia (ES) č. 343/2003, |
— |
zaviazať Helénsku republiku na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
1. |
Úrad vysokého komisára OSN pre utečencov (UNHCR) upozornil Komisiu na otázku zlučiteľnosti gréckej právnej úpravy týkajúcej sa priznania postavenia utečenca s ustanoveniami nariadenia (ES) č. 343/2003 v prípade, keď cudzinec svojvoľne opustil krajinu a keď bolo konanie o posúdení jeho žiadosti o azyl prerušené rozhodnutím. |
2. |
Tento problém vyplýva z článku 2 ods. 8 prezidentského dekrétu 61/99 zo 6. apríla 1999 (uverejneného v FEK A' 63) týkajúceho sa prerušenia konania o posúdení žiadosti o azyl. Toto ustanovenie asimiluje svojvoľné vzdialenie sa bez predbežného oznámenia žiadateľa o azyl so stiahnutím žiadosti o azyl, ktoré prerušuje konanie o posúdení žiadosti rozhodnutím generálneho tajomníka ministerstva verejných vecí, oznámené dotknutej osobe podľa konania o neoprávnenom pobyte. Toto rozhodnutie môže byť zrušené iba v prípade, keď sa žiadateľ znova dostaví na príslušné úrady najneskôr do troch mesiacov od oznámenia rozhodnutia o prerušení konania o posúdení jeho žiadosti a potom, ako predloží dôkazy preukazujúce, že jeho absencia vznikla na základe vyššej moci. |
3. |
Odovzdanie bez predchádzajúceho oznámenia žiadateľa o azyl z členského štátu, v ktorom podal žiadosť o azyl, do iného členského štátu, je jednou z klasických situácií, ktoré nariadenie (ES) č. 343/2003 osobitne upravuje na účely zabezpečenia, že jeho žiadosť bude dôkladne posúdená členským štátom, ktorý je považovaný za zodpovedného na posúdenie jeho žiadosti podľa článku 16 ods. 1 nariadenia. |
4. |
Kombinácia požiadaviek stanovených článkom 2 ods. 8 prezidentského dekrétu však v praxi vedie k nemožnosti súdne napadnúť rozhodnutie o prerušení a mať účinný prístup ku konaniu o určení postavenia utečenca. |
5. |
Helénska republika uznala, že grécka právna úprava môže spôsobovať ťažkosti vzhľadom na nariadenie (ES) č. 343/2003 a je pripravená prijať v tejto súvislosti opatrenia. Navrhla tiež, že problém vyrieši prijatím prezidentského dekrétu, ktorý preberie do vnútroštátneho právneho poriadku smernicu Rady 2005/85/ES a ktorý upresní, že sporné ustanovenia sa nebudú uplatňovať v prípade, keď sa uplatňuje nariadenie (ES) č. 343/2003. |
6. |
Súčasne predložila záruky, podľa ktorých dôkladne preskúma všetky žiadosti o azyl osôb vrátených na nové posúdenie v rámci nariadenia (ES) č. 343/2003 a odvolá rozhodnutia o prerušení, ktoré boli prípadne prijaté. |
7. |
Komisia berie do úvahy záruky Helénskej republiky. Napriek tomu sa domnieva, že nestačia na zabezpečenie právnej istoty potrebnej na správne uplatnenie ustanovení nariadenia vo všetkých prípadoch žiadostí o azyl a najmä na dôkladné posúdenie každej žiadosti o azyl, aby bol zaručený účinný a skutočný prístup ku konaniam o určení postavenia utečenca. |
8. |
Na základe vyššie uvedeného Komisia zastáva názor, že Helénska republika tým, že neprijala opatrenia potrebné na zabezpečenie dôkladného posúdenia žiadosti o azyl od štátneho príslušníka tretej krajiny, pre ktorého prijala rozhodnutie o prerušení z dôvodu jeho svojvoľného odchodu, a ktorý bol vrátený podľa článku 3 ods. 1 nariadenia (ES) č. 343/2003, si nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z tohto ustanovenia. |