9.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 37/28 |
Žaloba podaná 30. novembra 2007 – Ryanair/Komisia
(Vec T-442/07)
(2008/C 37/44)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: Ryanair Ltd (Dublin, Írsko) (v zastúpení: E. Vahida, lawyer)
Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
Návrhy žalobcu
— |
určiť, že Komisia sa v zmysle svojich povinností podľa Zmluvy ES, vrátane predovšetkým článku 232 ES, nevyjadrila k sťažnostiam žalobcu z 3. novembra a 13. decembra 2005, 16. júna a 10. novembra 2006 a k výzve z 2. augusta 2007, |
— |
zaviazať Komisiu na náhradu všetkých trov konania, vrátane trov konania žalobcu, a to aj v prípade, že po podaní žaloby Komisia bude konať, čím podľa Súdneho dvora zanikne potreba rozhodnúť alebo v prípade, že Súdny dvor žalobu zamietne ako neprípustnú, a |
— |
prijať také následné opatrenia, aké Súdny dvor považuje za vhodné. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Vo svojej žalobe podľa článku 232 ES žalobca tvrdí, že Komisia sa nevyjadrila v súvislosti so sťažnosťami podanými 3. novembra 2005, 13. decembra 2005, 16. júna 2006 a 10. novembra 2006, po ktorých nasledovala výzva z 2. augusta 2007.
Vo svojom hlavnom žalobnom dôvode žalobca tvrdí, že Komisia neuskutočnila dôkladné a nestranné preskúmanie sťažností, ktoré podal a v ktorých sa uvádza, že bola priznaná nezákonná pomoc vo forme výhod poskytnutých zo strany Talianska leteckým spoločnostiam Alitalia, Air One a Meridiana. Subsidiárne žalobca tvrdí, že Komisia sa nevyjadrila ku sťažnostiam žalobcu, v ktorých sa uvádza, že došlo k protisúťažnej diskriminácii, a teda k porušeniu článku 82 ES.
Žalobca tvrdí, že opatrenia, ktorých sa týka jeho sťažnosť, a to i) platba pomoci ako „kompenzácie za 9/11“ v prospech Alitalia; ii) priaznivé podmienky v súvislosti s prevodom Alitalia Servizi na Fintecna; iii) nevymáhanie pohľadávky talianskych letísk voči Alitalia zo strany Talianska; iv) verejné financovanie odstupného v spoločnosti Alitalia, v) zľavy z cien paliva; vi) zníženie letiskových poplatkov v prípade talianskych leteckých dopravných uzlov; vii) prevedenie viac ako 100 zamestnancov Alitalia do Meridiana a Air One a viii) diskriminačné obmedzenia v súvislosti s operáciami žalobcu na regionálnych letiskách vrátane letiska Ciampino, možno pripísať Taliansku, predstavujú pre žalobcu stratu zisku a pre Alitalia predovšetkým a v prípade niektorých opatrení tiež pre Air One a Meridiana, zvýhodnenie. Podľa žalobcu tieto opatrenia predstavujú štátnu pomoc a spĺňajú podmienky uvedené v článku 87 ods. 1 ES.
Subsidiárne žalobca uvádza, že nevymáhanie dlhov spoločnosti Alitalia zo strany talianskych letísk, zníženie letiskových poplatkov v prípade talianskych leteckých dopravných uzlov a diskriminačné obmedzenia v súvislosti s operáciami žalobcu na regionálnych letiskách, predstavuje porušenie práva hospodárskej súťaže. Žalobca preto tvrdí, že v prípade, že Súdny dvor konštatuje, že niektoré výhody poskytnuté Alitalia, Air One a Meridiana nemožno pripísať štátu, pretože talianske letiská a poskytovatelia paliva, ktorí vyššie uvedené výhody poskytli konali autonómne, by takéto výhody predstavovali protisúťažnú diskrimináciu, ktorú nemožno odôvodniť objektívnymi dôvodmi a preto porušuje článok 82 ES.
Okrem toho žalobca tvrdí, že má legitímny záujem na podaní sťažnosti jednak ako zákazník vo vzťahu k službám letiska a vo vzťahu k leteckým pohonným látkam a jednak ako konkurent Alitalia, Air One a Meridiana.
Žalobca ďalej tvrdí, že Komisia bola povinná konať podľa nariadenia Rady (ES) 659/1999 (1), nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 (2) a nariadenia Komisie (ES) 773/2004 (3). Komisia však po doručení sťažností nekonala a ani sa nevyjadrila po doručení svojej výzvy.
Žalobca preto tvrdí, že existuje prima facie porušenie práva hospodárskej súťaže a že neprimerane dlhá doba 9 až 21 mesiacov, ktorá, v závislosti od premetu sťažnosti, uplynula medzi doručením výzvy a pasivitou Komisie, predstavuje nečinnosť podľa článku 232.
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 659/1999 z 22. marca 1999 ustanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 93 Zmluvy o ES (Ú. v. ES L 83, s. 1; Mim. vyd. 08/001, s. 339).
(2) Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy. (Text s významom pre EHP.) (Ú. v. ES L 1, 4.1.2003, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205).
(3) Nariadenie Komisie (ES) č. 773/2004 zo 7. apríla 2004, ktoré sa týka vedenia konania Komisiou podľa článkov 81 a 82 Zmluvy o založení ES (Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 123, s. 18; Mim. vyd. 08/003 s. 81).