22.11.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 301/10 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 2. októbra 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supreme Court – Írsko) – Nicole Hassett/South Eastern Health Board, Cheryl Doherty/North Western Health Board
(Vec C-372/07) (1)
(Súdna právomoc - Nariadenie (ES) č. 44/2001 - Článok 22 bod 2 - Spory o platnosti rozhodnutí orgánov spoločností - Výlučná právomoc súdov štátu sídla - Odborový zväz lekárov)
(2008/C 301/19)
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Supreme Court
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyne: Nicole Hassett, Cheryl Doherty
Žalovaní: South Eastern Health Board, North Western Health Board
Za účasti: Raymond Howard, Medical Defence Union Ltd, MDU Services Ltd, Brian Davidson
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Supreme Court – Výklad článku 22 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (Ú. v. ES L 12, s. 1; Mim. vyd. 19/004, s. 42) – Odborový zväz lekárov, založený vo forme spoločnosti podľa práva členského štátu, ktorý poskytuje pomoc a odškodnenie svojim členom vykonávajúcim profesijnú činnosť v danom alebo inom členskom štáte – Poskytovanie pomoci alebo odškodnenia závislé od rozhodnutia predstavenstva tejto spoločnosti na základe jeho neobmedzenej diskrečnej právomoci – Napadnutie rozhodnutia o odmietnutí poskytnutia pomoci alebo odškodnenia lekárovi vykonávajúcom činnosť v inom členskom štáte – Výlučná právomoc súdov štátu, v ktorom má spoločnosť sídlo na základe článku 22 bodu 2 nariadenia
Výrok rozsudku
Článok 22 bod 2 nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach sa má vykladať v tom zmysle, že platnosti rozhodnutí orgánov spoločnosti sa v zmysle tohto ustanovenia netýka žaloba, o akú ide v konaní vo veci samej, v rámci ktorej jeden z účastníkov konania tvrdí, že rozhodnutie prijaté orgánom spoločnosti porušilo práva, ktoré tomuto účastníkovi konania údajne poskytujú stanovy tejto spoločnosti.
(1) Ú. v. EÚ C 283, 24.11.2007.