Vec C-411/06

Komisia Európskych spoločenstiev

proti

Európskemu parlamentu a Rade Európskej únie

„Žaloba o neplatnosť — Nariadenie (ES) č. 1013/2006 — Preprava odpadu — Voľba právneho základu — Článok 133 ES a článok 175 ods. 1 ES“

Návrhy prednesené 26. marca 2009 — generálny advokát M. Poiares Maduro   I ‐ 7588

Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 8. septembra 2009   I ‐ 7603

Abstrakt rozsudku

  1. Akty inštitúcií – Voľba právneho základu – Kritériá

    (Článok 175 ods. 1 ES; nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1013/2006)

  2. Životné prostredie – Nariadenie o preprave odpadu – Nástroj vyplývajúci predovšetkým z ochrany ľudského zdravia a životného prostredia

    (Článok 133 ES a článok 175 ods. 1 ES; nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1013/2006)

  1.  Voľba právneho základu aktu Spoločenstva musí byť založená na objektívnych prvkoch, ktoré môžu byť súdne preskúmané a medzi ktoré patria najmä cieľ a obsah aktu.

    Ak preskúmanie aktu Spoločenstva preukáže, že sleduje dvojaký účel alebo má dvojakú zložku, a pokiaľ jednu z nich možno označiť ako hlavnú alebo prevažujúcu, zatiaľ čo druhá je len doplňujúca, musí byť akt založený na jedinom právnom základe, a to na tom, ktorý si vyžaduje hlavný alebo prevažujúci účel alebo zložka. Ak sa výnimočne preukáže, že akt sleduje viacero cieľov zároveň alebo že obsahuje viacero zložiek, ktoré sú neoddeliteľne prepojené tak, že jeden vo vzťahu k druhému nie je druhoradý alebo nepriamy, takýto akt sa musí založiť na rôznych príslušných právnych základoch. Tak to nie je v prípade nariadenia č. 1013/2006 o preprave odpadu, ktoré sleduje cieľ ochrany životného prostredia a ktoré bolo v dôsledku toho platne založené na článku 175 ods. 1 ES. Cieľ a zložky uvedeného nariadenia, ktoré sa týkajú ochrany životného prostredia, sa totiž majú považovať za hlavné alebo prevažujúce.

    (pozri body 45 — 50)

  2.  Z rozboru nariadenia č. 1013/2006 o preprave odpadu vyplýva, že je predovšetkým zamerané tak prostredníctvom svojho cieľa, ako aj obsahu na ochranu ľudského zdravia a životného prostredia proti potenciálne škodlivým účinkom cezhraničnej prepravy odpadu. Konkrétne pokiaľ postup predchádzajúceho písomného oznámenia a súhlasu zreteľne sleduje cieľ ochrany životného prostredia v oblasti prepravy odpadu medzi členskými štátmi a v dôsledku toho bol správne založený na článku 175 ods. 1 ES, nebolo by koherentné sa domnievať, že ak sa ten istý postup použije na prepravu odpadu medzi členskými štátmi a tretími krajinami s rovnakým cieľom ochrany životného prostredia, ako to potvrdzuje odôvodnenie č. 33 uvedeného nariadenia, má povahu nástroja spoločnej obchodnej politiky a musí byť založený na článku 133 ES. Tento záver podporuje rozbor legislatívneho kontextu, do ktorého patrí toto nariadenie.

    Širší výklad pojmu spoločná obchodná politika nemôže spochybniť záver, podľa ktorého je nariadenie č. 1013/2006 predovšetkým nástrojom politiky ochrany životného prostredia. Akt Spoločenstva teda môže patriť do tejto oblasti aj napriek tomu, že opatrenia, ktoré tento akt stanovuje, sú spôsobilé ovplyvniť obchodnú výmenu.

    Akt Spoločenstva totiž spadá do výlučnej právomoci v oblasti spoločnej obchodnej politiky podľa článku 133 ES iba vtedy, ak sa špecificky vzťahuje na medzinárodný obchod tým, že jeho účelom je podporovať, uľahčovať alebo upravovať obchodné vzťahy a má priamy a bezprostredný účinok na obchod s dotknutými tovarmi.

    Je zrejmé, že táto vec nie je takým prípadom. Cieľom nariadenia č. 1013/2006 totiž nie je určiť vlastnosti, ktoré musí mať odpad, aby mohol byť predmetom voľného pohybu v rámci vnútorného trhu alebo v rámci obchodnej výmeny s tretími krajinami, ale stanoviť harmonizovaný systém postupov, ktorými je možné pohyb odpadu obmedziť na účely zaručenia ochrany životného prostredia.

    (pozri body 62 — 64, 70 — 72)